[歌詞] ゴーフルと君
Lyrics:秋元康
Music&Arrangement:辻村有記、伊藤賢
Director : 頃安祐良
Choreographer : いりぽん
Producer : 渡辺洋朗
Production : PARADE Tokyo
https://www.youtube.com/watch?v=hfnS1AUCf5I
⊿⊿⊿⊿⊿
何故だかずっと思い出せなかった
過ぎていく月日に押し流されたもの
真っ青な空 窓から見える日曜日の午後
アールグレイを飲みながら色々考えたこと
不知為何一直想不起來
那隨著歲月更迭而流逝的東西
在透過窗戶可以看見青空的周日午後
一邊喝著伯爵紅茶 我一邊東想西想
僕にとってとても大事な時間だったのに
そんなあっさり忘れていいのか?
對我來說明明是很重要的一段時光
這麼乾脆地忘了真的好嗎?
あれはゴーフルという名のお菓子だ
丸くて薄いフランス生まれ
ワッフルみたいな でこぼこ模様の焼き菓子
あんなに好きだったものが
すぐには名前も出てこない
記憶に蓋してるのかな
君を思い出さぬように
那是一種名為法蘭酥的點心
圓圓的 薄薄的 來自法國
像格子鬆餅一樣 有著凹凸紋路的烘焙點心
曾經那麼喜歡的東西
一時還講不出名字
是不是給記憶蓋上蓋子了呢
為了不要想起你
サクサクとしたあの食感が大好きだった
しつこくない甘さもバター風味も
どんなに食べたっておなかにたまらない
君はいつもそう言って手を伸ばしたね
最喜歡那脆脆的口感
喜歡那甜而不膩 喜歡那奶油的風味
「欸這東西我可以吃爆」
你總是一邊這麼說道 一邊伸出手臂呢
何が愛か 何が優しさなのか分からずに
僕はいつしか大人になった
都還分不清什麼是愛 什麼是溫柔
不知不覺間我就長大了
急にゴーフル食べたくなったんだ
あれから食べてなかったけれど
どうしてなんだろう 懐かしさだけじゃないはず
誰かを好きになることは
ふとした時に気づくことだ
日常の中に埋まっていく
気持ちを見つけてハッとする
欸突然好想吃法蘭酥
在那之後就再也沒有吃過了
到底是為什麼呢 應該不只是因為懷念吧
喜歡上了誰這件事
是在偶然間才會察覺到的
發現在日常中漸漸累積的情感
恍然大悟
ゴーフルを食べているうちに テーブルの下に落ちた
ゴーフルの破片もなぜか愛おしいくらい
あの頃 目にした全て かけがえのないものと
今になれば理解できるんだ
就連吃法蘭酥時掉到桌下的碎片
我竟然也覺得好可愛
到今天才了解到
那時的所有所有 都是不可取代的呀
誰を好きになったかよりも
その時に高まる感情よ
忘れていないものは一番大切
比起喜歡的是誰
記得那時高漲的情感
才是最重要的事
あれはゴーフルという名のお菓子だ
丸くて薄いフランス生まれ
ワッフルみたいなでこぼこ模様の焼き菓子
あんなに好きだったものが すぐには名前も出くこない
記憶に蓋してるのかな
君を思い出さぬように
那是一種名為法蘭酥的點心
圓圓的 薄薄的 來自法國
像格子鬆餅一樣 有著凹凸紋路的烘焙點心
曾經那麼喜歡的東西
一時還講不出名字
是不是給記憶蓋上蓋子了呢
為了不要想起你
⊿⊿⊿⊿⊿
/*
譯文有請朋友稍微看過,不過如果有想討論的部分也是很歡迎~
稍微查了一下ゴーフル到底是啥,真的是很令人在意。
到底是法文原意的鬆餅,還是指日本發明的那種點心 (月亮蝦餅的概念)
如果是後者,那我在中文裡能想到最接近的就是法蘭酥了 (好久沒吃)
雖然也是沒有查到法蘭酥跟風月堂的關聯,但看起來很像就這樣吧
過幾天去風月堂買一盒來吃好惹~
參考資料:
https://www.fugetsudo-ueno.co.jp/shop/gaufres_story/
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B4%E3%83%BC%E3%83%95%E3%83%AB
https://www.plurk.com/p/nhvtl7
*/
--
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Hinatazaka46/M.1652806637.A.31C.html
※ 編輯: shouko (153.155.171.118 日本), 05/18/2022 01:00:36
推
05/18 01:23,
1年前
, 1F
05/18 01:23, 1F
→
05/18 01:23,
1年前
, 2F
05/18 01:23, 2F
→
05/18 01:23,
1年前
, 3F
05/18 01:23, 3F
→
05/18 01:25,
1年前
, 4F
05/18 01:25, 4F
推
05/18 01:51,
1年前
, 5F
05/18 01:51, 5F
推
05/18 07:25,
1年前
, 6F
05/18 07:25, 6F
→
05/18 07:25,
1年前
, 7F
05/18 07:25, 7F
→
05/18 07:31,
1年前
, 8F
05/18 07:31, 8F
推
05/18 07:57,
1年前
, 9F
05/18 07:57, 9F
推
05/18 09:50,
1年前
, 10F
05/18 09:50, 10F
推
05/18 10:04,
1年前
, 11F
05/18 10:04, 11F
推
05/18 11:07,
1年前
, 12F
05/18 11:07, 12F
→
05/18 11:07,
1年前
, 13F
05/18 11:07, 13F
推
05/18 14:29,
1年前
, 14F
05/18 14:29, 14F
推
05/18 18:57,
1年前
, 15F
05/18 18:57, 15F
推
05/18 23:15,
1年前
, 16F
05/18 23:15, 16F