討論串說一句不中聽的
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓20(20推 0噓 6→)留言26則,0人參與, 最新作者afresh72 (我思我到底在不在)時間18年前 (2006/01/02 11:48), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
其實.... 中文版的書都已經出了那麼久. 板上的文章為了怕捏到別人. 常常都是以「關於第6集的XXX」作為標題. 我也是最近才看完的人. 所以最近才來參與討論. 總覺得 既然中文版已經出了. 就沒有理由再「不先看書就故意跑上網來看哈利撥特板又嚷著自己被炸到」. 書還沒出、中文版還沒出. 過渡時期使
(還有277個字)

推噓7(7推 0噓 6→)留言13則,0人參與, 最新作者sab (啟動自暴自棄迴圈)時間18年前 (2006/01/02 15:19), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
--. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 220.131.229.13. 編輯: afresh72 來自: 220.131.229.13 (01/02 12:59). 其實爆彈標題的有效期限本來就僅限於英文與中文版中間的過渡時期,. 也沒料到中文版出了許久後還有板友這

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者allen65535 (最終決戰奧義)時間18年前 (2006/01/02 21:30), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
這是另一個問題. 我想這才是最大的問題. 不過我比較討厭小說(電影)評論家,還好這裡沒有. 不然,乾脆在進板畫面寫一個內有爆彈好了. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 203.67.162.151.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