[Blog] 小坂菜緒 20210626
https://www.hinatazaka46.com/s/official/diary/detail/39846
おひさまにおしらせ
有消息要跟太陽公公們說
2021.6.26 21:06 小坂 菜緒
こんにちは
你好
小坂菜緒です
我是小坂菜緒
皆様にお伝えしたいことがございます。
有事情要向大家傳達。
先ほど公式ホームページにてお知らせがありましたが
剛剛官網有告知
お医者様より、一定期間の療養が必要ということで、少しの間お休みをいただくことに
なりました。
醫生說我需要一段時間的療養,所以要稍微休息一下。
スタッフの皆様やメンバーに支えてもらいながら、日向坂46で活動をしてきましたが、
ちゃんと万全な状態で活動することが良いという判断となり、この度、お休みをいただ
くことになりました。
在工作人員們及成員的幫助下,我才能在日向坂46中活動,
但我認為在萬全的狀態下活動比較好,所以這次我決定請假了。
グループでのお仕事である、ミーグリやライブ、日向坂で会いましょうや歌番組など…
そして、写真集や恐竜科学博、ラジオ、雑誌など…
様々なお仕事がある中、関係者・スタッフの皆様にご迷惑をおかけしてしまうことにな
り、本当に申し訳ありません。
團體的工作、MeeGree及Live、在日向坂相會吧還有音樂節目等等…
再來還有寫真集、恐龍科博、廣播、雜誌等等…
在各式各樣的工作中,對關係者、工作人員們添麻煩了,真的是很抱歉。
いただいたお仕事を完璧にできなかったことがとても悔しいですが
それでも、色々なお仕事をいただけたこと、とても感謝しています。
沒能完美地將拿到的工作給做好,真的是非常不甘心
儘管如此,真的是非常感謝能讓我從事各式各樣的工作。
皆様に、日向坂46を見ていただける機会が沢山あり、心を通わす時間も沢山あったのに
、全てに参加することが出来なくなってしまい、申し訳ないです。
儘管大家有很多來看日向坂46的機會,也有很多可以和我們交流的時間,
但我沒能參加所有的活動,很對不起大家。
写真集も、発売までいることができなくてすみません。
悔しい思いもありますが、発売前に私から一言言わせてください。
君誰チームの皆様と一緒に、本当に本当に素敵な写真集を作っていただきました。
18歳の小坂菜緒が、この1冊に詰まっています。
楽しみに待っていてくださった方もいらっしゃると思います。
是非、小坂がお休みしている間も、何回も何回も見ていただけたら幸せです。
この1冊を愛してください。
很抱歉我連寫真集的發售都撐不到。
雖然也很不甘心,但發售前請讓我說一句話。
和君誰隊伍的大家一起,真的真的是做出來一本非常棒的寫真集。
在這一本書中滿載了18歲的小坂菜緒。
我想應該有人很期待這本書。
無論如何,大家在小坂休息的期間,能多看幾次的話,我就很幸福了。
請愛上這本寫真。
恐竜科学博も、大好きな恐竜のお仕事をいただけて本当に嬉しかったです。
レインをこの目でみれると、心から楽しみにしておりました。
最後まで、アンバサダーとしてのお仕事を終えることができなくてすみません。
でも、皆さんがこの恐竜科学博を全力で盛り上げてくださると信じております。
是非、パシフィコ横浜に足をお運びいただけたらと思います。
恐龍科學博也是一樣,能從事我最喜歡的恐龍工作真的是好開心。
當我親眼看到Lane(科博館的三角龍化石)時,打從心底感到快樂。
沒辦法將活動大使的工作做到最後真的是很抱歉。
但是,我相信大家會全力把這個恐龍科學博給炒熱起來。
希望大家一定要親自來趟PACIFICO横浜。
そして、ラジオや雑誌など
レギュラーでやらせていただいてたお仕事もできなくなってしまってすみません。
ラジオも始まって、そんなに経っていないのに、楽しみにしてるよ~って言ってくださ
ってる方が、たくさんいることを真に受け止めているからこそ
申し訳ないな…と思うばかりです。
7月からの汗だくメールも楽しみにしてたけど…いつか聞かせてください。
また、戻ってきたときに元気な姿でお会いできますよう、待っていてくださると嬉しい
です。
再來是廣播以及雜誌等等
很抱歉我連常規工作都沒法做了。
明明廣播也才剛開始沒多久而已,就有很多人跟我說很期待聽我的廣播,
正因為有這麼多人在期待著
更覺得很對不起大家。
我也很期待大家從7月開始炙熱的來信,但…總有一天要跟我說喔。
我會再以健康的姿態回來和大家相會的喔,若是能等著我回來,我會很開心的。
長々と書いてしまいすみません。
不好意思我寫了那麼長。
最後に
在最後
日向坂46のメンバーへ
メンバーには心配をかけてしまったり、活動に穴をあけてしまうことになり、迷惑をか
けてしまう部分も出てきてしまって、本当に申し訳ないなと思っています。
しっかり休んで、元気な姿になって戻ってきたいです。
また、一緒に活動させてください( ¨)
給日向坂46的成員們
讓成員們為我擔心、在活動中缺席、還有其他給大家造成麻煩的地方,
