請問 "你懂嗎? (你了解了嗎?) " 的黑話
這個問題一直困擾我!
我前幾天在看電視的時候,不知道切到HBO還是哪一台
電影裡面有一幕三個黑人的對話,笑說 "姚明" 的發音跟 "你懂不懂" 很像
覺得有趣但是也深深好奇 "你懂不懂" 這句黑話拼法
對話我記憶不太清楚....
只記得
前段是A跟B在交代事情,A問B剛剛記清楚了沒
===============================================
A: "Yo mean ?" (是這樣拼嗎?!) / 字幕翻 "你懂了沒?"
B: 喔喔! 我知道那個NBA球星! (她聽成"姚明") ~ burburburbur
A搖頭說: 我說 "Yo mean",不是"Yao-Ming"(姚明) /還重複了幾次
A接著說: Yo mean ? /字幕翻 "你懂不懂阿"
B回:ya ya ya i mean! / 字幕翻 "我懂了"
接著 A B C 三人一起練習 "你懂不懂" 的發音....
(操! 打完才發現C的戲份有點少 哈哈哈)
================================================
請問一下 "你懂了嗎?" 是 Yo mean? 這樣拼嗎??!!
因為之後我去查黑話字典 上面是有寫到 "Knahmean (Know what I mean 諧音)"
但是又覺得這個跟 "姚明" 的音不是很像
亦或者 他其實就是講"Knahmean" 只不過是我不信邪,硬要上來PO給大家笑
就是不懂 是不是叫 " YO MEAN " !!!
XD....
煩請各位高手給我棒喝! 感謝!!!!
後記### 因為查了黑話字典,所以我發現"懂不懂"有哪些用法
跟大家分享一下...
1.yo' se? (you see?)
yo' heard? (you heard?)
2.y'hurrme? (you heard me?) (你聽見我說的話嗎?)
3.knahmean? (know what I mean?)
knamsayin? (know what I'm saying?)
--
姚明? 維大力?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.66.19.153
→
08/12 05:03, , 1F
08/12 05:03, 1F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):