[問題] 蠢問題

看板HarryPotter作者 (歐咖細)時間17年前 (2007/08/23 11:45), 編輯推噓16(1606)
留言22則, 14人參與, 5年前最新討論串1/1
嗯~我不能說得上是哈利波特的忠實讀者 但是應該也算得上喜歡 前面三集每一集的書都有看 到了第四級就開始發懶~ 所以直接跳過看了第四級的電影 後來又看了第五集的電影 看完第五集電影聽說有很多細節都沒帶到 因次才看了第五集的書 又立刻接下來看了第六集的書 也因為這樣 前面很多名詞都忘記了 像是大家常常說梅林的鬍子~就不太了是什麼意思 可以告訴我嗎~梅林的鬍子代表的意思~ 謝謝喔~^^我知道我問了蠢問題~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.121.7.16

08/23 11:45, , 1F
等於"Oh my god"或"Jesus Christ"的意思吧?
08/23 11:45, 1F

08/23 11:51, , 2F
感謝原po發問跟樓上的回答~最近在複習時也一直在猜這個詞哈
08/23 11:51, 2F

08/23 11:55, , 3F
想成"我的天哪" "我的老天爺啊" "我的媽呀"就行了
08/23 11:55, 3F

08/23 12:02, , 4F
噢噢~原來是這樣阿~謝謝你們喔^^
08/23 12:02, 4F

08/23 13:07, , 5F
我記得有一陣子這個詞被問到爛了...蠻久以前
08/23 13:07, 5F

08/23 14:15, , 6F
大陸翻譯還翻成梅林的褲子 我看了都快笑死了
08/23 14:15, 6F

08/23 14:30, , 7F
榮恩就很喜歡說 Blimey
08/23 14:30, 7F

08/23 16:38, , 8F
原文第七集妙麗真的有說過梅林的褲子 Merlin's Pants XD
08/23 16:38, 8F

08/23 17:15, , 9F
Ron的那句"Blimey"就是像"oh my god"的意思嗎 ?..
08/23 17:15, 9F

08/23 17:15, , 10F
我一直很疑惑他為什麼會常冒出這個字..
08/23 17:15, 10F

08/23 17:17, , 11F
覺得Blimey比oh my god的語氣重一點
08/23 17:17, 11F

08/23 17:29, , 12F
榮恩不是說blady hill喔? (我是用聽音拼出來的,不確定)
08/23 17:29, 12F

08/23 17:44, , 13F
hell (音比較接近)
08/23 17:44, 13F

08/23 17:46, , 14F
bloody hell
08/23 17:46, 14F

08/23 17:57, , 15F
噢,果然是我英文太破想不到是bloody XD 謝謝樓上
08/23 17:57, 15F

08/23 21:23, , 16F
好像第七集還有說到梅林的內褲 XD (那句問句我笑了十分鐘...
08/23 21:23, 16F

08/23 21:50, , 17F
第七集的P.186 XDDDD
08/23 21:50, 17F

08/24 13:46, , 18F
bloody hell是英國人口頭禪 Blimey就是GOD!吧 我猜XD
08/24 13:46, 18F

08/24 14:31, , 19F
Blimey=Blimy=God blind me
08/24 14:31, 19F

08/24 14:32, , 21F
(表示驚訝、驚奇的感嘆語)哎呀,老天爺
08/24 14:32, 21F

07/06 09:41, 5年前 , 22F
噢,果然是我英文太破想 https://moxox.com
07/06 09:41, 22F
文章代碼(AID): #16pGB7Nm (HarryPotter)