[Blog] 森本茉莉 20240220

看板Hinatazaka46作者 (森本茉莉の犬)時間2月前 (2024/02/22 13:48), 編輯推噓9(903)
留言12則, 10人參與, 2月前最新討論串1/1
https://www.hinatazaka46.com/s/official/diary/detail/54749?ima=0000&cd=member 絶対に絶対にこっそり読んでください 絕對絕對,請悄悄地閱讀這篇部落格 2024.2.20 21:20 森本 茉莉 こんばんは。     東京都出身、19歳の   森本 茉莉(もりもと まりぃ)です。 晚上好。 我是東京出身19歲的 森本茉莉 https://imgur.com/SgM4Kq2
https://imgur.com/qInbKD1
2/23(金)18時から山口陽世ちゃんとSHOWROOM配信をします。 2/23(禮拜五)晚上六點開始會和山口陽世醬一起在SHOWROOOM直播。 この日はなんと山口と私のお誕生日です 当日をおひさまの皆さんや山口と過 ごせるなんて楽しみでしかないです。 這一天竟然是山口和我的生日,當天能和太陽公公們和山口一起度過真的是一件 令人期待的事。 特別な日なので観に来ていただけると嬉しいです! 因為是特別的一天,如果大家能來觀看直播的話我會很開心的! https://imgur.com/ImkCsH6
世界卓球が開幕されましたね 日向坂46からは佐々木久美さん・佐々木美玲さん・松田好花さんが現地で応援さ せていただきます。 桌球世錦賽已經開幕了呢。 日向坂46的佐々木久美學姊・佐々木美玲學姊・松田好花學姊將會在現場為大家應援 打氣。 私は祖母とお家で観ていたのですが、こう息を呑みながらするスポーツ観戦って あまりしたことがなかったので新鮮で楽しいです!沈黙の中ピンポン玉の音だけ が響いて、その中で唐突に決まるのでとても緊張します。 我和祖母一起在家看比賽,這種屏息凝神觀看體育比賽的經歷對我來說很新鮮也很 有趣!只有乒乓球的聲音迴盪在寂靜之中,然後突然間勝負就揭曉了,真的令人感到非常 緊張。 いよいよ明日はパリオリンピックの出場権獲得をかけた試合が行われます。一緒 に全力で応援しましょう!! 終於明天將進行爭奪參加巴黎奧運資格的比賽。讓我們一起全力為他們應援吧!! https://www.tv-tokyo.co.jp/wttc2024/ 私事ですが。いや、基本私事しか書いてなかった 這是我的私事。不,我基本上只寫了我的私事。 仕切り直して。 重新開始一下。 私事ですが、2月16日に加入4周年を迎えました。 いつも応援してくださるファンの皆様、支えて下さるスタッフさん方、夢をくだ さった先輩方、愛を芽生えさせてくれて刺激をくれた後輩 皆さん本当に有難うございます!! 我的私事是,2月16日是我加入日向坂4周年的日子。 一直為我應援的粉絲們、一直支持著我的staff桑們、給予我夢想的前輩們、讓我萌生愛 意並給予我刺激的後輩們,真的非常感謝大家!! オーディションに受かった後、いざチャンスが回ってきた時にはもう自信がなく なってしまっていて加入が急に怖くなってしまいました。加入してからはもっと 自分のことが苦手になりました。 通過甄選後,當機會終於到來時我卻失去了信心,突然變得害怕加入。加入以後我變 得更沒自信了。 あ、今は違うから安心して読んでください!笑 啊,現在已經不一樣了請放心的讀吧!哈哈 この4年本当に色々なことを経験させていただき、頭がいっぱいっぱいになるほ ど考え。何を発信しようか悩み文字を打っては消して。 最初の2年は歩く余裕も自信もなくずっと暗闇の中でただただ座り込んでいるよ うな感覚。変わらなくてはと決心してからは、ひたすら出口を探し求め彷徨い続 けました。 這四年來我經歷了各式各樣的事情,腦袋裡充滿了許多想法。我想傳達些什麼但 總是猶豫不決,寫了又刪。 最初2年我沒有勇氣和自信,感覺自已一直身處在黑暗之中。從下定決心要改變之後我一直 在尋找出口,徬徨不定。 変わろうと挑戦しているうちに「初期から変わりすぎていることで、昔から応援 してくださっている方が悲しむのでは」と不安になる時が何度もありました。離 れて欲しくない、素直に心の奥底の声を拾えばそんな気持ちで変わることも怖か ったです。 在我挑戰自己進行改變的過程中,有好幾次感到不安,因為「從一開始就改變太多 ,可能會讓一直以來為我應援的人們傷心吧」。我不想讓他們離開,如果坦率地傾聽內心 的聲音,我甚至會害怕改變。 でも、「茉莉ちゃんが皆に知って貰えるきっかけが出来て嬉しいよ」と新しい私 を温かく受け入れてくださって本当に嬉しかったです。皆さんの言葉に救われま した。 但是,大家對我說「茉莉醬能讓更多的人認識,我很開心喔」,大家溫暖地接受了全 新的我,這真的讓我非常開心。