[閒聊] 一位喜愛村上的日本評論家(?)

看板HarukiMuraka作者 (*偽裝 天使*)時間15年前 (2009/04/28 14:03), 編輯推噓8(802)
留言10則, 9人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
這是他的部落格,我因為工作的關係知道這位內田樹先生。 http://blog.tatsuru.com/ 後來發現這位內田,是個村上迷, 而且對於村上被一些文學評論家批評得一無是處的狀況非常不平。 他在自己的部落格中寫了很多篇有關村上的事情, 後來集結成書。 http://tinyurl.com/d9wbbf 這是日本亞馬遜的書籍網址,無毒請安心服用。 因為工作的關係奉命去接洽這本書的中文繁體版權,(這樣一來不是大家都知道你做啥的..) 得到的結果...是被買走了Orz,至於買的對象是哪一家應該不難猜XD 然後,簡體字版的先跑了。 http://www.artespublishing.com/blog/2009/03/31-311 (無毒請安心服用) 聽說還會有韓文版!!! 我看了一下,真的算是挺有趣的:) 以一位村上春樹讀者的角度,內田像是在寫自己的心得感想,又像是透過村上的書 對社會發出一些聲音。個人覺得是很棒的讀後感(?)。 下面是收錄在他寫有關村上書評的其中一篇,私自翻譯的純屬分享。 (這篇是"After Dark"的讀後感) ======== 2004年09月17日 After dark till dawn 早上十點回到床上正準備入睡時,被宅急便的來電吵醒,於是輾轉難眠。 到了十一點左右總算睡著了,睡到一點半左右,因為「AREA」的I川記者預定兩點要來採 訪,不得已只好努力的從床上起來,藉著淋浴讓自己清醒。 採訪主題是村上春樹的新作品《After Dark》。 怎麼想都不可思議,但「AREA」的主要讀者群是30代的女性,其中或許有村上迷也說不定 。 原來如此。 以「為何文學評論家這麼討厭村上?」為開頭,開始了今天的訪談。 給予村上作品積極性的批評,再怎麼想也只有加藤典洋了。其他的文評家大部分的態度都 是「無視」甚至「否定」。 像是蓮實重彥的發言就很不得了,「村上春樹的作品就是結婚詐欺」(只會在特定的那種 時候說出感覺很好之類的討好讀者的話,簡單來說就是詐騙)這種言論,與其說是評論不 如說是開罵比較實在。 在座談會之後,蓮實作出了以下「如果是塞利納(Louis-Ferdinand Celine)和村上春樹 的話,我會讀塞利納,不讀村上春樹」這種實在令人摸不著頭緒的結論。 其實,兩個人的作品一起讀也沒啥不好的。(無論哪一個都很有趣啊) 對於最近常發生的、某位評論家直指某位作家說:「這傢伙的書我才不讀!」的現象,總 覺得不太能夠接受。「哪,就抱著受騙的心情看看也無所謂。最糟不過如此。」用這種方 式也不錯吧。 評論家和作家們這麼熱中於批判村上春樹,是把「評論村上春樹」和「評論家的工作是不 能被評價的」這兩樣混為一談了。 總之,村上春樹自己曾公開說過:「評論什麼的東西就像馬糞一樣」,有關自己作品的一 切書評他都不會看。 如果要討論的話,應該從「為什麼村上春樹無法被評價」這點根本上的問題開始進行。 當然所謂評論家的評論標準,是依據文學的「方法論的自覺」、「前衛性、革命性」、「 排除自我的徹底性」、「著眼於被壓抑者的壓迫」等等,大約是採取以上這幾種固定的型 態。 從這個框架組織看來,的確,村上的作品並非「city文學」也非「resort文學」,無論如 何只能被視為非前衛性或革命性的一種「知性的消費財」。 但是,如果真如蓮實所說,村上文學只不過是操弄現代日本感性的皮相,宛如「結婚詐欺 」那樣的東西,那麼該如何解釋,村上文學在各個文化背景迥異的國家中被翻譯成各國語 言、同時在美國的年輕作家中出現了「村上跟隨者」的事實? 蓮實在痛罵村上之前,為什麼他的「表層批評宣言」沒有被翻譯為世界各國語言,在世界 各國也沒出現前撲後湧的「蓮實跟隨者」呢?這個理由,還請各位好好的思考一番。 個人認為,村上文學之所以能獲得世界性和廣大人氣,是因為他的作品超越了知性的階層 制度和文壇的因習,深入觸及了人類的心弦並訴說「根本的故事」,除此之外沒有別的理 由。 村上文學是一種「宇宙論」。 這個基本的構圖在《1973年的彈珠玩具》一書中便先行預告。 「??手?万力?潰????邪????」。為了所愛的人不被這種「超越性的邪惡東西」損傷,誰也 不能批論這些站在「邊境」的哨兵們的微小努力。 《麥田捕手》給村上春樹最大的影響在於,感受到每個人都有他與生俱來的天職,就像是 「麥田中的捕手(守望者)」一樣。 村上春樹或許在青年期的某個階段,就已經了解到自己工作是「哨兵」或是「捕手(守望 者)」甚至是「守夜人」這種模糊的感知。 《After Dark》是一個在說兩位「哨兵」(高橋和瑪莉)作為「守夜人」,前進到幾乎要 觸及邊境的地方,將年輕女子們中的一人從「深不見底的黑暗中」救回的故事。 