真的感到很抱歉。
之後,還請大家再和我一起活動
そして、応援してくださっているファンの皆様へ
これまで、様々な場面で、ご心配をおかけしてしまって本当にすみません。
皆様と時間を共有できる機会が増えてきていたのに、そこにいることが出来なくて悔し
いですが、ここで1つ、小坂と約束して欲しいことがあります。
どうか、お休みという事を悲しまないでください。
またココに戻ってくるために、小坂に、少し時間をください。
離れず、忘れず、待っていてください。
給為我應援的各位粉絲
至今讓大家在各式各樣的場面為我擔心,真的是很抱歉。
明明能和大家交流的機會變多了,我卻沒法在場,雖然是很不甘心,
但有一件事,希望大家能和小坂約定。
為了能再次回到這裡,請大家稍微給小坂一段時間。
不要離開我、不要忘記我,希望大家能等待我。
今後も、日向坂46の応援を宜しくお願い致します。
今後也請大家繼續支持日向坂46。
では、またね
那麼,下次見
読んでいただきありがとうございました
感謝閱讀
小坂菜緒
#158
-----------------
8月初的活動也休了
應該至少會休2個月以上
好好休息吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.160.11.74 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Hinatazaka46/M.1624713009.A.C7A.html
※ 編輯: ul66 (118.160.11.74 臺灣), 06/26/2021 21:14:33
推
06/26 21:14,
2年前
, 1F
06/26 21:14, 1F
推
06/26 21:22,
2年前
, 2F
06/26 21:22, 2F
推
06/26 21:23,
2年前
, 3F
06/26 21:23, 3F
→
06/26 21:23,
2年前
, 4F
06/26 21:23, 4F
推
06/26 21:23,
2年前
, 5F
06/26 21:23, 5F
推
06/26 21:28,
2年前
, 6F
06/26 21:28, 6F
推
06/26 21:31,
2年前
, 7F
06/26 21:31, 7F
推
06/26 21:31,
2年前
, 8F
06/26 21:31, 8F
推
06/26 21:34,
2年前
, 9F
06/26 21:34, 9F
→
06/26 21:37,
2年前
, 10F
06/26 21:37, 10F
推
06/26 21:44,
2年前
, 11F
06/26 21:44, 11F
推
06/26 21:47,
2年前
, 12F
06/26 21:47, 12F
推
06/26 21:50,
2年前
, 13F
06/26 21:50, 13F
推
06/26 21:55,
2年前
, 14F
06/26 21:55, 14F
推
06/26 21:57,
2年前
, 15F
06/26 21:57, 15F
推
06/26 21:58,
2年前
, 16F
06/26 21:58, 16F
推
06/26 22:06,
2年前
, 17F
06/26 22:06, 17F
推
06/26 22:09,
2年前
, 18F
06/26 22:09, 18F
推
06/26 22:16,
2年前
, 19F
06/26 22:16, 19F
推
06/26 22:48,
2年前
, 20F
06/26 22:48, 20F
推
06/26 23:18,
2年前
, 21F
06/26 23:18, 21F
推
06/26 23:24,
2年前
, 22F
06/26 23:24, 22F
推
06/26 23:28,
2年前
, 23F
06/26 23:28, 23F
推
06/26 23:49,
2年前
, 24F
06/26 23:49, 24F
推
06/26 23:52,
2年前
, 25F
06/26 23:52, 25F
推
06/26 23:54,
2年前
, 26F
06/26 23:54, 26F
推
06/26 23:56,
2年前
, 27F
06/26 23:56, 27F
推
06/26 23:58,
2年前
, 28F
06/26 23:58, 28F
推
06/27 00:38,
2年前
, 29F
06/27 00:38, 29F
推
06/27 00:56,
2年前
, 30F
06/27 00:56, 30F
推
06/27 01:54,
2年前
, 31F
06/27 01:54, 31F
推
06/27 08:04,
2年前
, 32F
06/27 08:04, 32F
推
06/27 09:09,
2年前
, 33F
06/27 09:09, 33F
推
06/27 17:39,
2年前
, 34F
06/27 17:39, 34F