Re: [檢舉] callala-黑人代買
基於我所對callala檢舉的第一點,
雖然您表示沒有在代買文章中提到您有現貨要販售,
但您在我詢問商品後,以mail回覆您有現貨要販售,
這不是有違代買版的定義嗎?畢竟這裡是代買版而非市場版,
明顯有規避版規的嫌疑,
即使之後您定義我們這筆交易不是代買,而是私下交易,
請問是想規避現貨販售的事實嗎?
那我也想請您正面回應我,既然您在2010年7月購入的價格,
為何不能當作此筆交易的報價,而是用我當初請您代買的covazin試算價格賣給我?
況且,你在mail中曾提及到您購入的價格,那為何還用covazin報價賣我,
雖然我沒有保留一開始的信件,
但現在回頭來看也覺得您非常矛盾,
因為早在拆封商品發現品牌不同,您就回覆我說之所以賣我covazin的價格,
只因為您印象中這兩牌價格差不多,所以就擅自決定以covazin價格販售,
我想這點是您不對在先吧?
以及您指出的為何我們不在一月底就備好該買的活性碳?
因為我們手上當時還有半個月份左右藥量,
家中的貓帶去給醫生檢查後,醫生表示我家貓只能活幾天了
所以我們這中間也在評估是否還須請您代買covazin活性碳,
後來也是因為您在mail中提及你想賣我們剩下的54包,
才會有後來這筆交易的存在。
從頭到尾,我並沒有把無藥可吃這筆帳算在您頭上,
只是向您表達我無法退你藥的原因。
只是想請問在您已知道我家貓快斷藥的情況下,
還三番兩次要我把藥還你的原因何在?
我也準時付款給您,沒有理由取消這筆交易吧!
在我mail通知您現貨販售後,
您說這是您與貓咪間珍貴的回憶,
所以希望我把所有的活性碳還給您,
我也表示那我可以寄幾包給您做紀念,您也不要。
以下這段是您當初回的mail,我真想請問若真的此段回憶如此重要
為何第一次我沒向你購買,事隔兩週後向您詢問,你還是願意賣給我,
假設這麼重要那怎還會賣給別人,
用這種理由說不過去吧?
#真的很不好意思,
這54包對我來說已經用不到一陣子了,
但是還是很重要的回憶,
我當初只是想讓給有需要的人,
沒想到才過幾個月價格變化這麼大,
以致於讓你覺得我在趁人之危,
但這並非我本意.
麻煩你寄還給我,
我把你匯給我的錢加上運費全部退給你,
不好意思我現在只想把這重要的回憶要回來好好保留,
造成你的不便真的很抱歉,
我現在情緒也很難再平靜下來多打幾個字了,
真的很抱歉,
希望你成全我這個任性的決定.#
以及,我把手機號碼留給您,是因為掛號須留聯絡方式
但不表示我同意您一再的打電話騷擾我,
而且是三通、四通的打,
甚至是換一支手機號碼再打,我想請問您換手機號碼再打的目的何在?
今天即使雙方交易不愉快,也不代表您可以一直打電話騷擾對方吧?
以及很感謝您公開所有的信件,讓版友作公評,
所有的是非對錯,我想版友們都自有評斷。
※ 引述《callala (卡拉拉)》之銘言:
: 不好意思服務不周,
: 沒能盡如你們的意思完全照辦,
: 但我也有我的難處,
: 還請你們見諒<(__)>
: 所有的信件內容在以下連結全部公開,
: 來往信件依照時間順序排列(編號數字為第幾封信的意思),
: 第一部分:
: http://ppt.cc/Vnoc
: 第二部分:
: http://ppt.cc/yHz(
: 1.首先關於現貨販售的澄清.
: 對於現貨販售的規定在代買版規中:
: (五)禁止的文章
: 第4項.禁止現貨販售
: 我沒有在代買文中寫我要賣自己貓咪吃剩的碳粒.
