Re: [超幹] 操他媽的女友劈腿
※ 引述《tadakichi (小熊維尼的故事書N I》之銘言:
: 我這輩子從來沒有這麼恨過一個人
: 沒想到這個人竟然是我曾經深愛過的人
: 不要逼我用「賤」這個形容詞
: 我恨這個不知好歹追別人女朋友的人
: 我更恨這個我深愛過的人
: 負心的人一輩子都不會心安的
: 幹他媽的我會永遠詛咒你們的
: 幹
愛情事件中 劈腿絕對不會只有是一方的問題
被劈腿的那方 無論是男生女生
除了指責劈腿方的不負責任和可恨之外
比較健康而且對自己有益的作法 是去思索在這段感情中間 究竟兩人出了什麼問題?
而眾人也切莫隨雞起舞 以群眾之力幫當事人批判劈腿者的不是
因為這樣只是讓當事人(注意我不用受害者來稱呼)逞一時之快 只能治標 不能治本
表面上讓當事人獲得了心裡的平衡 實際上卻讓自己陷入了另一個無法回頭的境地
"既然她是這樣一個爛的人 那為什麼你當初要選擇她"
"既然她這樣爛 我卻還要對他付出這樣多"
一旦這樣不平衡的態度建立起來後 就很難再從傷痛中走出來
而且 在這裡批評劈腿者的各位
誰有能保證 往後自己在面對其他於另一半的異性(/或同性)時
能夠完全不起心動念呢
所有感情問題皆然 如果出了問題
卻只是一味的怪罪在某方上 那永遠找不出問題癥結
這個時候 應該要靜下心來 讓自己好好沉澱
究竟過去自己對另一半的付出 是否真的就符合對方的需要
當我們在感情出問題後 一再強調"我對你那麼的好"的同時
是否也應該反過來想想 如果我們若真的把這些付出當成理所當然
那我們何須計較這些曾經有過的付出?
感情本來就不是建立在對等的關係上 也就是因為如此
穩定而持久的感情 要比轟轟烈烈的愛情來的可貴
愛情是個無底深淵 是個擺盪在激情和理性之間的兩難課題
這個世界上沒有絕對的好或壞
但是有一點絕對是對的 ─ 那就是讓自己過的快樂點
讓她去吧 劈腿沒有這樣十惡不赦 在結婚前 人人可以選擇交往的對象
我沒有縱容劈腿者去違反傳統道德所給予人們的束縛
但是我真誠的希望當事人
能夠走出現在的這個框框 讓自己用更宏觀 更超然的態度
去面對過去的自己 去面對過去這段暗潮洶湧危機四伏 卻不自知的感情
--
邏輯無助於科學。
法蘭西斯‧培根
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.185.234
推
12/09 09:07, , 1F
12/09 09:07, 1F
推
12/09 09:07, , 2F
12/09 09:07, 2F
推
12/09 09:07, , 3F
12/09 09:07, 3F
→
12/09 09:08, , 4F
12/09 09:08, 4F
※ 編輯: SkyMirage 來自: 140.112.185.234 (12/09 09:09)
推
12/09 09:08, , 5F
12/09 09:08, 5F
推
12/09 09:09, , 6F
12/09 09:09, 6F
推
12/09 09:09, , 7F
12/09 09:09, 7F
推
12/09 09:10, , 8F
12/09 09:10, 8F
推
12/09 09:10, , 9F
12/09 09:10, 9F
推
12/09 09:11, , 10F
12/09 09:11, 10F
噓
12/09 09:12, , 11F
12/09 09:12, 11F
推
12/09 09:13, , 12F
12/09 09:13, 12F
推
12/09 09:13, , 13F
12/09 09:13, 13F
→
12/09 09:13, , 14F
12/09 09:13, 14F
→
12/09 09:14, , 15F
12/09 09:14, 15F
→
12/09 09:15, , 16F
12/09 09:15, 16F
推
12/09 09:15, , 17F
12/09 09:15, 17F
→
12/09 09:16, , 18F
12/09 09:16, 18F
推
12/09 09:16, , 19F
12/09 09:16, 19F
→
12/09 09:16, , 20F
12/09 09:16, 20F
噓
12/09 09:16, , 21F
12/09 09:16, 21F
→
12/09 09:18, , 22F
12/09 09:18, 22F
→
12/09 09:18, , 23F
12/09 09:18, 23F
→
12/09 09:19, , 24F
12/09 09:19, 24F
→
12/09 09:20, , 25F
12/09 09:20, 25F
推
12/09 09:21, , 26F
12/09 09:21, 26F
噓
12/09 09:21, , 27F
12/09 09:21, 27F
推
12/09 09:22, , 28F
12/09 09:22, 28F
推
12/09 09:22, , 29F
12/09 09:22, 29F
→
12/09 09:24, , 30F
12/09 09:24, 30F
推
12/09 09:26, , 31F
12/09 09:26, 31F
推
12/09 09:26, , 32F
12/09 09:26, 32F
→
12/09 09:26, , 33F
12/09 09:26, 33F
→
12/09 09:26, , 34F
12/09 09:26, 34F
→
12/09 09:27, , 35F
12/09 09:27, 35F
→
12/09 09:28, , 36F
12/09 09:28, 36F
推
12/09 09:28, , 37F
12/09 09:28, 37F
→
12/09 09:30, , 38F
12/09 09:30, 38F
推
12/09 09:37, , 39F
12/09 09:37, 39F
推
12/09 09:41, , 40F
12/09 09:41, 40F
推
12/09 09:51, , 41F
12/09 09:51, 41F
噓
12/09 10:00, , 42F
12/09 10:00, 42F
推
12/09 13:44, , 43F
12/09 13:44, 43F
→
12/09 13:45, , 44F
12/09 13:45, 44F
推
12/09 13:58, , 45F
12/09 13:58, 45F
推
12/09 13:59, , 46F
12/09 13:59, 46F
→
12/09 13:59, , 47F
12/09 13:59, 47F
推
12/09 14:22, , 48F
12/09 14:22, 48F
推
12/09 14:33, , 49F
12/09 14:33, 49F
噓
12/09 15:15, , 50F
12/09 15:15, 50F
推
12/09 16:29, , 51F
12/09 16:29, 51F
→
12/09 18:08, , 52F
12/09 18:08, 52F
推
12/09 23:23, , 53F
12/09 23:23, 53F
噓
12/09 23:54, , 54F
12/09 23:54, 54F
→
12/09 23:56, , 55F
12/09 23:56, 55F
推
12/10 11:57, , 56F
12/10 11:57, 56F
噓
12/11 22:31, , 57F
12/11 22:31, 57F
噓
12/22 21:41, , 58F
12/22 21:41, 58F
推
02/06 21:00, , 59F
02/06 21:00, 59F
推
04/30 20:02, , 60F
04/30 20:02, 60F
噓
06/26 11:04, , 61F
06/26 11:04, 61F
噓
11/28 01:39, , 62F
11/28 01:39, 62F
噓
10/17 00:19, , 63F
10/17 00:19, 63F
討論串 (同標題文章)