Re: 真正的嘻哈
roadman:嘻哈不見得要貶低他人吧?
roadman:一樣啊 dis本身就不對 我從未提到麻吉dis是對的
roadman:我的意思就是...根本沒必要去學老黑貶低他人..麻吉也是
問題是從這裡開始會變的有點麻煩。
-- 如果當我們饒舌時覺得diss是不對的,也就是說當我們
饒舌時覺得去質疑或挑釁是不對的,那在以後碰到像是社會
種族對立、資本主義霸權、階級貧富、主義狂熱、系統宰制
等等大型問題時我們該怎麼辦?
等等,我是認真的,我不是在試著講一些空泛的話來扯開話題。只是
HipHop因為是文字的鏈結,所以它應該試著被拿來說一些真話,
傳達一些真正的信息,這點 holicane說的真的一點都沒有錯。而
當我們在思考何謂真話、或何謂真正的訊息的時候,我們所擁有的
選擇往往是對立性的。
為什麼是對立性的是因為所謂的真話通常是把另外的東西給說假了。
指出Fake。沒有人被說成 Fake會爽,於是這就展開了對立。
當然因為真假難辦人多嘴雜,所以對立並不盡然一定會引發衝突。
只是今天或許有一個黑人卯起來想要講真話了,他可能就主張了某種道理,
然後開始幹樵臭罵貶低那些反對自己、搞不清楚狀況的的同胞兄弟姊妹們。
接下來他搞不好會氣到想要出動去消滅這些黑人。
也或許當一個黑人卯起來想要講真話的時候,他會意識到的其實是想
去抵抗幹譙白人的整肅壓迫,要打倒威權機器尤其是白人製造的威權機器。
接下來他可能會氣到想要出動去消滅所有白人。
這樣的對立方法就會製造衝突。
衝突會帶來暴力,暴力會帶來戰爭,戰爭會帶來苦難。
經驗了苦難,到最後他可能反而會發現,
喔其實應該要被消滅的根本不是
白人或黑人,而是種族歧視。
我們應該要消滅的是歧視,而不是歧見與異議。我懇請你仔細理解並思考
一下我的這句中文,雖然我的中文可能跟Jedic一樣爛。
參劈在做的事情其實是在指出某些框架希望讓更多人思考什麼是真正的 HipHop。
撇開這背後可能有一個相當高明的控手在操作這一切的陰謀論不談(是說如果
有的話其實我倒還蠻支持他的),這整個晚上大家在這裡做的其實就是在討論
真正的 HipHop到底應該是什麼。在這裡我想要特別表揚keikoYAMADA小姐,
妳實在是太可愛了,就算妳已經有男朋友了我還是產生了一點點愛上妳的感覺。
我的意思是,這次的打人事情在台灣嘻哈發展史上恐怕並不會成為負面的一筆,
反而將幫助很多人釐清許多蠻重要的概念。
這麼想好了,就像白人歷史中的
搖滾樂一樣,宣揚和平與愛的70年代搖滾樂,其實是向彼時主張戰爭的
亞美利堅國家機器展開了全面的鬥爭與清算。
以健康的方式提出來的異議並非就不是對它的對立面的攻擊與詆毀。
而以充滿惡意的謾罵作為武器的rapper有時候只是手指,
其實我們該看過去的地方是月亮。
p.s 或許應該強調一下,我並不相信所謂徹底的和平與消弭,
那絕對是百分之百的痴人說夢。real或fake也不是我說了算,
我想說的只是除了檢視 diss的破壞面以外,我們似乎不該忽視
它在進步面的功能。而去反對或禁制它會是非常奇怪的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.8.83.213
推
07/31 09:01, , 1F
07/31 09:01, 1F
推
07/31 09:11, , 2F
07/31 09:11, 2F
推
07/31 10:10, , 3F
07/31 10:10, 3F
→
07/31 10:11, , 4F
07/31 10:11, 4F
→
07/31 10:12, , 5F
07/31 10:12, 5F
推
07/31 10:17, , 6F
07/31 10:17, 6F
→
07/31 10:23, , 7F
07/31 10:23, 7F
→
07/31 10:24, , 8F
07/31 10:24, 8F
推
07/31 11:05, , 9F
07/31 11:05, 9F
推
07/31 11:07, , 10F
07/31 11:07, 10F
推
07/31 11:24, , 11F
07/31 11:24, 11F
→
07/31 11:24, , 12F
07/31 11:24, 12F
推
07/31 13:16, , 13F
07/31 13:16, 13F
→
07/31 16:35, , 14F
07/31 16:35, 14F
→
07/31 16:36, , 15F
07/31 16:36, 15F
※ 編輯: gaobonis 來自: 124.8.83.213 (07/31 16:38)
推
07/31 19:28, , 16F
07/31 19:28, 16F
推
07/31 22:07, , 17F
07/31 22:07, 17F
推
08/01 01:28, , 18F
08/01 01:28, 18F
推
08/02 00:52, , 19F
08/02 00:52, 19F
推
08/02 02:17, , 20F
08/02 02:17, 20F
推
08/03 21:09, , 21F
08/03 21:09, 21F
推
08/05 13:02, , 22F
08/05 13:02, 22F
討論串 (同標題文章)