: 2.我與Acelover的交易行為不是幫他代買,
: 是私下交易的認知不同:
: "Acelover想用需要等待的代買價格(此商品目前特價中),
: 來買我的貓之前吃剩下的碳粒(沒有特價)".
: 商品的保存期限在信件中都有先說明,
: 他卻檢舉說"等我收到商品卻發現是b牌活性碳,保存期限只到今年十月"
: 另外Acelover檢舉中的"重點是b牌比a牌足足低了日幣1600左右"
: 忽略了商品價格以外的日本國內運費等費用,
: 實際上54包的價差約為nt119.34元
: 對於nt119.34元的價差說明如下:
: (以下兩種牌子的價格全部都有依照Acelover的詢問試算給他看過)
: 所謂a牌活性碳一盒90包的價格是:
: (7938+300)*0.363+450+55=3496
: 換算成一包扣除台灣郵資是(3496-55)/90=38.23
: b牌活性碳一盒84包的價格是:
: (6250+530+315)*0.363+450+55=3081
: 換算成一包扣除台灣郵資是(3081-55)/84=36.02
: 也就是說54包的價格實際差異是:
: (38.23-36.02)*54=119.34
: 以下對照信件敘述事情的經過,
: 第一部分是:
: Acelover於1/22來信詢問是否可以幫忙買活性碳,
: (編號1~4的信件),
: 因為從來往信件中知道他正在照顧,
: 所以詢問了Acelover要不要買我貓咪吃剩的碳粒比較快能使用到,
: 保存期限也有說明,
: 也表明"如果想要直接幫你買也不要緊唷~我一樣會幫你訂好盡快寄回台灣的:)"
: (編號5我的回信),
: 也順便問其它貓腎病食品看有沒有需要,
: 經過衡量後Acelover回信因為用不到決定退款,
: 無完成任何代買交易.
: http://ppt.cc/Vnoc
: 第二部分是Acelover和我的私下交易:
: http://ppt.cc/yHz(
: 2/13晚上來信詢問是否可以買我當初剩下來的活性碳(第二部分編號1的信),
: -------------------------------------------------------------------------
: 作者: Acelover (只吃天鵝肉的蛤蟆)
: 標題: 卡拉拉你好
: 時間: Sun Feb 13 21:00:29 2011
: 我是之前想找您代買日本樂天活性碳的
: 當初聽說您還有剩下的
: 不知道剩下的還在不在
: 我想跟您買大概一個月份
: 可以的話就麻煩您幫我算一下大概金額
: 我會馬上匯給您 看能不能禮拜一就幫我寄出
: 因為快沒藥吃了XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.85.6.42
推
02/22 02:28, , 1F
02/22 02:28, 1F
→
02/22 03:19, , 2F
02/22 03:19, 2F
→
02/22 03:19, , 3F
02/22 03:19, 3F
→
02/22 03:20, , 4F
02/22 03:20, 4F
→
02/22 03:20, , 5F
02/22 03:20, 5F
→
02/22 03:22, , 6F
02/22 03:22, 6F
→
02/22 03:22, , 7F
02/22 03:22, 7F
推
02/22 04:00, , 8F
02/22 04:00, 8F
→
02/22 04:00, , 9F
02/22 04:00, 9F
→
02/22 04:01, , 10F
02/22 04:01, 10F
→
02/22 04:01, , 11F
02/22 04:01, 11F
→
02/22 04:11, , 12F
02/22 04:11, 12F
推
02/22 04:35, , 13F
02/22 04:35, 13F
→
02/22 04:36, , 14F
02/22 04:36, 14F
→
02/22 04:36, , 15F
02/22 04:36, 15F
→
02/22 04:36, , 16F
02/22 04:36, 16F
→
02/22 04:36, , 17F
02/22 04:36, 17F
推
02/22 04:44, , 18F
02/22 04:44, 18F
→
02/22 04:44, , 19F
02/22 04:44, 19F
→
02/22 04:44, , 20F
02/22 04:44, 20F
→
02/22 04:45, , 21F
02/22 04:45, 21F
→
02/22 04:45, , 22F
