Re: [閒聊] 如果爐石給這次世界賽出專屬卡牌?

看板Hearthstone作者 (陪妳過假日)時間6年前 (2018/01/18 22:42), 5年前編輯推噓42(44221)
留言67則, 42人參與, 6年前最新討論串2/2 (看更多)
雖然說要做到原PO所希望的有難度,不過還是藉機介紹一下跟世界冠軍相關的卡片 2014年世界冠軍Firebat 致敬卡片 獵人 熾炎蝙蝠,英文Fiery Bat諧音、意思都相近 2016年世界冠軍Pavel 致敬卡片 法師 嘮叨的書本,這例子比較特別,Pavel在當年比賽 時讓書本變成自己招牌,https://youtu.be/3E0istFgefM
讓Amnesiac玩這禮拜的大亂鬥不禁觸景傷情 https://twitter.com/NRGAmnesiac/status/953757445142269952 2015年世界冠軍Ostkaka 致敬卡片 牧師 盛宴牧師,台詞都跟蛋糕有關 且註解語也有提到這可是得了世界冠軍的起司蛋糕 https://i.imgur.com/s7mwNOA.jpg
雖然盛宴牧師大家一般暱稱為雞腿堡/熱狗堡,但比較貼切的暱稱會是蛋糕哥/Ostkaka 原因在於Ostkaka其實在瑞典文中是代表起司蛋糕的意思,可想而知會取這個ID的卡卡 非常愛吃起司蛋糕,而暴雪也用這張卡跟他致意 還是希望卡卡能早日回歸選手圈啊~ 2018/08/13新增 2017年世界冠軍tom60229 致敬卡片 中立 威靈民兵 中文刻意翻成威靈,且找來Tom配音 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.177.97.249 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Hearthstone/M.1516286531.A.A39.html

01/18 22:43, 6年前 , 1F
wow kaka這第一次聽到
01/18 22:43, 1F

01/18 22:45, 6年前 , 2F
推 喜歡這種爐石冷知識
01/18 22:45, 2F

01/18 22:45, 6年前 , 3F
所以卡卡去哪?
01/18 22:45, 3F

01/18 22:46, 6年前 , 4F
冷知識
01/18 22:46, 4F

01/18 22:48, 6年前 , 5F
樓下yayakaka
01/18 22:48, 5F

01/18 22:49, 6年前 , 6F
推冷知識
01/18 22:49, 6F

01/18 22:50, 6年前 , 7F
那個,版主你科普的用法是對岸不是台灣這邊的喔
01/18 22:50, 7F

01/18 22:50, 6年前 , 8F
樓下張順緯
01/18 22:50, 8F

01/18 22:50, 6年前 , 9F
是刻意用的嗎? 還是需要跟你講一下台灣科普的意思嗎
01/18 22:50, 9F
不是刻意的 修改一下

01/18 22:51, 6年前 , 10F
原來Ostkaka是這個意思
01/18 22:51, 10F

01/18 22:51, 6年前 , 11F
這還真的是冷知識 不過天才少年不是輸不起嗎 什麼時
01/18 22:51, 11F

01/18 22:51, 6年前 , 12F
候有這種幽默感了XD
01/18 22:51, 12F

01/18 22:51, 6年前 , 13F
台灣科普是啥?
01/18 22:51, 13F

01/18 22:53, 6年前 , 14F
少年一直都很幽默啊
01/18 22:53, 14F

01/18 22:53, 6年前 , 15F
我也超希望kaka回來......超爆幹愛他
01/18 22:53, 15F

01/18 22:54, 6年前 , 16F
不然台灣的科普是啥
01/18 22:54, 16F

01/18 22:54, 6年前 , 17F
麻煩fman順便科普一下台灣科普的意思阿
01/18 22:54, 17F
※ 編輯: Muting46 (180.177.97.249), 01/18/2018 22:55:23

