Re: [討論] 徐巧芯:how are you going是問要怎麼去
※ 引述《kcbill (明日やろうは馬鹿野郎だ)》之銘言:
: 中國國民黨台北市議員徐巧芯
: 在臉書上發文嘲諷地表示
: 有沒有人可以幫她神翻譯一下
: 陳時中對外國人的問候語how are you going
: 底下有網友表示
: 在影集真的有聽過外國人講這句
: 對此,徐議員也留言回應
: 「問說你要怎麼去某處的時候是 how are you going? By bus or by train 沒錯啊」
: https://i.imgur.com/PNyAn1K.jpg
: 而根據民視新聞報導
: 有人翻出外國YouTuber拍片講解
: 當被問到how are you doing的時候
: 不能回答by bus或by car
: 因為這一句基本上是how are you 的意思
: https://youtu.be/fqk1v0ebSU8
: (影片0:38處)
: 大家怎麼看
其實問候語本來就沒有 how are u going
一般說
how are you
how are you doing
how is going on
的確沒有在說how are you going
而且巧芯不是說給過嗎
巧芯重點應該是說 用英文不要老是使用簡單的打招呼
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.136.122.214 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/HatePolitics/M.1665745382.A.DF7.html
→
10/14 19:03,
1年前
, 1F
10/14 19:03, 1F
→
10/14 19:04,
1年前
, 2F
10/14 19:04, 2F
→
10/14 19:04,
1年前
, 3F
10/14 19:04, 3F
噓
10/14 19:05,
1年前
, 4F
10/14 19:05, 4F
噓
10/14 19:05,
1年前
, 5F
10/14 19:05, 5F
推
10/14 19:05,
1年前
, 6F
10/14 19:05, 6F
噓
10/14 19:05,
1年前
, 7F
10/14 19:05, 7F
→
10/14 19:05,
1年前
, 8F
10/14 19:05, 8F
噓
10/14 19:06,
1年前
, 9F
10/14 19:06, 9F
→
10/14 19:06,
1年前
, 10F
10/14 19:06, 10F
→
10/14 19:07,
1年前
, 11F
10/14 19:07, 11F
推
10/14 19:07,
1年前
, 12F
10/14 19:07, 12F
噓
10/14 19:08,
1年前
, 13F
10/14 19:08, 13F
→
10/14 19:08,
1年前
, 14F
10/14 19:08, 14F
推
10/14 19:09,
1年前
, 15F
10/14 19:09, 15F
噓
10/14 19:11,
1年前
, 16F
10/14 19:11, 16F
推
10/14 19:15,
1年前
, 17F
10/14 19:15, 17F
→
10/14 19:16,
1年前
, 18F
10/14 19:16, 18F
推
10/14 20:39,
1年前
, 19F
10/14 20:39, 19F
噓
10/14 20:49,
1年前
, 20F
10/14 20:49, 20F
噓
10/14 21:53,
1年前
, 21F
10/14 21:53, 21F
推
10/14 22:41,
1年前
, 22F
10/14 22:41, 22F
→
10/14 22:41,
1年前
, 23F
10/14 22:41, 23F
噓
10/15 02:06,
1年前
, 24F
10/15 02:06, 24F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):