[長恨] 幹你媽的死蛙人我等著看你有報應的那天
今天逛數字版 看到有人在討論報告班長系列 裡面有一句
"如果你男朋友在當兵 這段日子 你可以陪他走過 他一定會超愛你"
幹!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
瞬間幹意爆錶!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
並非我對W大有意見 純粹是這句話引發我無限的恨意
媽了個屄
交往的第五年你去當兵 硬是要挑那種操死人不償命的兩棲偵查
原因只是因為覺得不想要一般兵種 當蛙人聽起來比較屌
你的腦袋裝屎嗎 不照照鏡子看看自己的體格
三比八沒幾兩肉還以為自己很勇猛喔 你是智障還是白癡啊
你家人多擔心要我勸你 誰都知道你是怎麼講也不會聽的鳥個性
只為了這麼幼稚的理由搞得一票人憂心忡忡
我也懶得勸你了 就只好放你去
果不其然 你們要跑甚麼陸上一萬 你硬ㄍㄧㄥ結果跑傷了腳踝
又遇上測驗 這只能說你自找苦吃
你常打電話回來叫我買東買西寄去給你 從襪子到湯匙 護膝跟零食
我比你媽還像你媽 甚麼事都幫你弄好好的
連你當兵前刷的一堆信用卡加現金卡
我都按月一家家還
雖然你有匯你的薪水給我 但連那幾家的最低金額都不夠付
我只是一個窮學生 只好一邊趕實驗一邊打工幫你還錢
你他媽的知不知道我有多辛苦
為了幫你省錢 我手機辦了高費率為了跟你網內不用錢
就算講五分鐘要掛一次我也不嫌煩
每次你打來我就先掛掉 再打給你
結果呢
等我要幫你繳手機帳單時 看到你的網內撥打是零元 零元喔
因為都是我打過去的
可是你的優惠網 卻打了九百塊 還是打給同一個女生
最好是像你說的 你們沒甚麼 幹你媽的當我白癡啊
你說你站哨出操很累 平常都很少打給我
就算打給我也總是匆匆掛斷 要不然就是問我有沒有去幫你還錢
你就可以打給別的女生好幾個小時?????
難道你站哨都站假的喔 累到沒時間睡覺也都是屁啦
你對我沒有心才是真的
我做實驗做到很晚 出去牽車時發現車不見了
第一時間就想到打電話給你 你不安慰我也就算了
劈頭就是一句 "為甚麼妳打來都沒好事"
害我連淚都流不出來 只能傻在原地
你的下一句竟然是 "那我的花怎麼辦"
花? 甚麼花? 這種時候你只關心你要送給前同事的玫瑰花
我氣到只說 "你的花我就算跟別人借車我也會幫你送到!!!" 就掛電話了
後來我還真的傻到跟同學借車 去你以前打工的加油站幫你送花
那時交往了五年 你都沒有送過我花
你卻為只認識兩個月的加油站同事們收不到花來罵我???
我到底算甚麼??? 賤內還是糟糠???
一邊騎著車眼淚掉不停 幾度都要車禍
還是咬著牙幫你把花送到 拿給你同事時我已經講不出話
因為聲音只有哽咽
你跟我說你牙齒受了傷 沒辦法咀嚼你最愛吃的肉
我心疼你是不是太操所以弄傷了 後來知道是你與同袍嬉鬧中受的傷
一整個無言 還要幫你跟家人隱瞞
你返台我總是帶你去吃牛排 你都不知道我平常省吃儉用
就只是為了你放假可以帶你吃好料
幫你把牛排切得很小塊讓你方便進食 卻讓自己的餐冷了
你還冷言冷語說 妳應該點鐵板麵的 妳已經這麼胖了不要再吃了
幹 我知道你的標準是160應該要40公斤啦
老娘是沒有這種紙片身材 但好歹有80F
你老是在體重上面做文章怎麼不去看看我都沒嫌你排骨身材風一吹就倒
每次吃飯我付錢就算了 還要被你冷嘲熱諷
媽的早知如此誰要帶你去吃大餐 你自己去吃屎啦
好不容易盼到你退伍 交往也邁入第六年 你開始工作了
我也即將畢業 覺得一切都苦盡甘來了
在我剛開始工作的秋天 你跟我說你有女朋友了所以該分手了
幹你媽的你這王八蛋說甚麼 該分手了
你這不是劈腿是甚麼 還說啥小我沒告訴妳是我不想傷害妳
那你現在是怎樣 要等到把到妹了才要分手嗎
我問你對方是不是對你比較好
你他媽的竟然說 "這世上沒人比妳對我好"
所以這是我自己的錯囉 是我犯賤要對你好 這一切都是我自找的囉
你跟你女友說 都是我對你太好你才捨不得分手
其實對我早就沒有感情
那沒關係啊 你就不能早點說分手 非要用這種方式傷我嗎
說來諷刺 我是這個世界上對你最好的人
你卻是這個世界上傷我最深的人
當時我笑著祝福你跟你的新戀情 自己默默將六年感情藏在心裡
很努力很努力的過新生活
你卻三不五時打來假情噓寒問暖 幹你媽的我過得很好
你不要以為沒有你就註定悲慘一生
"妳最近過得好嗎"
這句話是我這一輩子最最討厭聽到的一句話
我過得不好難道不是你害的
我過得好又干你屁事
你不要來煩我我就萬幸了
分手至今已三年多 為了杜絕騷擾我換了手機
本來以為我已經好了
看到兵變話題卻又暴怒 我沒兵變是你變了
女生就算沒兵變 誰又敢保證男生就不會???!!!
