Re: [青年] 青年隊抽人討論區 6/1 - 6/7
※ 引述《caim0725 (該隱)》之銘言:
: 標題: Re: [青年] 青年隊抽人討論區 6/1 - 6/7
: 時間: Sat Jun 1 09:20:16 2013
:
: 台北中前衛
:
: 老实说,我觉得已经找到了一颗未来之星。他说自己叫 湯 (Tang) 翰德 (Hande), 15
: 岁。
:
: 如果没有继续栽培,这球员的防守技能将永远停滞于弱级别了。 如果他的发展顺利,我
: 说这小伙子在加入成年队前的进球技能将会是弱。
:
: 老板,我们要签下他吗?
:
: 15歲56天
:
: 防守4/?
:
: 進球?/4
:
: 這樣子要怎麼培養呢QQ? 新手不懂
在次強調,確認是否有雙胞胎,以及雙胞胎的技能潛能是很重要的,
可以省去你開技能潛能的資源,把資源投資在真正的訓練本身。
配合上你提供的雙胞胎訊息
15.56
防守 4/7
進球 3/4
17.00可以提升的穩定防守球員就是個很棒的球員了,
很多玩家抽了兩三個月都抽不到這麼好的球員苗,恭喜。
同時湯還有一個未知的第三個最高技能,
所以你目前的青年聯賽,建議明天這場比賽做以下的設定
主防守,副防守位置,把湯擺後衛,其他你覺得最有潛能的四位青年隊球員也擺後衛
,共五個後衛接受訓練,陣型要擺550
既然技能一片黑,又有一個精英,不如現在多訓練,等以後技能揭曉的狀況比較多了
再根據當時的技能來討論訓練策略。
等你能踢友誼賽的那周,在一起討論友誼賽的訓練策略
再次恭喜你抽到一個好貨....目前本週版上的NO.1
: --
: ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
: ◆ From: 114.43.44.209
: → MRight:如果還沒定訓練計畫可考慮主組織副短傳開中場技能 06/01 09:28
: 推 bolam:你有用Hattrick YouthClub嗎 先看看有沒有雙胞胎吧 06/01 10:35
: → caim0725:有一個雙胞胎防守?/7 進球3/? 這樣有什麼參考呢? 06/01 13:47
: 推 bolam:雙胞胎是指球員年紀的天數..所有個性..潛力都一樣的球員 06/01 13:48
: 推 bolam:所以你省去了開防守潛力的時間跟資源 06/01 13:49
: 推 bolam:你已經知道防守 4/7 進球 3/? 06/01 13:49
: 推 bolam:開隊不久就抽到好貨..恭喜 06/01 13:49
: → caim0725:!! 真的嗎 那我訓練一樣主組織副短傳開技能嗎? 06/01 13:51
: → caim0725:這樣要中場只放他一個讓他確定開出來嗎- -? 06/01 13:52
: → bolam:你已經知道防守 4/7 進球 3/4 06/01 13:52
: 推 bolam:不用了..直接開始練防守吧.. 06/01 13:52
: 推 bolam:你下一場比賽是星期幾..我再那之前會回一篇文 06/01 13:53
: → caim0725:6/2 16.00 明天晚上10點~ 06/01 14:04
: 推 bolam:ok 了解 06/01 14:05
: → caim0725:他這樣子的說明 是不是沒有提到潛力呢? 還是有@@? 06/01 14:05
: → bolam:我今天晚上會搞定你的回文 06/01 14:06
: → caim0725:感激不盡!!!! 06/01 14:08
: → MRight:防守有穩定潛能,好後衛,可以直接上主防守副後場長傳了 06/01 14:13
: 推 peterors:新手的幸運阿!!! 恭喜 我到現在最好的也是第一抽的時候! 06/01 16:17
我的主隊一直到兩個月後才有第一個穩定苗,
不過抽起來已經16.7x了,
不過我的二隊第一抽就是17.00的優秀苗了,手氣很重要
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.36.68.82
推
06/02 01:14, , 1F
06/02 01:14, 1F
→
06/02 01:16, , 2F
06/02 01:16, 2F
→
06/02 01:16, , 3F
06/02 01:16, 3F
推
06/02 01:20, , 4F
06/02 01:20, 4F
→
06/02 01:21, , 5F
06/02 01:21, 5F
→
06/02 01:27, , 6F
06/02 01:27, 6F
→
06/02 01:27, , 7F
06/02 01:27, 7F
→
06/02 01:27, , 8F
06/02 01:27, 8F
→
06/02 01:28, , 9F
06/02 01:28, 9F
→
06/02 01:28, , 10F
06/02 01:28, 10F
推
06/02 01:33, , 11F
06/02 01:33, 11F
→
06/02 01:34, , 12F
06/02 01:34, 12F
→
06/02 01:34, , 13F
06/02 01:34, 13F
→
06/02 01:35, , 14F
06/02 01:35, 14F
→
06/02 01:37, , 15F
06/02 01:37, 15F
→
06/02 01:39, , 16F
06/02 01:39, 16F
→
06/02 01:39, , 17F
06/02 01:39, 17F
推
06/02 01:49, , 18F
06/02 01:49, 18F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 14 之 19 篇):