因為他們微弱的努力,在幾個破綻將成為致命性的東西之前,讓世界回復到均衡的狀態。 但是,當然這個不安定的世界中,並不會有一方的陣營獲得「最終的勝利」,或是期待老 天奇蹟似的介入解決事情。 哨兵的工作,是項單純的東西。 這和《舞舞舞》當中被稱作「文化的鏟雪人」的工作相似。 誰也沒興趣做、誰也不做、還有對誰會感到困擾、也不期待會有特別的代價或讚賞,一個 人默默的做著這樣的事。 只有默默日積月累進行這種不起眼的「鏟雪」的工作,才能遏止「邪惡東西」的浸潤。 無論是政治的激情,或是詩的狂喜,更或者是愛情的恍惚等等,這些東西並非是「邪惡東 西」的對立選項,更甚可說是共犯者的存在。 辛苦確保維持世界均衡的,是「哨兵」們的「正派」行為。 好好的把工作做好,衣食住是生活的基本。寶愛自己的家人,慎重使用文字。 這些就是村上文學中的「教訓」。 這樣似乎不太能被當作是文學。 但是,這些「人間性的東西」,能夠成為這些對抗「超越性的邪惡東西」的人類的一種提 示,故事一口氣附上了神話的氣氛。 那麼該如何將這些支持著勤勞者特性的規則和宇宙論結合在一起呢?當然就是「鰻魚」的 出場了。(什麼?不知道「鰻魚」啊…傷腦筋) 總而言之,正因為我們從這些平凡的東西上感受到了宇宙論般的戲劇性「現場」,人人在 讀了村上春樹之後,稍稍恢復了精神,做些打掃啊燙衣服之類,還有打電話給朋友的事。 這些是我認為非常非常非常重要的事。 明天起要去神鍋高原進行合氣道的夏日合宿,這次是三天沒電腦的生活了。掰掰。 9月23日追記 因為總覺得《After Dark》連結了《1973年的彈珠玩具》和地下水脈的關係,因此又把《 彈珠玩具》再讀了一次。 這麼一來,果真有耶。 「老鼠」簡單來說,就是作為「我」的「純粹面」或「黑暗面」的「純粹的軟弱」表象的 登場人物。 《聽風的歌》中,「我」對於「老鼠」的命運論提出「強悍的人不管在哪裡都可以輕鬆的 居住。應該是有這麼強悍的人在吧?」的反論時,老鼠無話可說。 「可以問你一個問題嗎?」 我點頭。 「你真的相信嗎?」 「嗯。」 老鼠陷入很長的沉默,就這樣一直望著啤酒杯。 「不會是騙我的吧?」 老鼠很認真的說。 之後,老鼠永遠的在我的面前消失了。 在這之後,雖然在《1973年的彈珠玩具》和《尋羊冒險記》中老鼠重複的出現,然而和我 連一句話都沒說上。(《羊》中的最後,在我面前出現的老鼠已經死了。) 雖然老鼠在《1973年的彈珠玩具》的末尾,在和「我」一起度過夏天的海邊街道上決定消 失,然而他的消失,是在「我」所在的那個世界消失,就是進入「深層的睡眠」。 根據以上的推測,老鼠應該是:站了起來、洗了澡、在朦朧的意識中刮了鬍子。擦乾身體 之後、喝了冰箱中的柳橙汁。換上新的睡衣,躺上床鋪,就這樣結束了吧,他想。接著陷 入深深的睡眠,恐怖的、深深的睡眠。 就這樣老鼠在我的面前消失,到「別的世界」去了。 就這樣,失去老鼠這件事,成為我最傷痛的核心。 也因此,《After Dark》中,出現了始終沉睡的女子,流下眼淚的「人性」表現,我想是 因為有了先前老鼠的經驗,新的守夜人不想再重複先前我的失敗吧。 《After Dark》和《1973年的彈珠玩具》中又一個幾乎是完全相同的章節。說不定也有人 注意到了。 「晚安。」老鼠說。 「晚安。」傑說。「是誰說的啊,好好的走路,然後喝很多的水。」 ================ 可能會有譯錯的地方請大家原諒。 話說po這個可以嘛@@?如果不妥請告訴我,謝謝大家。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.132.126.212

04/28 15:11, , 1F
他對村上的文學看法 其實意外的和版上先前的討論契合!
04/28 15:11, 1F

04/28 15:11, , 2F
不愧是村上迷啊~
04/28 15:11, 2F

04/28 16:26, , 3F
應該是時x? Yee~Ha~
04/28 16:26, 3F

04/28 17:43, , 4F
大家心知肚明是哪一家就好啦XDDD
04/28 17:43, 4F

04/28 19:44, , 5F
感想說的真好 不過聽風的歌那一段 好像跟書不太一樣
04/28 19:44, 5F

04/29 19:34, , 6F
這篇真是直擊核心阿
04/29 19:34, 6F

04/29 21:49, , 7F
中肯 不虧是大叔迷
04/29 21:49, 7F

04/30 08:07, , 8F
有心推一個
04/30 08:07, 8F

04/30 11:55, , 9F
真的是直指核心的評論(讀後感? :P) 謝謝分享
04/30 11:55, 9F

05/01 03:38, , 10F
謝謝分享
05/01 03:38, 10F
文章代碼(AID): #19zfmyYO (HarukiMuraka)
文章代碼(AID): #19zfmyYO (HarukiMuraka)