如今我最想看的是你何時會有報應
能讓我等到那一天的話 我就算九泉之下也會含笑
--
我只是個戲子 在別人的故事裡 流著自己的眼淚
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.127.176
→
05/25 18:51, , 1F
05/25 18:51, 1F
→
05/25 18:52, , 2F
05/25 18:52, 2F
推
05/25 18:54, , 3F
05/25 18:54, 3F
推
05/25 18:54, , 4F
05/25 18:54, 4F
推
05/25 18:54, , 5F
05/25 18:54, 5F
→
05/25 18:54, , 6F
05/25 18:54, 6F
→
05/25 18:54, , 7F
05/25 18:54, 7F
→
05/25 18:54, , 8F
05/25 18:54, 8F
→
05/25 18:54, , 9F
05/25 18:54, 9F
→
05/25 18:54, , 10F
05/25 18:54, 10F
→
05/25 18:54, , 11F
05/25 18:54, 11F
→
05/25 18:54, , 12F
05/25 18:54, 12F
→
05/25 18:54, , 13F
05/25 18:54, 13F
→
05/25 18:54, , 14F
05/25 18:54, 14F
→
05/25 18:54, , 15F
05/25 18:54, 15F
→
05/25 18:54, , 16F
05/25 18:54, 16F
→
05/25 18:54, , 17F
05/25 18:54, 17F
推
05/25 18:55, , 18F
05/25 18:55, 18F
推
05/25 18:55, , 19F
05/25 18:55, 19F
推
05/25 18:55, , 20F
05/25 18:55, 20F
推
05/25 18:55, , 21F
05/25 18:55, 21F
→
05/25 18:56, , 22F
05/25 18:56, 22F
推
05/25 18:56, , 23F
05/25 18:56, 23F
→
05/25 18:56, , 24F
05/25 18:56, 24F
推
05/25 18:56, , 25F
05/25 18:56, 25F
→
05/25 18:56, , 26F
05/25 18:56, 26F
推
05/25 18:57, , 27F
05/25 18:57, 27F
推
05/25 19:00, , 28F
05/25 19:00, 28F
推
05/25 19:00, , 29F
05/25 19:00, 29F
推
05/25 19:01, , 30F
05/25 19:01, 30F
推
05/25 19:01, , 31F
05/25 19:01, 31F
推
05/25 19:01, , 32F
05/25 19:01, 32F
推
05/25 19:01, , 33F
05/25 19:01, 33F
推
05/25 19:01, , 34F
05/25 19:01, 34F
推
05/25 19:01, , 35F
05/25 19:01, 35F
推
05/25 19:02, , 36F
05/25 19:02, 36F
→
05/25 19:02, , 37F
05/25 19:02, 37F
→
05/25 19:02, , 38F
05/25 19:02, 38F
推
05/25 19:03, , 39F
05/25 19:03, 39F
還有 73 則推文
推
05/25 21:36, , 113F
05/25 21:36, 113F
推
05/25 21:37, , 114F
05/25 21:37, 114F
※ 編輯: laluna666 來自: 114.42.140.240 (05/25 21:42)
推
05/25 21:43, , 115F
05/25 21:43, 115F
推
05/25 21:51, , 116F
05/25 21:51, 116F
推
05/25 21:55, , 117F
05/25 21:55, 117F
推
05/25 23:05, , 118F
05/25 23:05, 118F
→
05/25 23:06, , 119F
05/25 23:06, 119F
推
05/25 23:11, , 120F
05/25 23:11, 120F
→
05/25 23:21, , 121F
05/25 23:21, 121F
推
05/25 23:35, , 122F
05/25 23:35, 122F
推
05/25 23:47, , 123F
05/25 23:47, 123F
推
05/25 23:53, , 124F
05/25 23:53, 124F
推
05/25 23:59, , 125F
05/25 23:59, 125F
推
05/26 00:58, , 126F
05/26 00:58, 126F
推
05/26 02:06, , 127F
05/26 02:06, 127F
推
05/26 02:59, , 128F
05/26 02:59, 128F
推
05/26 03:21, , 129F
05/26 03:21, 129F
推 lacao:我會乖乖遵守板規><
@@ 多謝提醒 我還真的沒有發現觸犯版規了......
推
05/26 13:58, , 130F
05/26 13:58, 130F
※ 編輯: laluna666 來自: 58.114.72.136 (05/26 18:33)
※ 編輯: laluna666 來自: 58.114.72.136 (05/26 18:34)
推
05/26 20:11, , 131F
05/26 20:11, 131F
推
05/26 22:07, , 132F
05/26 22:07, 132F
→
05/26 22:34, , 133F
05/26 22:34, 133F
推
05/26 22:39, , 134F
05/26 22:39, 134F
推
05/26 23:30, , 135F
05/26 23:30, 135F
推
05/26 23:41, , 136F
05/26 23:41, 136F
推
05/27 09:10, , 137F
05/27 09:10, 137F
推
05/27 11:10, , 138F
05/27 11:10, 138F
推
05/29 00:36, , 139F
05/29 00:36, 139F
推
05/29 16:20, , 140F
05/29 16:20, 140F
推
05/30 23:33, , 141F
05/30 23:33, 141F
推
06/05 02:05, , 142F
06/05 02:05, 142F
推
06/05 23:34, , 143F
06/05 23:34, 143F
推
06/11 12:04, , 144F
06/11 12:04, 144F
推
06/27 10:56, , 145F
06/27 10:56, 145F
推
06/28 03:33, , 146F
06/28 03:33, 146F
推
07/20 20:57, , 147F
07/20 20:57, 147F
推
10/13 22:06, , 148F
10/13 22:06, 148F
推
10/27 12:16, , 149F
10/27 12:16, 149F