Re: [爆彈] 哈利波特6 小評:讓人失望的平凡作品
※ 引述《genie2 (新挑戰)》之銘言:
: 內有爆彈內有爆彈內有爆彈內有爆彈內有爆彈內有爆彈內有爆彈內有爆彈內有爆彈
: 怕爆快逃怕爆快逃怕爆快逃怕爆快逃怕爆快逃怕爆快逃怕爆快逃怕爆快逃怕爆快逃
: 好不容易把哈利波特6看完了,我的感想是相當失望
: 用一句話來破題,我覺得,《哈利波特》第六集的平庸表現,已經對這個全球暢
: 銷系列作造成了非常大的傷害。在這一集裡,我們沒有看到JKR最擅長的精彩創意,我
: 們也沒有看到一個很引人入勝的故事。唯一可以慶幸的是,JKR知道自己在《哈利波特》
: 系列的困局,並且試圖突破這個局面。因為這樣,我們或許還可以期待一本可以為整個
: 系列加分的大結局。雖然,我覺得已經遲了,《哈利波特》成為一部像《魔戒》這樣具
: 有歷史地位作品的機會已經不存在了。
: 第一印象:I am not surprised at ALL!!
: 但是錯不全在JKR,我也要感謝該死的媒體。《哈利波特》系列最重要的元素是
: 創意和驚奇。第六集發行的當天,媒體瘋狂地報導關鍵劇情,我是也是受害者。那時候
: 我還不知道這件事的嚴重性,畢竟第五集我也被炸到了,但是還是很快樂地看完。不過
: ,這次不一樣!
: 老鄧的死亡是影響整部作品走向的超關鍵劇情。這和第五集天狼星的死亡不一樣!
: 天狼星的死亡只是一個交待:交待正邪雙方交戰必然會有的傷亡,只是JKR蠻狠心地選
: 了一個高人氣的角色來做這個交待。若天狼星不死,換成路平/衛斯里/Moody,交待的
: 事情也幾乎是一樣的。我認為提前知道天狼星會死,不會嚴重地影響觀看第五集的樂
: 趣。但是提前知道老鄧會死,還天殺地知道是石內卜aka半血王子下的手,第六集就成
: 了一個空殼子。There is almost no other point to read this story!
相反的我開始認為鄧不利多死的好
因為她干涉太多事情
或者應該說他知道太多事情卻又不願說
讀者在讀的時候會感覺霧殺殺的
舉個最大的例子就是石卜內到底是不是雙面諜
我本來以為當哈利去醫護房後
麥教授或者是路平會語重心長的跟哈利說
「哈利,這其實都是計算好的,阿不思目前正在某某地方休養中,
你們看到的屍體只是影武者(!?)」
就算是劇情朝這方面發展我相信有95%的人會相信
因為羅琳給人鄧不利多的印象就是快接近全知全能了
連跟馬份對峙的時候鄧不利多都敢對馬份說
「不,跩哥,」
鄧不利多平靜的說,「現在重點是我要怎麼樣,而不是你要怎麼樣」
就算接下來改成鄧不利多把跩哥轟殺 我相信也不會有人異議 XD
因為在這本書裡面 鄧不利多的能力太高了
高到快讓羅琳駕馭不住了,況且這本書的主角不是鄧不利多,是哈利波特
如果要嚴格說起來鄧不利多算是哈利的外掛吧 Orz
為了以後的劇情,羅琳勢必用某種方法讓鄧不利多的戲份少一點
我也很可惜羅琳選擇用死亡來替鄧不利多做終結 Q_______Q
另一方面在拿分靈體時
鄧不利多已經開始有自虐頃向
尤其是在灌魔藥的時候,這時候鄧不利多都已經不鄧不利多了 囧
從他在歇斯底里的話語中可以感覺到鄧不利多平常有多壓抑自己的情感
: 這個狀況突顯了一個直接的問題:JKR創造的新奇魔法世界的吸引力下降了,而且
: 是大幅度的衰退。在這一集裡,我幾乎沒有感覺到新的創意。整本書的故事,一些是
: 為了補充說明佛地魔的背景(我覺得這部分用了太多的篇幅,而且不知道意義何在,或
: 許第七集會說明我的疑問吧?),還有很大一部分是為了我已經知道的事情步局!如果
: 知道掛的人是鄧不利多,兇手是石內卜,那就不難猜到馬份的詭計是什麼了。剩下的,
: 包括上課,打魁地奇,寫作業,考試,都只是為了維持一個學校的感覺的多餘的劇情。
: 《哈利波特6》頓時因此變得無趣。
或許你一開始你也跟我一樣被中文版的副標題嚇到
「哈利波特與混血王子的背叛」
不過我覺得既然原文版標題沒有背叛的字眼
其實還是不要加上去的好
因為目前局勢還沒明朗化
天曉得石卜內跟鄧不利多倒底是在賣什麼魔藥
如果下一集鄧不利多最後冒出來對哈利說
「親愛的哈利! 恭喜你通過救世主考驗」
那我會撕書 -_-
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.170.48
※ 編輯: kevinlau 來自: 61.228.170.48 (10/05 11:59)
推
10/05 12:03, , 1F
10/05 12:03, 1F
推
10/05 13:07, , 2F
10/05 13:07, 2F
→
10/05 13:07, , 3F
10/05 13:07, 3F
→
10/05 13:07, , 4F
10/05 13:07, 4F
推
10/05 13:21, , 5F
10/05 13:21, 5F
→
10/05 13:21, , 6F
10/05 13:21, 6F
推
10/05 13:49, , 7F
10/05 13:49, 7F
→
10/05 13:49, , 8F
10/05 13:49, 8F
推
10/05 16:12, , 9F
10/05 16:12, 9F
推
10/05 21:55, , 10F
10/05 21:55, 10F
推
10/06 00:18, , 11F
10/06 00:18, 11F
→
10/06 00:18, , 12F
10/06 00:18, 12F
→
10/06 00:19, , 13F
10/06 00:19, 13F
推
10/07 09:23, , 14F
10/07 09:23, 14F
→
10/07 09:23, , 15F
10/07 09:23, 15F
→
10/07 09:24, , 16F
10/07 09:24, 16F
推
10/09 01:05, , 17F
10/09 01:05, 17F
討論串 (同標題文章)