Re: [音樂] Trout Fresh/呂士軒 - 孬種走了
※ 引述《fivesevenarm (淡水黃曉明)》之銘言:
: 誤入奇途專輯釋出第二支MV,也是整張專輯裡面我最喜歡的一首~
: "沒有人生下來就該是勇敢的,獻給每個人心中的那個孬種。"
: https://www.youtube.com/watch?v=_PmHj0EP6I8
以下搭配MV
Verse 1
他叫孬種
那時出現地正好
(他=被霸凌的人)
正好周遭對我偏見逐漸地增高
(我=霸凌者)
身旁除了他 沒人可以撐腰
除了他沒人可以深交
那時還矇矇的懂懂
記得周圍總是不喜歡我的種種
想像別人一樣有大人的寵寵
但卻摔地痛痛
所以他跟我一樣
害怕 笑聲變成的兇器
害怕 下課鐘聲後被別人的通緝(被更大咖討錢)
害怕 等下又要被弄亂的抽屜
害怕 其實活著沒那麼地容易
遊蕩在那涉世未深的年代
當不成主角卻成了罪犯
(MV裡面將霸凌者塑造成不良學生,
基本上人際關係也不太好
某方面來說,也屬於被他人排擠的對象
只是透過霸凌另一個他自認為的孬種來自我滿足)
緊抓著書包的背帶
怎樣才能逃到一個不會出包的未來
走到新的一頁
現在那個孬種走了 走了 走了
Hook
如果那個孬種走了
該怎麼應變
如果那個孬種走了
怎麼躲開那些侵略
如果那些孬種走了
怎麼活過明天
如果那些孬種走了 走了
(如果今天霸凌者認為的孬種勇敢了
那我要向誰拿錢,你認為的孬種都比
你勇敢,那你在幹嘛?)
Verse 2
關於逃脫的方法
越來越想不出
眼看他幫我藏的謊話
快壓不住
學校漸漸勾不出嘴的弧度
背景的喧鬧使我顯得突兀
所以我試著脫隊 試著面對
雖然這世界依舊 維持著偏見
我開始學會
原來保持著詼諧 才能應付隨時的危險
感謝他的熱心
讓我注意看 只可惜總是讓我出意外
他陪我度過所有不愉快
但也使我生活輸一半
回頭看過去都過得太笨
現在才懂得選擇我的戰爭
那個孬種成就我的完整
現在該我上場 離開我的板凳
(就是再說我們常常去欺負一些人,
來顯得自己地位較高,但只是一種
壓抑心裡那個孬種的方法,該挑戰的
是比你更厲害的人,而不是欺負同類,
顯得你比較出眾)
有些人說看不懂詞
分享一下自己的看法
腦補居多
謝謝大家
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.237.65.174
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Hip-Hop/M.1521526301.A.B0D.html
噓
03/20 15:26,
6年前
, 1F
03/20 15:26, 1F
→
03/20 15:27,
6年前
, 2F
03/20 15:27, 2F
→
03/20 15:27,
6年前
, 3F
03/20 15:27, 3F
→
03/20 15:27,
6年前
, 4F
03/20 15:27, 4F
推
03/20 15:36,
6年前
, 5F
03/20 15:36, 5F
推
03/20 15:55,
6年前
, 6F
03/20 15:55, 6F
→
03/20 15:56,
6年前
, 7F
03/20 15:56, 7F
呼應手上的超人刺青 告訴他超人應該要勇敢對抗壞人 而不是去欺負別人 應該是這樣吧
※ 編輯: CHANYII (36.237.65.174), 03/20/2018 16:06:53
推
03/20 16:22,
6年前
, 8F
03/20 16:22, 8F
噓
03/20 16:43,
6年前
, 9F
03/20 16:43, 9F
推
03/20 16:50,
6年前
, 10F
03/20 16:50, 10F
推
03/20 17:05,
6年前
, 11F
03/20 17:05, 11F
→
03/20 17:05,
6年前
, 12F
03/20 17:05, 12F
噓
03/20 17:17,
6年前
, 13F
03/20 17:17, 13F
推
03/20 17:23,
6年前
, 14F
03/20 17:23, 14F
推
03/20 17:29,
6年前
, 15F
03/20 17:29, 15F
推
03/20 17:30,
6年前
, 16F
03/20 17:30, 16F
推
03/20 18:08,
6年前
, 17F
03/20 18:08, 17F
推
03/20 21:10,
6年前
, 18F
03/20 21:10, 18F
推
03/20 21:51,
6年前
, 19F
03/20 21:51, 19F
推
03/21 11:43,
6年前
, 20F
03/21 11:43, 20F
→
03/21 11:54,
6年前
, 21F
03/21 11:54, 21F
我一開始也覺得是跟自己對話 不過這樣解釋起來不夠腦補 所以搭配MV做一個各自表述
※ 編輯: CHANYII (36.237.65.174), 03/21/2018 12:02:18
推
03/21 12:50,
6年前
, 22F
03/21 12:50, 22F
→
03/21 12:51,
6年前
, 23F
03/21 12:51, 23F
→
03/21 12:52,
6年前
, 24F
03/21 12:52, 24F
→
03/21 12:52,
6年前
, 25F
03/21 12:52, 25F
看來是我想太多曲解了 抱歉
推
03/21 13:31,
6年前
, 26F
03/21 13:31, 26F
推
03/21 17:46,
6年前
, 27F
03/21 17:46, 27F
→
03/21 17:47,
6年前
, 28F
03/21 17:47, 28F
※ 編輯: CHANYII (1.172.116.3), 03/21/2018 19:08:56
推
03/21 21:49,
6年前
, 29F
03/21 21:49, 29F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):