Re: [音樂] 熱狗x阿嶽x功夫胖x派克特 再見hip-hop
※ 引述《yji3vu4gj4 (YJI)》之銘言:
: https://m.weibo.cn/detail/4281584653737443
聽完這首歌感觸良多,趁這個機會也浮上水面
跟大家聊聊我從這首歌裡感受到他們四人想講的東西
也就是在中國新說唱裡
REAL HIP-HOP 已死
「異鄉為異客 的我披星戴月」
小胖講的是他在節目中就像是闖進鋼筋森林中的野獸般格格不入
像是他前幾天在微博上說的
「如果在他的文字上綁了安全帶,並在大量歌詞刪減情況下演出,
就像剪掉刺的玫瑰失去所有的鋒芒」
而「時間的長河看不到盡頭 像隻魚兒游 沒辦法逆流」
彷彿說著嘻哈世界裡滄海桑田,變得不像自己熟悉的地方
卻又回不去那從前
「不習慣講Skr」、「不需要別人幫我唱hook」
「變化得太快,英雄變戰犯」、「黃金般的韻腳被我鎖在老學校的倉庫」
熱狗的歌詞中,則對本次節目炒作出的幾個流行語下了註解
「瀟灑走一回,管它最後空折返」
是不是隱隱約約透露著
熱狗在本季中國新說唱結束後就會離開了?
至於派克特所唱的
「我聽不見你們莫須有的責備,像你們聽不見的每個word play」
講出觀賞此節目的人綜藝、娛樂性大過宣傳、推廣嘻哈的本質
最後的「即使結果被人打上馬賽克,也照樣解鎖,因為最初的快樂」
更是呼應前面兩人的歌詞,說明了我們都不悔參加這節目
從歌名《再見Hip-Hop》就能感覺出他們所要訴說的
Hip-Hop已死,我們來日再見
「我會牢牢記住你的臉
我會珍惜你給的思念
這些日子在我心中永遠不會抹去......」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.239.241
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Hip-Hop/M.1536302848.A.3AA.html
推
09/07 14:59,
5年前
, 1F
09/07 14:59, 1F
推
09/07 15:21,
5年前
, 2F
09/07 15:21, 2F
→
09/07 15:23,
5年前
, 3F
09/07 15:23, 3F
在熱狗的詞當中
有些被別人挖出過往黑歷史的感覺
除了「英雄變戰犯」
還有「Hip-Hop火了就別炒那些冷飯」
但我實在不知道熱狗在那邊發生了什麼事
還有求其他人幫忙解釋解釋
推
09/07 15:23,
5年前
, 4F
09/07 15:23, 4F
※ 編輯: CurryIsGod (36.231.239.241), 09/07/2018 15:29:32
推
09/07 15:26,
5年前
, 5F
09/07 15:26, 5F
推
09/07 15:30,
5年前
, 6F
09/07 15:30, 6F
推
09/07 15:32,
5年前
, 7F
09/07 15:32, 7F
推
09/07 15:36,
5年前
, 8F
09/07 15:36, 8F
推
09/07 15:38,
5年前
, 9F
09/07 15:38, 9F
推
09/07 16:00,
5年前
, 10F
09/07 16:00, 10F
推
09/07 16:04,
5年前
, 11F
09/07 16:04, 11F
推
09/07 16:05,
5年前
, 12F
09/07 16:05, 12F
→
09/07 16:05,
5年前
, 13F
09/07 16:05, 13F
推
09/07 16:08,
5年前
, 14F
09/07 16:08, 14F
→
09/07 16:11,
5年前
, 15F
09/07 16:11, 15F
推
09/07 16:14,
5年前
, 16F
09/07 16:14, 16F
推
09/07 16:15,
5年前
, 17F
09/07 16:15, 17F
推
09/07 16:17,
5年前
, 18F
09/07 16:17, 18F
推
09/07 16:19,
5年前
, 19F
09/07 16:19, 19F
推
09/07 16:28,
5年前
, 20F
09/07 16:28, 20F
→
09/07 16:30,
5年前
, 21F
09/07 16:30, 21F
推
09/07 16:35,
5年前
, 22F
09/07 16:35, 22F
→
09/07 16:35,
5年前
, 23F
09/07 16:35, 23F
→
09/07 16:35,
5年前
, 24F
