[閒聊] 村上春樹 - 電子書

看板HarukiMuraka作者 (common sense)時間13年前 (2010/12/18 08:20), 編輯推噓6(6011)
留言17則, 10人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
"《大亨小傳》一直是我心目中最棒的小說。我一心血來潮就從書架上拿出《大亨小傳》 ,隨便翻開任何一頁,便專心入神地讀起來,成為一種習慣,從來沒有一次失望過。沒 有一頁是無聊的。我想為什麼這麼棒呢?而且想把那種棒的感覺傳達給別人。" ﹣《挪威的森林》,村上春樹,賴明珠譯,時報出版 有時候會想,不知道時報出版有沒有或有沒有打算製作村上春樹中譯本的電子書, 大家都知道,村上春樹的好作品那麼多,要全部帶在身邊,以便「隨便翻開任何一頁」, 是不大可能的事。 但如果有電子書,我們就不需要把實體的《世界末日與冷酷異境》、《海邊的卡夫卡》 、《發條鳥年代記》等帶在身邊,卻可透過薄薄一片iPhone/iPad/whatever, 隨時享受村上的任何一部作品的任何一個章節,大部頭看累了還可以點開朝日堂輕鬆 一下,不是很棒嗎? 不知道時報有沒有這個計畫。 「如果是能讀《大亨小傳》三次的人,應該可以跟我做朋友。」 ﹣《挪威的森林》,村上春樹,賴明珠譯,時報出版 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.126.232.17 ※ 編輯: ivanos 來自: 122.126.232.17 (12/18 08:20)

12/18 11:22, , 1F
不過帶一本平裝的感覺不錯啊
12/18 11:22, 1F

12/18 11:26, , 2F
你這樣叫那些文青如何自處XD 拿一台iPad?
12/18 11:26, 2F

12/18 11:45, , 3F
文青不都用蘋果的產品??所以應該OK吧
12/18 11:45, 3F

12/18 13:01, , 4F
還是比較希望能拿實體書…雖然村上的電子書我也好幾本XD
12/18 13:01, 4F

12/18 13:07, , 5F
有電子書並不妨礙拿攜帶實體書啊 各取所需
12/18 13:07, 5F

12/18 13:16, , 6F
樓上的電子書該不會是之前新聞說的簡體的盜版吧?
12/18 13:16, 6F

12/18 13:42, , 7F
簡體版的我也有抓到過....<好風長吟> ->猜得出是甚麼嗎?
12/18 13:42, 7F

12/18 13:44, , 8F
聽風的長久的悲慘歌聲?
12/18 13:44, 8F

12/18 13:48, , 9F
大陸是翻"且聽風吟" 盜版就不知到了XD
12/18 13:48, 9F

12/18 16:23, , 10F
我看到的時候也愣了....好多下XD,翻了內容才知道
12/18 16:23, 10F

12/18 16:28, , 11F
如果有興趣可以找我拿,不過譯者是誰我並不知道
12/18 16:28, 11F

12/18 16:50, , 12F
文青最喜歡蘋果了2F不知道嗎XD
12/18 16:50, 12F

12/18 18:03, , 13F
<好風長吟>是大陸灕江版的聽風的歌譯名 譯者也是林少華
12/18 18:03, 13F

12/18 18:05, , 14F
而且它也是授權版 <好風長吟>版權轉到譯林出版社
12/18 18:05, 14F

12/18 18:05, , 15F
書名才改成<且聽風吟>
12/18 18:05, 15F
※ 編輯: ivanos 來自: 122.126.232.32 (12/18 22:24)

12/18 22:50, , 16F
樓上專業~~
12/18 22:50, 16F

12/18 23:10, , 17F
真的好期待iBook上面出現村上的書...
12/18 23:10, 17F
文章代碼(AID): #1D2_uwhw (HarukiMuraka)
文章代碼(AID): #1D2_uwhw (HarukiMuraka)