[討論] 球場英文報告要翻譯有什麼好戰的?

看板HatePolitics作者 (國立金城武科技大學)時間8月前 (2023/08/17 20:38), 8月前編輯推噓42(497193)
留言249則, 59人參與, 8月前最新討論串1/1
對於高虹安被起訴 或是球場報告剛好出來 這兩件事有沒有政治操作不評論 但我發現這幾天 很多臉書買贊助或推薦的綠粉專跳出來 (我都沒追蹤 攻擊高虹安請人翻譯英文報告這個部分 說他不是留美嗎?怎麼看不懂之類的 基本上高虹安的學位 英文能力應該是不用質疑的吧 而且他沒有說看不懂啊 他不是說初步看很不妙? 而且翻譯這個部分 1.中文翻譯可以進行公證有效力的 2.就算市長英文好,你看過哪個市長自己翻譯報告的? 我討厭柯黨啦 但塔綠班不覺得打這個也很沒邏輯嗎? 大家怎麼看? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.140.186.187 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/HatePolitics/M.1692275930.A.7E7.html

08/17 20:39, 8月前 , 1F
那就把原文公佈出來啊,我就不信全台
08/17 20:39, 1F

08/17 20:40, 8月前 , 2F
是多難要翻譯這麼久工讀生太便宜在混嗎
08/17 20:40, 2F

08/17 20:40, 8月前 , 3F
灣沒人看得懂英文報告
08/17 20:40, 3F

08/17 20:40, 8月前 , 4F
公佈出來 大家看得懂英文好嗎...
08/17 20:40, 4F
另外說一句 市府的檔案也不是說公佈就公佈的

08/17 20:40, 8月前 , 5F
塔綠班就智障啊
08/17 20:40, 5F

08/17 20:40, 8月前 , 6F
我要看原文的啊 誰管你中文翻譯有沒
08/17 20:40, 6F

08/17 20:40, 8月前 , 7F
有公證 我為什麼要看翻譯過的?
08/17 20:40, 7F

08/17 20:40, 8月前 , 8F
起訴書寫中文都看不懂的咖小 英文土
08/17 20:40, 8F

08/17 20:40, 8月前 , 9F
壤報告就他媽看得懂484別再騙了啦
08/17 20:40, 9F

08/17 20:40, 8月前 , 10F
放在市政府給市民下載阿
08/17 20:40, 10F

08/17 20:41, 8月前 , 11F
阿北不是很喜歡 公開 透明?
08/17 20:41, 11F

08/17 20:41, 8月前 , 12F
動畫上字幕應該也不用著三天吧
08/17 20:41, 12F

08/17 20:41, 8月前 , 13F
為啥不公布原文? 誰知道你是不是加水還
08/17 20:41, 13F
※ 編輯: NTUST (223.140.186.187 臺灣), 08/17/2023 20:41:23

08/17 20:41, 8月前 , 14F
超譯
08/17 20:41, 14F

08/17 20:42, 8月前 , 15F
笑死 原文不能公布 翻成中文就可以
08/17 20:42, 15F

08/17 20:42, 8月前 , 16F
喔 什麼智障邏輯
08/17 20:42, 16F

08/17 20:42, 8月前 , 17F
動畫瘋拼一點,一天就能把字幕生出來了
08/17 20:42, 17F

08/17 20:42, 8月前 , 18F
妳在找翻譯的同時,弄個PDF檔放市府網站
08/17 20:42, 18F

08/17 20:42, 8月前 , 19F
很難?你自己也是棒球迷啦,你能接受八
08/17 20:42, 19F

08/17 20:42, 8月前 , 20F
個月來只挖了兩包土?
08/17 20:42, 20F

08/17 20:42, 8月前 , 21F
主打公開透明的黨 靠著打棒球場的弊
08/17 20:42, 21F

08/17 20:43, 8月前 , 22F
崩崩崩
08/17 20:43, 22F

08/17 20:43, 8月前 , 23F
請專業的翻譯怎麼可能超譯,人家又不是為
08/17 20:43, 23F

08/17 20:43, 8月前 , 24F
了護航高虹安就不做生意了
08/17 20:43, 24F

08/17 20:43, 8月前 , 25F
案如願選上市長 然後說不是說公佈就
08/17 20:43, 25F

08/17 20:43, 8月前 , 26F
公佈?
08/17 20:43, 26F

08/17 20:44, 8月前 , 27F
沒什麼好崩的,我希望柯黨倒一倒,但塔綠
08/17 20:44, 27F

08/17 20:44, 8月前 , 28F
班也很莫名其妙
08/17 20:44, 28F

08/17 20:44, 8月前 , 29F

08/17 20:44, 8月前 , 30F
怎麼能確定一定是找專業的翻譯 又不會公布
08/17 20:44, 30F

08/17 20:44, 8月前 , 31F
什麼叫公證有效力
08/17 20:44, 31F

08/17 20:44, 8月前 , 32F
所以棒球板噓到爆的都是塔綠斑?你要不
08/17 20:44, 32F

08/17 20:44, 8月前 , 33F
要看看自己在講什麼?
08/17 20:44, 33F

08/17 20:44, 8月前 , 34F

08/17 20:45, 8月前 , 35F
那不公布原文幹嘛 一直說不妙 真的不妙就
08/17 20:45, 35F

08/17 20:45, 8月前 , 36F
直接公布啊 覺得只有高會英文其他人都不會
08/17 20:45, 36F

08/17 20:45, 8月前 , 37F
08/17 20:45, 37F
還有 172 則推文
08/17 21:23, 8月前 , 210F
拖什麼
08/17 21:23, 210F

