[建議] 有關禁止代詞.
雖說我講的 一定沒有用.
但還是給你個建議吧.
既然你想要版上風氣 轉為理性討論
然後去限制 不準說吱吱. 蛆蛆 等這些攻擊性代詞.
但你也必需承認新的代詞何其之多
你是無法阻止 人們自創其他話語 來代表特定支持者
"你禁不完的"
給你個忠心話語
轉個方向去想,既然你無法禁止自創然後又不想把這版搞成發洩用
(雖然我一直認定政黑就是拿來發洩的) 想轉走理性討論的話.
你不妨規定 '就只能用哪些詞去代表特定族群'
舉個例
你就直接定版規 以後對於支持綠的 你就只能說泛綠
對於支持藍的 就只能說泛藍,又或者你想開放一點自由度
外加一點嘲諷的話 還可以說成 浩克還是阿凡達
其他用語一律禁
這樣是不是好用許多?
老實說針對版主選後才搞這套
個人也頗有微言,但想讓政黑走向理性討論我也讚成
現在版風如此,人們隨便講個話語出來
在攻擊族群的主客觀認定上 絕對會造成兩造的各執一詞不定
反正這些人就是認定你偏頗. 版主當到這樣 看看最近的案例以及
心情小組. . 還是給你不安好心的拍拍.(笑)
提出此建議
畢竟是在政黑受益良多,那些理性的文章著實有影響到我
版風如果因為柵欄沒修好而走向 也不是我想看到的
反正版主你早已經被認定為獨裁了. 何妨再多此這一規定?
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 222.251.24.80
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/HateP_Picket/M.1420196763.A.3AD.html
※ 編輯: godispower (222.251.24.80), 01/02/2015 19:08:57
推
01/02 22:10, , 1F
01/02 22:10, 1F
推
01/03 01:08, , 2F
01/03 01:08, 2F
→
01/03 01:09, , 3F
01/03 01:09, 3F
→
01/03 01:10, , 4F
01/03 01:10, 4F
→
01/03 01:11, , 5F
01/03 01:11, 5F
推
01/03 01:14, , 6F
01/03 01:14, 6F
→
01/03 01:15, , 7F
01/03 01:15, 7F
推
01/03 01:20, , 8F
01/03 01:20, 8F
→
01/03 01:21, , 9F
01/03 01:21, 9F
→
01/03 01:21, , 10F
01/03 01:21, 10F
→
01/03 01:21, , 11F
01/03 01:21, 11F
→
01/03 01:22, , 12F
01/03 01:22, 12F
→
01/03 01:24, , 13F
01/03 01:24, 13F
→
01/03 01:24, , 14F
01/03 01:24, 14F
→
01/03 01:26, , 15F
01/03 01:26, 15F
→
01/03 01:26, , 16F
01/03 01:26, 16F
推
01/03 01:28, , 17F
01/03 01:28, 17F
→
01/03 01:28, , 18F
01/03 01:28, 18F
→
01/03 01:29, , 19F
01/03 01:29, 19F
→
01/03 01:30, , 20F
01/03 01:30, 20F
→
01/03 01:30, , 21F
01/03 01:30, 21F
→
01/03 01:31, , 22F
01/03 01:31, 22F
→
01/03 01:31, , 23F
01/03 01:31, 23F
→
01/03 01:31, , 24F
01/03 01:31, 24F
→
01/03 01:31, , 25F
01/03 01:31, 25F
→
01/03 01:31, , 26F
01/03 01:31, 26F
→
01/03 01:32, , 27F
01/03 01:32, 27F
→
01/03 01:32, , 28F
01/03 01:32, 28F
→
01/03 01:33, , 29F
01/03 01:33, 29F
→
01/03 01:33, , 30F
01/03 01:33, 30F
→
01/03 01:33, , 31F
01/03 01:33, 31F
→
01/03 01:34, , 32F
01/03 01:34, 32F
→
01/03 01:34, , 33F
01/03 01:34, 33F
→
01/03 01:34, , 34F
01/03 01:34, 34F
→
01/03 01:35, , 35F
01/03 01:35, 35F
→
01/03 01:36, , 36F
01/03 01:36, 36F
→
01/03 01:36, , 37F
01/03 01:36, 37F
→
01/03 01:36, , 38F
01/03 01:36, 38F
→
01/03 01:37, , 39F
01/03 01:37, 39F
還有 98 則推文
→
01/03 02:09, , 138F
01/03 02:09, 138F
→
01/03 02:09, , 139F
01/03 02:09, 139F
→
01/03 02:09, , 140F
01/03 02:09, 140F
→
01/03 02:10, , 141F
01/03 02:10, 141F
→
01/03 02:10, , 142F
01/03 02:10, 142F
→
01/03 02:10, , 143F
01/03 02:10, 143F
→
01/03 02:10, , 144F
01/03 02:10, 144F
→
01/03 02:11, , 145F
01/03 02:11, 145F
→
01/03 02:11, , 146F
01/03 02:11, 146F
→
01/03 02:11, , 147F
01/03 02:11, 147F
→
01/03 02:12, , 148F
01/03 02:12, 148F
→
01/03 02:12, , 149F
01/03 02:12, 149F
→
01/03 02:12, , 150F
01/03 02:12, 150F
→
01/03 02:12, , 151F
01/03 02:12, 151F
→
01/03 02:13, , 152F
01/03 02:13, 152F
→
01/03 02:13, , 153F
01/03 02:13, 153F
→
01/03 02:14, , 154F
01/03 02:14, 154F
→
01/03 02:14, , 155F
01/03 02:14, 155F
推
01/03 02:15, , 156F
01/03 02:15, 156F
→
01/03 02:16, , 157F
01/03 02:16, 157F
→
01/03 02:16, , 158F
01/03 02:16, 158F
推
01/03 11:52, , 159F
01/03 11:52, 159F
→
01/03 11:53, , 160F
01/03 11:53, 160F
→
01/03 11:54, , 161F
01/03 11:54, 161F
→
01/03 11:54, , 162F
01/03 11:54, 162F
→
01/03 11:55, , 163F
01/03 11:55, 163F
→
01/03 18:41, , 164F
01/03 18:41, 164F
推
01/04 10:46, , 165F
01/04 10:46, 165F
推
01/05 14:38, , 166F
01/05 14:38, 166F
推
01/06 15:05, , 167F
01/06 15:05, 167F
→
01/07 01:07, , 168F
01/07 01:07, 168F
推
01/09 23:26, , 169F
01/09 23:26, 169F
→
01/10 21:42, , 170F
01/10 21:42, 170F
推
01/11 01:23, , 171F
01/11 01:23, 171F
推
01/11 02:28, , 172F
01/11 02:28, 172F
→
01/11 02:28, , 173F
01/11 02:28, 173F
推
01/12 10:46, , 174F
01/12 10:46, 174F
推
01/12 21:32, , 175F
01/12 21:32, 175F
推
01/13 15:49, , 176F
01/13 15:49, 176F
推
01/13 19:09, , 177F
01/13 19:09, 177F