09/07 16:35, 24F
→
09/07 16:35,
5年前
, 25F
09/07 16:35, 25F
→
09/07 16:39,
5年前
, 26F
09/07 16:39, 26F
→
09/07 16:39,
5年前
, 27F
09/07 16:39, 27F
→
09/07 16:41,
5年前
, 28F
09/07 16:41, 28F
→
09/07 16:42,
5年前
, 29F
09/07 16:42, 29F
→
09/07 16:43,
5年前
, 30F
09/07 16:43, 30F
「這片土地曾經荒蕪 恍如隔世
無論怎麼努力 卻像被框住
彷佛好不得志」
回頭看一下這段歌詞
好像真的是P大說的這麼回事
※ 編輯: CurryIsGod (36.231.239.241), 09/07/2018 16:49:52
推
09/07 16:51,
5年前
, 31F
09/07 16:51, 31F
→
09/07 16:52,
5年前
, 32F
09/07 16:52, 32F
→
09/07 16:52,
5年前
, 33F
09/07 16:52, 33F
→
09/07 16:55,
5年前
, 34F
09/07 16:55, 34F
→
09/07 16:57,
5年前
, 35F
09/07 16:57, 35F
推
09/07 17:01,
5年前
, 36F
09/07 17:01, 36F
推
09/07 17:02,
5年前
, 37F
09/07 17:02, 37F
推
09/07 17:12,
5年前
, 38F
09/07 17:12, 38F
→
09/07 17:12,
5年前
, 39F
09/07 17:12, 39F
→
09/07 17:12,
5年前
, 40F
09/07 17:12, 40F
推
09/07 17:50,
5年前
, 41F
09/07 17:50, 41F
推
09/07 18:06,
5年前
, 42F
09/07 18:06, 42F
推
09/07 18:33,
5年前
, 43F
09/07 18:33, 43F
推
09/07 18:53,
5年前
, 44F
09/07 18:53, 44F
→
09/07 18:53,
5年前
, 45F
09/07 18:53, 45F
推
09/07 19:09,
5年前
, 46F
09/07 19:09, 46F
→
09/07 19:09,
5年前
, 47F
09/07 19:09, 47F
推
09/07 19:13,
5年前
, 48F
09/07 19:13, 48F
推
09/07 19:23,
5年前
, 49F
09/07 19:23, 49F
推
09/07 19:27,
5年前
, 50F
09/07 19:27, 50F
→
09/07 19:27,
5年前
, 51F
09/07 19:27, 51F
推
09/07 19:29,
5年前
, 52F
09/07 19:29, 52F
噓
09/07 19:32,
5年前
, 53F
09/07 19:32, 53F
推
09/07 19:41,
5年前
, 54F
09/07 19:41, 54F
推
09/07 20:22,
5年前
, 55F
09/07 20:22, 55F
噓
09/07 20:55,
5年前
, 56F
09/07 20:55, 56F
噓
09/07 21:33,
5年前
, 57F
09/07 21:33, 57F
噓
09/07 23:20,
5年前
, 58F
09/07 23:20, 58F
推
09/07 23:20,
5年前
, 59F
09/07 23:20, 59F
→
09/08 00:15,
5年前
, 60F
09/08 00:15, 60F
噓
09/08 15:56,
5年前
, 61F
09/08 15:56, 61F
推
09/08 16:14,
5年前
, 62F
09/08 16:14, 62F
→
09/08 16:14,
5年前
, 63F
09/08 16:14, 63F
→
09/09 00:15,
5年前
, 64F
09/09 00:15, 64F
→
09/09 00:16,
5年前
, 65F
09/09 00:16, 65F
推
09/09 13:13,
5年前
, 66F
09/09 13:13, 66F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 4 篇):