08/17 21:23, 8月前 , 211F
柯粉好了啦
08/17 21:23, 211F

08/17 21:30, 8月前 , 212F
不是都說我希望柯黨倒一倒了還柯粉,你全
08/17 21:30, 212F

08/17 21:30, 8月前 , 213F
家都柯粉
08/17 21:30, 213F

08/17 21:31, 8月前 , 214F
好了啦,都要土城找安了還在吵這個
08/17 21:31, 214F

08/17 21:33, 8月前 , 215F
我是搞不懂台灣的球場叫大聯盟來驗收的邏
08/17 21:33, 215F

08/17 21:33, 8月前 , 216F
輯是啥,叫洲際還是新莊的不行嗎
08/17 21:33, 216F

08/17 21:33, 8月前 , 217F
不過重點是這報告是高自己主導的版本,
08/17 21:33, 217F

08/17 21:33, 8月前 , 218F
有啥法律效應啊?
08/17 21:33, 218F

08/17 21:33, 8月前 , 219F
在那不妙,檢方應該嗤之以鼻吧
08/17 21:33, 219F

08/17 21:35, 8月前 , 220F
高喊不妙,然後檢方卻沒有起訴球場任
08/17 21:35, 220F

08/17 21:35, 8月前 , 221F
何人事物,這哪招
08/17 21:35, 221F

08/17 21:38, 8月前 , 222F
臺灣人很多人看不懂英文 翻成中文有什麼問題
08/17 21:38, 222F

08/17 21:41, 8月前 , 223F
幾天了?
08/17 21:41, 223F

08/17 21:47, 8月前 , 224F
丟給GPT一下子就翻好了啊
08/17 21:47, 224F

08/17 21:51, 8月前 , 225F
「市府的檔案不是說公布就公布的」笑死,
08/17 21:51, 225F

08/17 21:51, 8月前 , 226F
花公帑送驗然後報告不敢公布?
08/17 21:51, 226F

08/17 21:53, 8月前 , 227F
台灣也很多人看得懂英文啊,先公布英文再公布
08/17 21:53, 227F

08/17 21:54, 8月前 , 228F
中文不行嗎?沒人說不能翻譯,說的是原文公開
08/17 21:54, 228F

08/17 21:59, 8月前 , 229F
公布原文就好,不需要你翻譯
08/17 21:59, 229F

08/17 22:02, 8月前 , 230F
要給議員看吧 各黨都一樣
08/17 22:02, 230F

08/17 22:07, 8月前 , 231F
真的覺得,公布出來,公關公司會幫忙
08/17 22:07, 231F

08/17 22:07, 8月前 , 232F
免費翻譯。帶風向需要材料
08/17 22:07, 232F

08/17 22:07, 8月前 , 233F
是在翻譯克林貢文嗎?
08/17 22:07, 233F

08/17 22:11, 8月前 , 234F
英文丟出來我免費翻啦
08/17 22:11, 234F

08/17 22:24, 8月前 , 235F
丟出來ptt一天就有人免費翻好了
08/17 22:24, 235F

08/17 22:29, 8月前 , 236F
球場很爛能怎樣不妙,裡面都輻射?
08/17 22:29, 236F

08/17 22:40, 8月前 , 237F
整天吹噓公開透明,還是遇到不利的就
08/17 22:40, 237F

08/17 22:40, 8月前 , 238F
蓋牌?
08/17 22:40, 238F

08/17 23:52, 8月前 , 239F
這種東西公布原文沒什麼好懷疑的吧 你硬
08/17 23:52, 239F

08/17 23:52, 8月前 , 240F
要過一手翻譯再丟出來的東西誰都可以質
08/17 23:52, 240F

08/17 23:52, 8月前 , 241F
08/17 23:52, 241F

08/18 00:31, 8月前 , 242F
原文公佈出來保證一堆人幫忙翻譯,而且
08/18 00:31, 242F

08/18 00:31, 8月前 , 243F
是各版本互相糾錯校正,這比什麼公正都
08/18 00:31, 243F

08/18 00:31, 8月前 , 244F
還更公正好嗎
08/18 00:31, 244F

08/18 08:11, 8月前 , 245F
翻譯校稿核對都要時間好嗎。綠粉就藐
08/18 08:11, 245F

08/18 08:11, 8月前 , 246F
視專業啊 呵呵
08/18 08:11, 246F

08/18 18:08, 8月前 , 247F
英文有什麼難度? 翻譯沒問題 原文一起公布
08/18 18:08, 247F

08/18 18:08, 8月前 , 248F
只公布翻譯版不公布原版 那合理懷疑造假不
08/18 18:08, 248F

08/18 18:09, 8月前 , 249F
過分吧? 框架放大自己要的隱藏不利的就好
08/18 18:09, 249F
文章代碼(AID): #1atXJQVd (HatePolitics)