[樂評] 熱狗新專輯 不負責入手初感想
因為我今天才剛買,聽了三四遍,所以初次心得,恕不負責.
近年最佳饒舌專輯 卻不是一張合格的HIP HOP專輯
我聽完熱狗的憋了四年的新專輯,我並不認為他做的是一張hip hop muzik record.
這句話其實褒多於貶意,只是我聽完發現,吸引我的並不是音樂性,而是熱狗本身傳達出
的強烈個人特色.這其實並不容易,必須結合以下條件:
1.熱狗出道之長所累積的"過去".
2.歌詞所傳達的態度以及處處展現寫詞的機鋒.
3.熱狗的清楚口條使的傳達更直接.
關於1
不需解釋,說他是華文樂壇最具知名度,出道最長的饒舌歌手應沒有疑問,
而且他過去已經累積了可觀的個人形象,在一般樂迷心理.即使是批判現狀
嘲諷主流音樂的老梗有爭議性,但是路線是很鮮明的.
關於2
唱片一開始以"我行我素"和"新人王"就已經表明,"熱狗變成熟了,不代表饒過你們,
而是罵人的技術更成熟"的基調."我愛台妹"和"2006冠軍情歌"繼續嘲諷主流的林志玲現象
和RNB主流唱將們.從以前的直接謾罵,到現在的取樣歌詞.熱狗罵人的藝術形式成熟許多.
.尤其"度爛主流其實也是台灣另一股主流."直接幹繳路邊小童也成,但是譏諷的極致乃
兼俱藝術性和娛樂性,這是全民大悶鍋交給我們的道理.也是此專輯的吸引力所在.
而音樂上雖較少取樣.但搧普當紅偶像們歌詞內容已經充分体現嘲諷和取樣的二元性.
關於3
很多人罵熱狗的FLOW很死,很數來寶.但換個角度想,他也是少數台灣饒舌歌手的作品可以
從頭聽完不需要看歌詞就能理解的稀有動物.就像扭開廣播聽節目不需要上字幕的直接性,
也讓他的逗趣機鋒更有感染力.所以我認為以這張專題的主題,熱狗的flow好處多過於壞處.
好話說完,來些毒舌
音樂性之缺憾:
其實以HIP HOP音樂性來說,這張其實遠不如大支的舌粲蓮花,大囍門的首張專輯,甚至
鐵竹堂的HIP HOP曲式.
撇開歌詞其實我找不到一首我喜歡的hip hop BEATS."我的PARTY最扯"沿襲BLACK EYE PEAS
的放克大象曲式,沿襲曲風不是壞事,不過畫虎不成,我覺得編的挺差勁.尤其副歌更是有點
讓我不忍聽下去;"我小時候都去TU"的BEAT我也覺得陽春悽涼的過火,要不是歌詞有趣,
我幾乎聽幾個LOOP就想按下一首.
"我行我素"是TONE最貼近HIP HOP的一首,但老套的電吉他的編曲毀了這首佳品.這首和
"煩死人"都是熱狗從前擅長的曲式,是保險牌.但是依舊帶勁兒(果然這兩首都是J WU哥的
作品),卻不見新意.
"新人王"的曲也不得不批評幾句,那SYNTH實在編的拉哩拉雜,和steel drum都顯畫蛇添足
之外,TONE也調的頗差,"我愛台妹"和"我的生活2"是最有音樂完整度的兩首,我愛台妹的
FUNKY HOUSE橋段相當巧妙(雖然是老梗,搭上饒舌卻有新風味),雖然電子鼓和BASSLINE的
TONE和混音都有進步空間,不過瑕不掩瑜.仍是很好的mixture佳品.
我的生活二的打真軍版本讓我相當激賞.令人遙想當年NONPHIXION找來DEFTON合作的
The CIA Is Still TryingTo Kill Me的精彩大作.末段加入宋岳庭的經典作品LIFE IS
STRUGGLE更替此造加分.可見阿嶽處理副業電音和本行搖滾的功力的確壓過本專輯其他歌曲
的貧弱編曲.
混音部分:
這張的混音幾乎是在韓國完成的,我覺得除了KICK&SNARE處理的很Q很搶,其他的配器都被
扁平化殊為可惜. SYNTH,BASSLINE,和PERCS都變的清淡配菜.熱狗的聲線獨占九分.取捨上
很POP走向. 仍然只有我的生活二是最有平衡度的一首,我猜應該是未混音前的BAND SOUND
就很成熟了吧,雖然還是和 The CIA Is Still Trying To Kill Me的熱血混音差上一截,
不過這樣就未免苛求.
總結來說,我認為這張rap專輯較像是熱狗極具個人風格的脫口秀,這點熱狗發揮的淋漓盡
致.可惜的只是音樂性的薄弱,但某種角度來說,其實因為是脫口秀,那音樂性似乎也不是此
張專輯娛樂性的太大絆腳石了!
--
迪拉胖的blog:DE LA MAG http://www.wretch.cc/blog/djdelafat
電影拍攝 音樂製作
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.34.68.92
※ 編輯: DJdelafat 來自: 218.34.68.92 (01/26 03:55)
※ 編輯: DJdelafat 來自: 218.34.68.92 (01/26 03:56)
※ 編輯: DJdelafat 來自: 218.34.68.92 (01/26 03:59)
推
01/26 08:05, , 1F
01/26 08:05, 1F
推
01/26 09:46, , 2F
01/26 09:46, 2F
→
01/26 09:48, , 3F
01/26 09:48, 3F
推
01/26 11:47, , 4F
01/26 11:47, 4F
推
01/26 18:02, , 5F
01/26 18:02, 5F
推
02/05 23:16, , 6F
02/05 23:16, 6F
→
02/05 23:17, , 7F
02/05 23:17, 7F
推
02/16 16:12, , 8F
02/16 16:12, 8F
推
06/17 20:56, , 9F
06/17 20:56, 9F
→
06/17 20:58, , 10F
06/17 20:58, 10F
推
06/17 21:03, , 11F
06/17 21:03, 11F
→
06/17 21:05, , 12F
06/17 21:05, 12F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 1 之 6 篇):