[Blog] 潮紗理菜 20210525

看板Hinatazaka46作者 (野人弐号)時間3年前 (2021/05/25 23:29), 3年前編輯推噓6(601)
留言7則, 6人參與, 3年前最新討論串1/1
https://www.hinatazaka46.com/s/official/diary/detail/39318 全力笑顔!全力cheer!  全力笑容!全力cheer! 2021.5.25 23:42 こんばんは。 晚安。 https://i.imgur.com/OFZdAfz.jpg
明日5/26に5thシングル『君しか勝たん』がリリースされます 明天5/26 5單『只有你最強』終於要發售了 カップリング曲に個人PVに盛りだくさんなシングルになっています 搭配曲再配上了個人PV,是非常豐富的一張單曲喔 そして!! 明日20:00に5thシングルのヒットを祈願してみんなでチアリーディングを YouTube の日向坂46公式チャンネルにて生放送でお届けまします!! 然後!! 在明天20:00有5單的熱賣祈願,我們會一起在YouTube的日向坂46官方頻道上 為大家帶來啦啦隊表演的現場直播!! (ハチ~!!!) (是八啊~!!!) 生放送。ということで泣いても笑っても一回。 一発勝負。緊張はもちろんします。 這次是現場直播。所以不管結果是哭還是笑總之只有一次。 一發決勝負。要說緊張那是當然的。 今までいろんなヒット祈願をしてきたけど私個人的には 一番想いを込めたいというか、なんだか今までとは違った気持ちが芽生えました。 至今為止我參加了各種的熱賣祈願,但這次是我個人 該說是灌注最多熱情的吧, 總感覺產生了一種跟至今為止的祈願不太一樣的心情。 初めて東京ガールズさんのチアを観たとき、すごく感動しました。 笑顔ってすごいな。って。 心に花がパッと咲きました。 第一次看到東京Girls的啦啦隊時,讓我非常感動。 “那笑容真厲害啊。”像這樣 讓我的心花朵朵綻放。 柳下容子先生。 素敵な先生と出会えたことがとても幸せです。 そんな先生のご指導は優しさと熱がこもっていて、 先生のお言葉に心救われることが何度もありました。   尊敬の気持ちはお会いする度に強くなって、 先生みたいな人になりたい!!って思いました!! 柳下容子老師。 能遇見這麼棒的老師是我非常非常大的榮幸。 這位老師的指導同時有著溫柔與熱情,有好多次內心都被老師的話語給拯救了。 每次遇到她時尊敬的感覺就越來越強,讓我想說”好想成為像老師那樣的人!!”!! 私たちにとって大切なことを改めて教えてくださり、 気づかせてくださりました。 とっても大切なことを。 對我們來說,她再度教導了我們、引導我們發現了一些很重要的事 是非常重要的事喔。 『自分自身のことを応援出来なかったら、他人は応援できない。』 『自分が笑顔じゃなかったら人に笑顔なんて届けられない』 『要是沒辦法為你自己應援的話,那你也無法應援別人。』 『如果無法自己綻放出笑容,那你也無法向他人傳達笑容』 すごく響きました。 這兩句話回響在我心中。 私が加入してから自分の中で一番大切にしていること。 誰かにほんの少しでも笑顔を届けたい!! 我自從入團後,在我心中放得最重要的一件事, 那就是想要把笑容一點一點的傳達給其他人!! アイドルになってよかったな~と思うときは この思いが届いた時なんです!! 每次想說”有選擇當偶像實在太好了啊~”的時候 都是有把這份心意給傳達出去的時候!! この気持ちが誰かの元に届いた時が一番嬉しいの。!! 把這份心意傳達到某個人那邊時,就是我最開心的時候。!! だからわたしにとって握手会というのは特別な場所で わたしにとって元気の源だったけど、今はこのような状況で厳しくなってしまって。 所以說對我來說握手會是一個很特別的地方,那裏是我元氣的根源, 但現在的疫情狀況下很難舉辦這活動了。 きっとこのような状況になって苦しんでる方がたくさんいらっしゃると思います。 思うように行かなくなってしまったり、壁にぶつかってしまったり。 肯定有很多人也因為現在的這種狀況而飽受煎熬。 無法如願以償,處處碰壁。 そんな、今を一生懸命頑張っているみなさんに 明日は私たちから少しの元気をお届けできたらいいなって思います。 為了這些,現在正在拼命努力著的眾人們, 很希望明天我們能夠稍稍的把一些元氣帶給大家那就好了。 自分にも届けたい。 也想給自己帶來一些元氣。 いつも応援してくださる皆さんには感謝の気持ちを伝えたい。 想要傳達感謝的心情給一直以來應援著我們的各位。 ここまでご指導くださった先生方にも今までで1番の姿をお見せしたいな。 也希望能把至今為止最棒的樣子表現給一直以來指導著我們的老師們看呢。 そしてみーぱんに届けたい。 然後也想傳達給咪胖看。 みーぱんが少しお休みすることが発表されました。 咪胖她要稍稍靜養一陣子的消息發表了。 本当につい最近まで一緒にたくさん笑ってたから 突然のことすぎて全然状況が理解できなくて、、、 真的直到最近都還跟她一起大聲歡笑的, 發生的實在是太突然了讓我完全無法理解狀況... だってこの前チアの練習の前、『どーしよー!!ちょっとこわいい!!』