曾經有一份普通的大餅在我眼前
當時我年輕 根本不想吃這東西
經歷歲月的洗禮 年輕人漸漸老了
想起那份單純樸實的滋味
卻已經買不到了
我想吃大餅啦
那種半徑20公分、高4-5公分以上
切開來賣 每份大概1/6圓型(扇形)的大餅啦
現在想買都找不到地方買
為什麼老闆你不擺攤了呢?
我找你找了兩天了耶
◢▆▅▄▃崩╰(〒皿〒)╯潰▃▄▅▇◣
買不到大餅 午餐吃早餐飯糰...
好大一顆 不愧是我認證的飯糰
--
么吉文 #╲ ╱ ╭———————╮ ╭─———————╮◥◤◤◤█ ξξξ
自嗨文 ▼▼▼▼ ∣你再豪洨ㄚ!! ∣ ∣什麼破水桶!?讓你∣★▇-▇-█====
引戰文 ▲▲▲▲ ∣水桶慢走不送!!∣ ∣嚐嚐老衲的棒子!!│ < ◥◥ 瓦 ◤
討噓文 < 版主 ﹨╯———————╯ ╰─———————╰ ◣▼ ◢ ◤∴
注音文 ▄▃▃ = ° ◤ °
[豪洨文] | \ψ ▄▄▄▄▄▄▄▃▃▃▃▃▃▃
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.37.129.142
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Hate/M.1500348333.A.ABA.html
→
07/18 11:25, , 1F
07/18 11:25, 1F
→
07/18 11:26, , 2F
07/18 11:26, 2F
→
07/18 11:26, , 3F
07/18 11:26, 3F
→
07/18 11:26, , 4F
07/18 11:26, 4F
→
07/18 11:27, , 5F
07/18 11:27, 5F
推
07/18 11:27, , 6F
07/18 11:27, 6F
推
07/18 11:27, , 7F
07/18 11:27, 7F
→
07/18 11:27, , 8F
07/18 11:27, 8F
→
07/18 11:27, , 9F
07/18 11:27, 9F
→
07/18 11:28, , 10F
07/18 11:28, 10F
→
07/18 11:28, , 11F
07/18 11:28, 11F
推
07/18 11:28, , 12F
07/18 11:28, 12F
推
07/18 11:28, , 13F
07/18 11:28, 13F
→
07/18 11:28, , 14F
07/18 11:28, 14F
→
07/18 11:29, , 15F
07/18 11:29, 15F
→
07/18 11:29, , 16F
07/18 11:29, 16F
→
07/18 11:29, , 17F
07/18 11:29, 17F
→
07/18 11:31, , 18F
07/18 11:31, 18F
→
07/18 11:32, , 19F
07/18 11:32, 19F
→
07/18 11:33, , 20F
07/18 11:33, 20F
推
07/18 11:34, , 21F
07/18 11:34, 21F
→
07/18 11:35, , 22F
07/18 11:35, 22F
好 啊~~(張口)
→
07/18 11:35, , 23F
07/18 11:35, 23F
懶得去 因為好幾年都沒什麼變 很無聊
推
07/18 11:37, , 24F
07/18 11:37, 24F
縱貫路上、竹北寵物店旁邊的?鐵皮屋早就沒了吧
還是他搬到哪邊去?我不知道耶
→
07/18 11:39, , 25F
07/18 11:39, 25F
我鄉下俗沒出過國 去機場只有小時候去接機而已
※ 編輯: Workforme (114.37.129.142), 07/18/2017 11:40:32
推
07/18 11:43, , 26F
07/18 11:43, 26F
→
07/18 11:44, , 27F
07/18 11:44, 27F
→
07/18 11:45, , 28F
07/18 11:45, 28F
→
07/18 11:45, , 29F
07/18 11:45, 29F
→
07/18 11:46, , 30F
07/18 11:46, 30F
→
07/18 11:49, , 31F
07/18 11:49, 31F
推
07/18 11:55, , 32F
07/18 11:55, 32F
→
07/18 11:55, , 33F
07/18 11:55, 33F
→
07/18 11:55, , 34F
07/18 11:55, 34F
→
07/18 11:56, , 35F
07/18 11:56, 35F
→
07/18 11:56, , 36F
07/18 11:56, 36F
→
07/18 11:57, , 37F
07/18 11:57, 37F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
黑特
8
37