[新聞] 世大運廣告遭疑抄襲 北市府撤影片消失
世大運廣告遭疑抄襲 北市府撤影片
1.新聞網址:http://www.cna.com.tw/news/firstnews/201609255012-1.aspx
2.新聞來源︰中央社
3.新聞內容︰
發稿時間:2016/09/25 14:09
最新更新:2016/09/25 14:23
中央社記者顧荃台北25日電
世大運23日推出的廣告「Go Go Bravo台灣有你熊讚」,遭網友質疑抄襲日本舞蹈團體
「World Order」的MV,北市府表示,已先將該影片下架,瞭解詳情。
世大運發言人楊景棠表示,本支影片經費新台幣9萬多元,為舞台劇導演及其音樂界朋友
創作,大眾化簡單舞步搭配城市景色。網友對影片有疑慮,已先將影片從網路下架,
再進行了解。1050925
世大運宣傳片 網友:不是醜就不叫抄襲
台北市推出世大運最新宣傳片,遭質疑抄襲日本知名團體「World Order」,
網路上掀起一片罵聲,網友說:「並不是把東西做醜就不叫抄襲了」、「我連罵髒話的
力氣都沒有了」。
雖然這則「Go Go Bravo 臺灣有你熊讚」宣傳影片已經下架,但已被許多網友備份,
媒體人黃暐瀚在臉書po文「世大運 走衰運?」表示,上次才因為「山寨谷阿莫」,
鬧出風波,現在「Go Go Bravo 台灣有你熊讚」!的宣傳影片,又惹出抄襲疑雲。
https://www.facebook.com/457915217629934/posts/1123436381077811
他說,日本的「World Order」算是很有知名度的團體,做的這麼像(質感上並不很像)
,難道沒想過會被挑戰?
網友「徐拉瓦」在臉書踢爆市府觀光傳播局23日在youtube上傳了一支名為「Go Go
Bravo 臺灣有你熊讚」的影片宣傳世大運,他說,這支影片內容包括西裝造型、舞蹈動作
、影像拍攝手法與剪輯風格,和「World Order」的MV影像有極高的既視感,無所不用
其極的諧仿,但卻又有公家單位宣傳品一貫的差勁與劣化質感,「音樂與舞蹈調性極為
不合、標題字極醜,舞蹈動作與攝影的隨便」也完全可以看成是對「World Order」
作品的侮辱。
「並不是把東西做醜就不叫抄襲了」,這樣的內容出現在台北市政府的官方宣傳影片中是
可以的嗎?徐拉瓦表示,以西裝大叔上班族扮相的「World Order」穿梭於世界各個景點
跳著奇妙而精準的機械舞,踩馬步揮出正拳的動作充滿一種樸拙的能量,是他極其喜愛的
姿態;當他看到世大運宣傳影片拙劣的諧仿令人格外憤怒,尤其這支影片還來自台灣的
公部門,真的會讓人感到非常的丟臉。
https://www.facebook.com/frank.hsu.37/posts/1389342484413186
4.附註︰
Go Go Bravo 臺灣有你熊讚
https://www.youtube.com/watch?v=I15W4xHdU58
WORLD ORDER "WORLD ORDER"
https://www.youtube.com/watch?v=NGdyaDnnrLM
台北市柯政府帶頭抄襲日本這樣對嗎?...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.133.45.155
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/HatePolitics/M.1474810815.A.68D.html
推
09/25 21:49, , 1F
09/25 21:49, 1F
→
09/25 21:52, , 2F
09/25 21:52, 2F
推
09/25 21:57, , 3F
09/25 21:57, 3F
推
09/25 22:17, , 4F
09/25 22:17, 4F
推
09/25 22:22, , 5F
09/25 22:22, 5F
→
09/25 22:34, , 6F
09/25 22:34, 6F
推
09/25 22:44, , 7F
09/25 22:44, 7F
推
09/25 23:03, , 8F
09/25 23:03, 8F
→
09/25 23:22, , 9F
09/25 23:22, 9F
推
09/25 23:26, , 10F
09/25 23:26, 10F
→
09/25 23:27, , 11F
09/25 23:27, 11F
→
09/26 00:00, , 12F
09/26 00:00, 12F
→
09/26 00:01, , 13F
09/26 00:01, 13F
推
09/26 00:03, , 14F
09/26 00:03, 14F
→
09/26 00:05, , 15F
09/26 00:05, 15F
→
09/26 00:06, , 16F
09/26 00:06, 16F
→
09/26 00:06, , 17F
09/26 00:06, 17F
推
09/26 00:07, , 18F
09/26 00:07, 18F
→
09/26 00:07, , 19F
09/26 00:07, 19F
推
09/26 00:54, , 20F
09/26 00:54, 20F
推
09/26 01:05, , 21F
09/26 01:05, 21F
→
09/26 01:10, , 22F
09/26 01:10, 22F
→
09/26 01:11, , 23F
09/26 01:11, 23F
→
09/26 01:12, , 24F
09/26 01:12, 24F
→
09/26 01:12, , 25F
09/26 01:12, 25F
→
09/26 01:29, , 26F
09/26 01:29, 26F
推
09/26 01:35, , 27F
09/26 01:35, 27F
→
09/26 01:36, , 28F
09/26 01:36, 28F
推
09/26 02:09, , 29F
09/26 02:09, 29F
→
09/26 02:37, , 30F
09/26 02:37, 30F
→
09/26 09:51, , 31F
09/26 09:51, 31F
→
09/26 09:51, , 32F
09/26 09:51, 32F
→
09/26 09:51, , 33F
09/26 09:51, 33F
→
09/26 09:53, , 34F
09/26 09:53, 34F
→
09/26 09:53, , 35F
09/26 09:53, 35F
推
09/26 11:00, , 36F
09/26 11:00, 36F
→
09/26 11:00, , 37F
09/26 11:00, 37F
→
09/26 11:00, , 38F
09/26 11:00, 38F
噓
09/26 18:08, , 39F
09/26 18:08, 39F
→
09/26 18:08, , 40F
09/26 18:08, 40F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):