って 満面な笑みで言いながらロッカーに入ってたのよーー!! 因為啊上一次練習啦啦隊前,她還帶著滿臉的笑容一邊說著 『怎麼辦啦~!!我有點怕耶!!』,一邊擠進置物櫃了耶~~!! 怖いならちょっとやめときなよー!!って思いながらも あまりに楽しそうに 笑いながら入ってるもんだから、もう見守ってしまいましたもん笑 我雖然想說"既然害怕就別玩這個了吧~!!",但她擠進置物櫃時 實在是笑得太開心了,我就想說只能好好守護她了吧 笑 そんないっつもいっぱい笑って楽屋を明るくしてくれてるみーぱんだから、 これからちょっと楽屋の感じが想像できません!! 因為她是那個一直以來都充滿歡笑讓休息室變得非常活潑的咪胖, 所以很難想像今後的休息室會是怎樣的感覺呢!! でもチアに関してはきっとみーぱんはひとつ壁を乗り越えて 前向きに向き合ってたから、 一緒に踊れないのはきっとみーぱんが一番辛いんじゃないかな。って思うんです。 不過關於啦啦隊這件事,對咪胖來說肯定是越過了一個障礙,帶著積極的態度面對的, 所以我想說,無法跟我們一起跳,肯定最難過的就是咪胖她了吧。 先生方のことが大好きでね、 みんなが帰った後、2人で残って先生のところにお話しに行ったりして なかなか帰らなくて、、、この期間、一番最後まで残ってた2人だったと思います。 她也最喜歡老師們了呢, 在大家都回去之後,我們2個人還留下來去老師那邊聊天了,一直都沒動身回家... 在那段期間,我想我們2人都是留得最久的。 みーぱんに連絡したら 聯絡了咪胖後 『一生のお別れないんじゃいんだから!!笑』 って返ってきて、みーぱんだ。って思ってちょっと安心したけど、 心配かけないようにってみーぱんの気遣いなのかな、、と思ったりも。 收到了『齁 這又不是今生的離別什麼的!!笑』 這樣的回復,雖然一面想說”果然是咪胖阿。”稍微有點安心下來, 但同時也想說 這應該是咪胖她為了別讓我太擔心而做出的體貼吧...。 そのあとにね みーぱんがね、 『みーぱんも負けないように頑張って治療してくる!!』 在那之後呢 咪胖她還呢, 『咪胖我也會好好努力治療不會輸給你們的!!』 って連絡をくれたので 傳了這樣的聯絡文過來 明日はみーぱんの分までみんなでがんばります!! 明天要帶上咪胖的份,大家一起好好加油喔!! https://i.imgur.com/YxS2dFR.jpg
https://i.imgur.com/KVxXKoF.jpg
ゆっくり休んでねみーぱん みーぱんならきっと絶対大丈夫!! 安心好好靜養吧咪胖 咪胖妳是絕對沒問題的!! https://i.imgur.com/My6APnj.jpg
https://i.imgur.com/dRMapYF.jpg
頑張るぞ~!! ウシウシオ~!!! 要加油囉~!! 嗚西嗚西歐~!!! ぜひお時間ある方は20:00にYouTubeに来てください!! 有時間的朋友們請務必在20:00來我們的YouTube看喔!! それではまた明日!! 那麼就明天再會了!! 最後まで読んでいただきありがとうございました。 非常感謝大家讀到了最後。 潮紗理菜 潮紗理菜 -- 佐々木舞香野口衣織諸橋沙夏髙松瞳齋藤樹愛羅齊藤なぎさ 山本杏奈大谷映美里音嶋莉沙佐竹のん乃大場花菜瀧脇笙古 Produced by Equal Love =LOVE イコラブ Yoyogi animation ノイミー ≠ME Not Equal Me with 冨田菜々風蟹沢萌子河口夏音川中子奈月心谷崎早耶櫻井もも Sashihara Rino 鈴木瞳美菅波美玲永田詩央里本田珠由記落合希来里尾木波菜 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.225.110.250 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Hinatazaka46/M.1621956592.A.860.html

05/25 23:31, 3年前 , 1F
好暖QQ
05/25 23:31, 1F

05/25 23:33, 3年前 , 2F
ロッカー那邊是不是咪胖又跑去塞進櫃子裡(?)
05/25 23:33, 2F
的確 看了一下還是置物櫃比較合理 已修改 ※ 編輯: Devilarea (36.225.110.250 臺灣), 05/25/2021 23:37:09 ※ 編輯: Devilarea (36.225.110.250 臺灣), 05/25/2021 23:37:47

05/25 23:37, 3年前 , 3F
感謝翻譯,潮真的好暖
05/25 23:37, 3F

05/25 23:40, 3年前 , 4F
感謝D大翻譯~兩位都是聖光屬性點滿的成員,沒問題的!
05/25 23:40, 4F

05/26 01:14, 3年前 , 5F
05/26 01:14, 5F

05/26 01:31, 3年前 , 6F
感謝翻譯
05/26 01:31, 6F

05/26 02:05, 3年前 , 7F
潮好暖 美玲加油~
05/26 02:05, 7F
文章代碼(AID): #1WhHVmXW (Hinatazaka46)