大家的話語拯救了我。 毎朝理想とする方の動画を観て、新しい自分を築き上げるようにその方を入れこ んで。笑 アイドルっていう等身大を出す職業として致命的なのではって思ったけど、母が 「エンターテイナーとして活動してるんだからそういうもんだ」って言ってくれ て。笑 今はそんな風に試行錯誤しているのも含めて私だと思っているし、全てひっくる めてまるごと私を好きでいてくださる方がいることが心の強みです。 每天早上觀看我理想中的人的影片,為了建構全新的自己而將自己融入其中。哈哈 我曾經認為這對於偶像這個要展現真實自我的職業來說是致命的,但是媽媽告訴我「作為 一個藝人活動就是這樣」。哈哈 現在我認為會這樣反覆試錯的我都是真實的我,全都包含在內,而且有能完全喜歡我的人 ,這給了我內心一劑強心劑。 応援してくださるお一人お一人のことを大切に思っています。あくまで私の考え ですが、大切だからこそ幸せでいて欲しくて 「ずっと好きでいてね」っていうよ うな言葉をかけられなくて。それが申し訳ないです。 皆さんに責任を持たせるのは私の意に反するので、これからも皆さんの幸せをプ ラスアルファで築いて「これからも一緒に歩んでいきたいな」と思っていただけ るよう私は努力するのみです!! 我非常的珍惜每一個為我應援的人。雖然這只是我的想法,正因為我珍惜大家,所 以我希望你們能夠幸福,「一直喜歡我吧」這樣的話我說不出口。真的很抱歉。 我不想讓大家有責任感,所以今後我會努力為大家創造更多的幸福,讓大家覺得「今後 也想一起走下去啊」!! あまりキャラではないといいますか。いや、最早シンプルに恥ずかしいといいま すか。とにかく愛情表現が苦手で申し訳ないのですが。なんというか年々言いに くさが増してきているのですが。 でも、想いが伝わっていなかったら寂しいなと思ったので今回のブログのみで言 いますね 這可能不太符合我的性格。或者說,直接說出來我很害羞。總而言之我不太擅長表達 愛意真的非常抱歉。而且這種難以開口的感覺似乎每年都在增強。 但是,如果我的想法沒辦法傳達給你們我會很寂寞的,所以這次就借這篇部落格來說一下吧 。 とっても好きです!!受け取った大きさ以上に私からの想いはでかいです。重 い?かもしれません! いえ、やっぱりそれは訂正しますかなりお恥ずかしいので 真的好喜歡你們!!我對你們感情比我所接收到的更加強烈。很沉重嗎?可能是吧! 不,我還是收回這句話好了,太害羞了。 変わりたいというきっかけをくださったのは間違いなく皆さんです。今までは皆 さんが望んでくださったことを叶えようという感じで動いていたけれども、段々 と自らの意思で目標が出来るようになって。そんな風に私を強くしてくださった のも、応援してくださるお一人お一人のおかげです。 毫無疑問,是大家給予了我想要改變的契機。以前我是為了達到大家的期望而行動的 ,但現在我漸漸地開始能夠擁有自己的目標。多虧了每個為我應援的粉絲才讓我變得更加 堅強。 「天職アイドルです」とかそういう感じでは全くないけど。笑 そんな私にしか見 せられないものがあるだろうし、こんな私だからこそアイドルとして何か得られ た時の感動は大きいと思っています! 我絕對不是那種「天生的偶像」。哈哈 但我覺得也有只有我才能表現出來的特質, 而且正是因為是這樣的我,當我作為偶像獲得了一些東西時,那種感動會更加得巨大! 上を上を目指して唯一無二のそんな存在になりたいし、想像していなかったよう な色々な景色をお見せしたいです。もっともっと頑張りますね。 我想要超越自我成為獨一無二的存在,想為大家展示各種從未想像過的景色。我會 更加努力的。 https://imgur.com/LFevoUo
せっかくなのでかなり初期の自撮り。意外と変わってなかった。笑 難得的機會發一張早期的自拍照。意外的沒有改變太多。哈哈 皆さんのことも応援しています お仕事やアルバイト、お勉強など大変だと思うけど無理なく頑張ってください。 おやすみはしっかり休んで自分を大事にしてね! 我也在為大家應援喔。 雖然工作、打工、學習等可能會很辛苦,但請不要勉強自己,加油。 晚上好好休息照顧好自己!   今日はこの辺りで失礼させていただきます。     ブログを読んでくださり、有難うございました。     では、またお会いしましょう。 今天就先寫到這邊。 感謝大家閱讀我的部落格。 那麼,我們下次再見啦。 有翻錯的地方還請指正,感性大長篇看得我老淚縱橫QQ 明天就滿20歲了,期待明天的 生日直播~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.198.170.192 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Hinatazaka46/M.1708580926.A.276.html