01/18 22:54, 6年前 , 18F
我也不知道甚麼是台灣科普...
01/18 22:54, 18F

01/18 22:56, 6年前 , 19F
他的意思是專指科學方面的普及吧==
01/18 22:56, 19F

01/18 22:56, 6年前 , 20F
我一直以為就是字面的科學普及的意思
01/18 22:56, 20F

01/18 22:56, 6年前 , 21F
可是科普當動詞用不就是推廣介紹的意思嗎?
01/18 22:56, 21F

01/18 22:56, 6年前 , 22F
其他領域就是借用這個詞彙這樣
01/18 22:56, 22F

01/18 22:57, 6年前 , 23F
原來這是對岸傳來? 沒說還以為是西方傳來= =
01/18 22:57, 23F

01/18 23:01, 6年前 , 24F
推這篇
01/18 23:01, 24F

01/18 23:01, 6年前 , 25F
這個詞也是討論爛了 說是說不是的也一堆
01/18 23:01, 25F

01/18 23:02, 6年前 , 26F
推這篇科普,受不了文字魔人..
01/18 23:02, 26F

01/18 23:02, 6年前 , 27F
逢中必反魔人 更何況科普台灣也一樣意思
01/18 23:02, 27F

01/18 23:12, 6年前 , 28F
樓上反逢中必反魔人?
01/18 23:12, 28F

01/18 23:15, 6年前 , 29F
想搞文字獄的紅衛兵滾啦 而且還得滾到毛澤東時代
01/18 23:15, 29F

01/18 23:16, 6年前 , 30F
科普中國用語?我怎記得我小學就再講了
01/18 23:16, 30F

01/18 23:17, 6年前 , 31F
Pavel真的是神
01/18 23:17, 31F

01/18 23:18, 6年前 , 32F
原來盛宴牧師有這個小故事
01/18 23:18, 32F

01/18 23:22, 6年前 , 33F
幫美國少年QQ
01/18 23:22, 33F

01/18 23:25, 6年前 , 34F
推這篇 另外就算是對岸用語又怎樣
01/18 23:25, 34F

01/18 23:27, 6年前 , 35F
用詞不就是看得懂最重要...
01/18 23:27, 35F

01/18 23:29, 6年前 , 36F
就跟==沒空格或是wwwww一樣啊 大家都是可以接受的
01/18 23:29, 36F

01/18 23:30, 6年前 , 37F
受不了用詞魔人 在爐石板愛用什麼詞你管得著?
01/18 23:30, 37F

01/18 23:31, 6年前 , 38F
科普不限於科學了吧...這一切都要怪science 的翻譯X
01/18 23:31, 38F

01/18 23:31, 6年前 , 39F
D
01/18 23:31, 39F

01/18 23:31, 6年前 , 40F
U盤 視頻 軟件 網吧 錄像 回車 內存 硬盤
01/18 23:31, 40F

01/18 23:34, 6年前 , 41F
激活 插件 光盤 公交車 新西蘭 短信 信息 彩
01/18 23:34, 41F

01/18 23:34, 6年前 , 42F
01/18 23:34, 42F

01/18 23:36, 6年前 , 43F
打印 早上好 方便麵 衛生巾 窗口 服務器 雙擊
01/18 23:36, 43F

01/18 23:52, 6年前 , 44F
幫補充 酸奶 視頻
01/18 23:52, 44F

01/18 23:59, 6年前 , 45F
酸奶是英文.....
01/18 23:59, 45F

01/19 00:01, 6年前 , 46F
酸奶不是優格或是優酪乳的意思嗎?
01/19 00:01, 46F

01/19 00:02, 6年前 , 47F
不是 是sour cream
01/19 00:02, 47F

01/19 00:02, 6年前 , 48F
愛爾蘭瘋薯 就有酸奶醬 那跟優格和優酪乳是不同東西
01/19 00:02, 48F

01/19 00:04, 6年前 , 49F
品客也有一個口味是酸奶
01/19 00:04, 49F

01/19 00:04, 6年前 , 50F
可是中國的酸奶不就是指台灣的優格或優酪乳
01/19 00:04, 50F

01/19 00:06, 6年前 , 51F
酸奶油(sour cream)跟酸奶還是有點不一樣吧 雖然
01/19 00:06, 51F

01/19 00:06, 6年前 , 52F
都是奶酪製品
01/19 00:06, 52F

01/19 00:09, 6年前 , 53F
不過我不知道酸奶在中國是優格或優酪乳的意思
01/19 00:09, 53F

01/19 00:09, 6年前 , 54F
但在台灣的酸奶就是那種醬阿
01/19 00:09, 54F

01/19 00:14, 6年前 , 55F
早上好這也是!?
01/19 00:14, 55F

01/19 00:27, 6年前 , 56F
板主好好的一篇文被弄成這樣
01/19 00:27, 56F

01/19 00:29, 6年前 , 57F
沒事 爐石幼兒園熱烈招生
01/19 00:29, 57F

01/19 00:33, 6年前 , 58F
補推
01/19 00:33, 58F

01/19 00:40, 6年前 , 59F
整個歪串
01/19 00:40, 59F

01/19 00:49, 6年前 , 60F
所以Ostkaka現在是不玩了嗎?
01/19 00:49, 60F

01/19 01:01, 6年前 , 61F
推用心版主
01/19 01:01, 61F

01/19 01:25, 6年前 , 62F
01/19 01:25, 62F

01/19 01:26, 6年前 , 63F
好啦科普對岸用法啦吵死了
01/19 01:26, 63F

01/19 01:49, 6年前 , 64F
222 傲慢的惡魔 無視嘲諷手下,想想而已
01/19 01:49, 64F

01/19 09:19, 6年前 , 65F
科普怎麼了??
01/19 09:19, 65F

01/19 09:41, 6年前 , 66F
原來如此
01/19 09:41, 66F

01/19 14:12, 6年前 , 67F
科普做動詞是中國用語啊 台灣只有拿來當形容詞
01/19 14:12, 67F
※ 編輯: Muting46 (180.177.97.249), 08/13/2018 03:26:06
文章代碼(AID): #1QOB93ev (Hearthstone)
文章代碼(AID): #1QOB93ev (Hearthstone)