[黑特] 拜託大家幫我翻譯韓國瑜 我聽了五遍!!!!已回收
還是聽不懂,完全聽不懂,他前後語境完全連不上,脈絡也不知道是什麼情境的脈絡
1:35:53開始
https://www.youtube.com/watch?v=N3czr9wFqUQ
韓: 兩岸關係是王八蛋和爸爸的關係,這個夠不夠厲害? 很厲害了這句話。
什麼叫王八蛋? 我罵你王八蛋。什麼叫爸爸? 爸爸,要什麼給什麼。
這不是很容易講嗎? 可是對你們有什麼好處? 對兩千三百萬人有什麼好處?
我今天跟你們講一個小故事,清朝....(接下來就是反清復明那段)
??????????????? 我真的反覆聽了五遍,真的不懂,跪求翻譯,到底是什麼東西
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 163.20.242.34 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/HatePolitics/M.1572249298.A.D98.html
→
10/28 15:55,
4年前
, 1F
10/28 15:55, 1F
→
10/28 15:55,
4年前
, 2F
10/28 15:55, 2F
→
10/28 15:56,
4年前
, 3F
10/28 15:56, 3F
→
10/28 15:56,
4年前
, 4F
10/28 15:56, 4F
推
10/28 15:56,
4年前
, 5F
10/28 15:56, 5F
→
10/28 15:56,
4年前
, 6F
10/28 15:56, 6F
推
10/28 15:56,
4年前
, 7F
10/28 15:56, 7F
→
10/28 15:56,
4年前
, 8F
10/28 15:56, 8F
推
10/28 15:57,
4年前
, 9F
10/28 15:57, 9F
推
10/28 15:57,
4年前
, 10F
10/28 15:57, 10F
推
10/28 15:58,
4年前
, 11F
10/28 15:58, 11F
推
10/28 15:58,
4年前
, 12F
10/28 15:58, 12F
推
10/28 15:59,
4年前
, 13F
10/28 15:59, 13F
推
10/28 15:59,
4年前
, 14F
10/28 15:59, 14F
→
10/28 15:59,
4年前
, 15F
10/28 15:59, 15F
→
10/28 15:59,
4年前
, 16F
10/28 15:59, 16F
推
10/28 16:00,
4年前
, 17F
10/28 16:00, 17F
→
10/28 16:00,
4年前
, 18F
10/28 16:00, 18F
推
10/28 16:00,
4年前
, 19F
10/28 16:00, 19F
→
10/28 16:00,
4年前
, 20F
10/28 16:00, 20F
→
10/28 16:00,
4年前
, 21F
10/28 16:00, 21F
→
10/28 16:00,
4年前
, 22F
10/28 16:00, 22F
→
10/28 16:01,
4年前
, 23F
10/28 16:01, 23F
→
10/28 16:01,
4年前
, 24F
10/28 16:01, 24F
推
10/28 16:02,
4年前
, 25F
10/28 16:02, 25F
噓
10/28 16:02,
4年前
, 26F
10/28 16:02, 26F
→
10/28 16:02,
4年前
, 27F
10/28 16:02, 27F
→
10/28 16:02,
4年前
, 28F
10/28 16:02, 28F
→
10/28 16:02,
4年前
, 29F
10/28 16:02, 29F
→
10/28 16:02,
4年前
, 30F
10/28 16:02, 30F
推
10/28 16:02,
4年前
, 31F
10/28 16:02, 31F
推
10/28 16:02,
4年前
, 32F
10/28 16:02, 32F
→
10/28 16:02,
4年前
, 33F
10/28 16:02, 33F
→
10/28 16:03,
4年前
, 34F
10/28 16:03, 34F
→
10/28 16:03,
4年前
, 35F
10/28 16:03, 35F
推
10/28 16:04,
4年前
, 36F
10/28 16:04, 36F
噓
10/28 16:04,
4年前
, 37F
10/28 16:04, 37F
→
10/28 16:05,
4年前
, 38F
10/28 16:05, 38F
推
10/28 16:06,
4年前
, 39F
10/28 16:06, 39F
還有 71 則推文
推
10/28 16:53,
4年前
, 111F
10/28 16:53, 111F
→
10/28 16:54,
4年前
, 112F
10/28 16:54, 112F
→
10/28 16:54,
4年前
, 113F
10/28 16:54, 113F
→
10/28 16:54,
4年前
, 114F
10/28 16:54, 114F
推
10/28 16:54,
4年前
, 115F
10/28 16:54, 115F
→
10/28 16:54,
4年前
, 116F
10/28 16:54, 116F
推
10/28 16:55,
4年前
, 117F
10/28 16:55, 117F
→
10/28 16:55,
4年前
, 118F
10/28 16:55, 118F
→
10/28 16:55,
4年前
, 119F
10/28 16:55, 119F
→
10/28 16:58,
4年前
, 120F
10/28 16:58, 120F
→
10/28 16:59,
4年前
, 121F
10/28 16:59, 121F
推
10/28 17:00,
4年前
, 122F
10/28 17:00, 122F
推
10/28 17:09,
4年前
, 123F
10/28 17:09, 123F
推
10/28 17:09,
4年前
, 124F
10/28 17:09, 124F
推
10/28 17:10,
4年前
, 125F
10/28 17:10, 125F
→
10/28 17:10,
4年前
, 126F
10/28 17:10, 126F
推
10/28 17:11,
4年前
, 127F
10/28 17:11, 127F
→
10/28 17:11,
4年前
, 128F
10/28 17:11, 128F
→
10/28 17:11,
4年前
, 129F
10/28 17:11, 129F
→
10/28 17:14,
4年前
, 130F
10/28 17:14, 130F
→
10/28 17:14,
4年前
, 131F
10/28 17:14, 131F
→
10/28 17:17,
4年前
, 132F
10/28 17:17, 132F
推
10/28 17:25,
4年前
, 133F
10/28 17:25, 133F
→
10/28 17:43,
4年前
, 134F
10/28 17:43, 134F
推
10/28 17:55,
4年前
, 135F
10/28 17:55, 135F
→
10/28 18:38,
4年前
, 136F
10/28 18:38, 136F
推
10/28 18:58,
4年前
, 137F
10/28 18:58, 137F
推
10/28 19:01,
4年前
, 138F
10/28 19:01, 138F
推
10/28 19:16,
4年前
, 139F
10/28 19:16, 139F
推
10/28 20:04,
4年前
, 140F
10/28 20:04, 140F
推
10/28 20:12,
4年前
, 141F
10/28 20:12, 141F
推
10/28 20:22,
4年前
, 142F
10/28 20:22, 142F
→
10/28 20:35,
4年前
, 143F
10/28 20:35, 143F
噓
10/28 20:36,
4年前
, 144F
10/28 20:36, 144F
→
10/28 20:36,
4年前
, 145F
10/28 20:36, 145F
噓
10/28 20:40,
4年前
, 146F
10/28 20:40, 146F
推
10/28 20:44,
4年前
, 147F
10/28 20:44, 147F
推
10/28 22:50,
4年前
, 148F
10/28 22:50, 148F
→
10/29 00:00,
4年前
, 149F
10/29 00:00, 149F
推
10/29 15:36,
4年前
, 150F
10/29 15:36, 150F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 1 之 5 篇):