02/22 04:45, 22F
→
02/22 04:45, , 23F
02/22 04:45, 23F
→
02/22 04:46, , 24F
02/22 04:46, 24F
→
02/22 04:46, , 25F
02/22 04:46, 25F
→
02/22 04:46, , 26F
02/22 04:46, 26F
→
02/22 04:47, , 27F
02/22 04:47, 27F
→
02/22 04:47, , 28F
02/22 04:47, 28F
→
02/22 04:47, , 29F
02/22 04:47, 29F
→
02/22 04:47, , 30F
02/22 04:47, 30F
→
02/22 04:48, , 31F
02/22 04:48, 31F
→
02/22 04:48, , 32F
02/22 04:48, 32F
→
02/22 04:48, , 33F
02/22 04:48, 33F
推
02/22 06:08, , 34F
02/22 06:08, 34F
→
02/22 06:09, , 35F
02/22 06:09, 35F
推
02/22 06:46, , 36F
02/22 06:46, 36F
推
02/22 08:40, , 37F
02/22 08:40, 37F
推
02/22 10:52, , 38F
02/22 10:52, 38F
→
02/22 10:52, , 39F
02/22 10:52, 39F
→
02/22 10:53, , 40F
02/22 10:53, 40F
→
02/22 10:54, , 41F
02/22 10:54, 41F
→
02/22 10:55, , 42F
02/22 10:55, 42F
→
02/22 10:56, , 43F
02/22 10:56, 43F
→
02/22 13:49, , 44F
02/22 13:49, 44F
噓
02/22 15:17, , 45F
02/22 15:17, 45F
→
02/22 15:18, , 46F
02/22 15:18, 46F
→
02/22 15:19, , 47F
02/22 15:19, 47F
推
02/22 15:51, , 48F
02/22 15:51, 48F
→
02/22 15:51, , 49F
02/22 15:51, 49F
→
02/22 15:51, , 50F
02/22 15:51, 50F
→
02/22 15:51, , 51F
02/22 15:51, 51F
→
02/22 15:52, , 52F
02/22 15:52, 52F
→
02/22 15:52, , 53F
02/22 15:52, 53F
→
02/22 15:52, , 54F
02/22 15:52, 54F
→
02/22 15:52, , 55F
02/22 15:52, 55F
→
02/22 15:53, , 56F
02/22 15:53, 56F
→
02/22 15:54, , 57F
02/22 15:54, 57F
→
02/22 15:54, , 58F
02/22 15:54, 58F
→
02/22 15:54, , 59F
02/22 15:54, 59F
噓
02/22 17:30, , 60F
02/22 17:30, 60F
推
02/23 22:40, , 61F
02/23 22:40, 61F
→
02/24 09:26, , 62F
02/24 09:26, 62F
→
02/24 09:31, , 63F
02/24 09:31, 63F
→
02/24 09:31, , 64F
02/24 09:31, 64F
噓
02/25 03:08, , 65F
02/25 03:08, 65F
→
02/25 03:09, , 66F
02/25 03:09, 66F
→
02/25 03:10, , 67F
02/25 03:10, 67F
噓
02/26 03:12, , 68F
02/26 03:12, 68F
噓
03/11 00:45, , 69F
03/11 00:45, 69F
噓
04/16 11:25, , 70F
04/16 11:25, 70F
噓
08/24 22:29, , 71F
08/24 22:29, 71F
噓
08/27 02:47, , 72F
08/27 02:47, 72F
噓
05/11 22:01, , 73F
05/11 22:01, 73F
噓
01/20 21:59, , 74F
01/20 21:59, 74F
討論串 (同標題文章)