02/22 14:41, 2月前 , 1F
茉莉這二年的成長真的是明顯可見
02/22 14:41, 1F

02/22 15:08, 2月前 , 2F
感謝翻譯大長篇www 粉絲們其實也在追星的過程中跟著小
02/22 15:08, 2F

02/22 15:08, 2月前 , 3F
偶像一起成長呢 天才茉莉加油~ 會更好的!
02/22 15:08, 3F

02/22 16:11, 2月前 , 4F
茉莉超棒~!
02/22 16:11, 4F

02/22 17:18, 2月前 , 5F
媽媽感覺很常邊看冠番邊吐槽自家女兒
02/22 17:18, 5F

02/22 18:12, 2月前 , 6F
很開心茉莉找到了自己的方向,粉絲要的其實不多,能看到自己
02/22 18:12, 6F

02/22 18:12, 2月前 , 7F
喜歡的偶像被更多人看到就是最大的幸福
02/22 18:12, 7F

02/22 18:20, 2月前 , 8F
看到這篇的標題我就馬上點開來看了XDD
02/22 18:20, 8F

02/22 19:27, 2月前 , 9F
身為從初登場就加推到現在的茉莉粉心中滿滿的感動跟幸福
02/22 19:27, 9F

02/22 20:12, 2月前 , 10F
茉莉那個msg生日背景是怎樣XD
02/22 20:12, 10F

02/22 20:26, 2月前 , 11F
首推茉莉果然是正確的~
02/22 20:26, 11F

02/22 21:11, 2月前 , 12F
感謝日會懺悔企劃讓茉莉真實人格大解放
02/22 21:11, 12F
文章代碼(AID): #1brk0-9s (Hinatazaka46)