※ 引述《coldflame (人生苦短)》之銘言:
: 最後依舊是牢騷時間
: 那個在嘉明湖邊拿石頭排NTHU的團體給我注意一點
: 還排那麼大的字
: 怕人不知道你們很沒有公德心嘛!?
: 這次因為嘉明湖滿水位 石頭都在水裡我們沒辦法去清
: 不過我們會謹記在心的 ^^
: 前幾天看了別人的文章還覺得你們真有公德心呢
: 我本來不想講的 你們還有人撿了本來該屬於山林的東西下山
: 攝影機有拍到
你都寫出NTHU了,這部份何必說得這麼神秘兮兮
就是有一隻隊伍走了探勘路線,在不是嘉明湖的地區撿了一些鹿角
有沒有影響、與本主題有無關聯,我想大家自有判斷
衝著這些小事情? 這是你的立意嗎?
原本我是不想回任何文章
上次po版前
就已經想到這些事會被提出來
但看到你對我們的事一直做文章,語氣還很嗆,實在讓人很難苟同
那我還是要重申一句話(上一篇就已經提到)
我並沒有說我們對環境沒有影響,但這些影響跟你講的其他事情比起來呢?
當然 我們忘了將排字復原,這是我們的疏忽
我當初看到也覺得不妥,但我也忘了要大家將他復原
非常抱歉,的確是我們的疏忽
我相信學弟妹關於這部份,在事後也會覺得很不妥
但有需要拿我們這些事情一直做文章? 讓大家覺得我們就是這樣的學校?
看到你回文(關於我們的部份)實在讓我覺得很無趣
還有你說學生社團就應該要做的更好,這有根據嗎?
學生社團為了保護環境,花了時間與心力教育社員、還有自我要求
但是卻被你們質疑沒有達到完美,合理嗎?
我們做,是因為我們想做,並不是要做給大家看
更何況,為何是"學生社團"就要做的"更好"?
明明就跟你們保護環境的立意相同,卻一直被你拿出來放大我們的部份缺失
自己想想這部份你的作法妥當嗎?
對我們這些有想到環境議題的人公平嗎?
不知道現在在八卦版讓我們被戰,你作何感想?
謹此 就這樣
--------------------------
對於想單純討論嘉明湖環境的人深感抱歉 佔了一些版面
畢竟我們這邊應該把某些事情解釋清楚 而不是單方面的只有一方在講話
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.109.103.226
※ 編輯: muldertsu 來自: 140.109.103.226 (07/22 20:55)
→
07/22 21:21, , 1F
07/22 21:21, 1F
→
07/22 21:25, , 2F
07/22 21:25, 2F
推
07/22 21:26, , 3F
07/22 21:26, 3F
→
07/22 21:29, , 4F
07/22 21:29, 4F
→
07/22 21:29, , 5F
07/22 21:29, 5F
→
07/22 21:30, , 6F
07/22 21:30, 6F
推
07/22 21:31, , 7F
07/22 21:31, 7F
→
07/22 21:32, , 8F
07/22 21:32, 8F
→
07/22 21:33, , 9F
07/22 21:33, 9F
→
07/22 21:33, , 10F
07/22 21:33, 10F
→
07/22 21:33, , 11F
07/22 21:33, 11F
→
07/22 21:34, , 12F
07/22 21:34, 12F
→
07/22 21:34, , 13F
07/22 21:34, 13F
推
07/22 21:50, , 14F
07/22 21:50, 14F
→
07/22 21:51, , 15F
07/22 21:51, 15F
→
07/22 21:51, , 16F
07/22 21:51, 16F
→
07/22 21:52, , 17F
07/22 21:52, 17F
→
07/22 21:54, , 18F
07/22 21:54, 18F
→
07/22 22:07, , 19F
07/22 22:07, 19F
→
07/22 22:08, , 20F
07/22 22:08, 20F
推
07/22 22:09, , 21F
07/22 22:09, 21F
噓
07/22 22:11, , 22F
07/22 22:11, 22F
→
07/22 22:12, , 23F
07/22 22:12, 23F
推
07/22 22:12, , 24F
07/22 22:12, 24F
→
07/22 22:12, , 25F
07/22 22:12, 25F
→
07/22 22:13, , 26F
07/22 22:13, 26F
→
07/22 22:14, , 27F
07/22 22:14, 27F
→
07/22 22:40, , 28F
07/22 22:40, 28F
噓
07/22 23:31, , 29F
07/22 23:31, 29F
→
07/22 23:35, , 30F
07/22 23:35, 30F
噓
07/22 23:59, , 31F
07/22 23:59, 31F
噓
07/23 00:45, , 32F
07/23 00:45, 32F
噓
07/23 00:46, , 33F
07/23 00:46, 33F
推
07/23 01:32, , 34F
07/23 01:32, 34F
噓
07/23 01:36, , 35F
07/23 01:36, 35F
→
07/23 03:27, , 36F
07/23 03:27, 36F
→
07/23 07:38, , 37F
07/23 07:38, 37F
噓
07/23 07:58, , 38F
07/23 07:58, 38F
→
07/23 09:36, , 39F
07/23 09:36, 39F
噓
07/23 09:43, , 40F
07/23 09:43, 40F
→
07/23 10:01, , 41F
07/23 10:01, 41F
→
07/23 10:02, , 42F
07/23 10:02, 42F
→
07/23 10:04, , 43F
07/23 10:04, 43F
噓
07/23 10:19, , 44F
07/23 10:19, 44F
噓
07/23 10:23, , 45F
07/23 10:23, 45F
噓
07/23 13:21, , 46F
07/23 13:21, 46F
噓
07/23 13:59, , 47F
07/23 13:59, 47F
噓
07/23 14:21, , 48F
07/23 14:21, 48F
噓
07/23 14:26, , 49F
07/23 14:26, 49F
噓
07/23 14:37, , 50F
07/23 14:37, 50F
→
07/23 14:38, , 51F
07/23 14:38, 51F
噓
07/23 16:31, , 52F
07/23 16:31, 52F
噓
07/24 11:39, , 53F
07/24 11:39, 53F
噓
07/24 12:16, , 54F
07/24 12:16, 54F
→
07/24 13:18, , 55F
07/24 13:18, 55F
推
07/24 13:34, , 56F
07/24 13:34, 56F
→
07/24 14:38, , 57F
07/24 14:38, 57F
噓
07/25 03:30, , 58F
07/25 03:30, 58F
噓
07/25 07:35, , 59F
07/25 07:35, 59F
→
07/25 07:35, , 60F
07/25 07:35, 60F
噓
07/25 13:33, , 61F
07/25 13:33, 61F
→
07/26 00:47, , 62F
07/26 00:47, 62F
噓
07/26 02:16, , 63F
07/26 02:16, 63F
噓
07/26 06:40, , 64F
07/26 06:40, 64F
噓
07/26 18:14, , 65F
07/26 18:14, 65F
噓
08/27 23:21, , 66F
08/27 23:21, 66F
噓
05/18 10:52, , 67F
05/18 10:52, 67F
討論串 (同標題文章)