[討論] 球場英文報告要翻譯有什麼好戰的?
對於高虹安被起訴
或是球場報告剛好出來
這兩件事有沒有政治操作不評論
但我發現這幾天
很多臉書買贊助或推薦的綠粉專跳出來
(我都沒追蹤
攻擊高虹安請人翻譯英文報告這個部分
說他不是留美嗎?怎麼看不懂之類的
基本上高虹安的學位
英文能力應該是不用質疑的吧
而且他沒有說看不懂啊
他不是說初步看很不妙?
而且翻譯這個部分
1.中文翻譯可以進行公證有效力的
2.就算市長英文好,你看過哪個市長自己翻譯報告的?
我討厭柯黨啦
但塔綠班不覺得打這個也很沒邏輯嗎?
大家怎麼看?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.140.186.187 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/HatePolitics/M.1692275930.A.7E7.html
推
08/17 20:39,
8月前
, 1F
08/17 20:39, 1F
推
08/17 20:40,
8月前
, 2F
08/17 20:40, 2F
→
08/17 20:40,
8月前
, 3F
08/17 20:40, 3F
→
08/17 20:40,
8月前
, 4F
08/17 20:40, 4F
另外說一句
市府的檔案也不是說公佈就公佈的
推
08/17 20:40,
8月前
, 5F
08/17 20:40, 5F
推
08/17 20:40,
8月前
, 6F
08/17 20:40, 6F
→
08/17 20:40,
8月前
, 7F
08/17 20:40, 7F
→
08/17 20:40,
8月前
, 8F
08/17 20:40, 8F
→
08/17 20:40,
8月前
, 9F
08/17 20:40, 9F
推
08/17 20:40,
8月前
, 10F
08/17 20:40, 10F
→
08/17 20:41,
8月前
, 11F
08/17 20:41, 11F
→
08/17 20:41,
8月前
, 12F
08/17 20:41, 12F
→
08/17 20:41,
8月前
, 13F
08/17 20:41, 13F
※ 編輯: NTUST (223.140.186.187 臺灣), 08/17/2023 20:41:23
→
08/17 20:41,
8月前
, 14F
08/17 20:41, 14F
→
08/17 20:42,
8月前
, 15F
08/17 20:42, 15F
→
08/17 20:42,
8月前
, 16F
08/17 20:42, 16F
推
08/17 20:42,
8月前
, 17F
08/17 20:42, 17F
推
08/17 20:42,
8月前
, 18F
08/17 20:42, 18F
→
08/17 20:42,
8月前
, 19F
08/17 20:42, 19F
→
08/17 20:42,
8月前
, 20F
08/17 20:42, 20F
→
08/17 20:42,
8月前
, 21F
08/17 20:42, 21F
推
08/17 20:43,
8月前
, 22F
08/17 20:43, 22F
→
08/17 20:43,
8月前
, 23F
08/17 20:43, 23F
→
08/17 20:43,
8月前
, 24F
08/17 20:43, 24F
→
08/17 20:43,
8月前
, 25F
08/17 20:43, 25F
→
08/17 20:43,
8月前
, 26F
08/17 20:43, 26F
→
08/17 20:44,
8月前
, 27F
08/17 20:44, 27F
→
08/17 20:44,
8月前
, 28F
08/17 20:44, 28F
推
08/17 20:44,
8月前
, 29F
08/17 20:44, 29F
推
08/17 20:44,
8月前
, 30F
08/17 20:44, 30F
→
08/17 20:44,
8月前
, 31F
08/17 20:44, 31F
→
08/17 20:44,
8月前
, 32F
08/17 20:44, 32F
→
08/17 20:44,
8月前
, 33F
08/17 20:44, 33F
→
08/17 20:44,
8月前
, 34F
08/17 20:44, 34F
→
08/17 20:45,
8月前
, 35F
08/17 20:45, 35F
→
08/17 20:45,
8月前
, 36F
08/17 20:45, 36F
→
08/17 20:45,
8月前
, 37F
08/17 20:45, 37F
還有 172 則推文
→
08/17 21:23,
8月前
, 210F
08/17 21:23, 210F
噓
08/17 21:23,
8月前
, 211F
08/17 21:23, 211F
→
08/17 21:30,
8月前
, 212F
08/17 21:30, 212F
→
08/17 21:30,
8月前
, 213F
08/17 21:30, 213F
推
08/17 21:31,
8月前
, 214F
08/17 21:31, 214F
推
08/17 21:33,
8月前
, 215F
08/17 21:33, 215F
→
08/17 21:33,
8月前
, 216F
08/17 21:33, 216F
推
08/17 21:33,
8月前
, 217F
08/17 21:33, 217F
→
08/17 21:33,
8月前
, 218F
08/17 21:33, 218F
→
08/17 21:33,
8月前
, 219F
08/17 21:33, 219F
→
08/17 21:35,
8月前
, 220F
08/17 21:35, 220F
→
08/17 21:35,
8月前
, 221F
08/17 21:35, 221F
推
08/17 21:38,
8月前
, 222F
08/17 21:38, 222F
噓
08/17 21:41,
8月前
, 223F
08/17 21:41, 223F
→
08/17 21:47,
8月前
, 224F
08/17 21:47, 224F
推
08/17 21:51,
8月前
, 225F
08/17 21:51, 225F
→
08/17 21:51,
8月前
, 226F
08/17 21:51, 226F
→
08/17 21:53,
8月前
, 227F
08/17 21:53, 227F
→
08/17 21:54,
8月前
, 228F
08/17 21:54, 228F
推
08/17 21:59,
8月前
, 229F
08/17 21:59, 229F
推
08/17 22:02,
8月前
, 230F
08/17 22:02, 230F
推
08/17 22:07,
8月前
, 231F
08/17 22:07, 231F
→
08/17 22:07,
8月前
, 232F
08/17 22:07, 232F
噓
08/17 22:07,
8月前
, 233F
08/17 22:07, 233F
推
08/17 22:11,
8月前
, 234F
08/17 22:11, 234F
推
08/17 22:24,
8月前
, 235F
08/17 22:24, 235F
→
08/17 22:29,
8月前
, 236F
08/17 22:29, 236F
噓
08/17 22:40,
8月前
, 237F
08/17 22:40, 237F
→
08/17 22:40,
8月前
, 238F
08/17 22:40, 238F
→
08/17 23:52,
8月前
, 239F
08/17 23:52, 239F
→
08/17 23:52,
8月前
, 240F
08/17 23:52, 240F
→
08/17 23:52,
8月前
, 241F
08/17 23:52, 241F
推
08/18 00:31,
8月前
, 242F
08/18 00:31, 242F
→
08/18 00:31,
8月前
, 243F
08/18 00:31, 243F
→
08/18 00:31,
8月前
, 244F
08/18 00:31, 244F
推
08/18 08:11,
8月前
, 245F
08/18 08:11, 245F
→
08/18 08:11,
8月前
, 246F
08/18 08:11, 246F
噓
08/18 18:08,
8月前
, 247F
08/18 18:08, 247F
→
08/18 18:08,
8月前
, 248F
08/18 18:08, 248F
→
08/18 18:09,
8月前
, 249F
08/18 18:09, 249F