Re: 可以問英文問題嗎?

看板Hanson-Wu作者 (WES快送評鑑拉><)時間17年前 (2006/11/08 10:23), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串6/6 (看更多)
※ 引述《DavidJu (我是朱柏丞老師)》之銘言: : ※ 引述《shoestring (大圓臉鞋呆豬T_T)》之銘言: : : 嗚嗚 我找不到要去哪兒問 : : 希望老師們或同學可以幫我解答 : : Many foods that can tonify the organs or even cure illness : : are considered _______ by naturopaths. : : (A) as drugs : : (B) to be drug : : (C) for drugs : : (D) drugs : : 答案是哪個呀?? : (D) : consider A to be B : to be 可以省略 : 因此 A is considered (to be) B : consider A as B 的確是口語英文 : 所以正式文法不適用 : 以上 : 希望有回答到粉紅球同學的問題 hi~ 問候一下David老師(還有可愛的黃金獵犬Leo ^^) 藉這個問題想請教一下David老師 準備GMAT時,consider A (to be) B是很常看見的文法 但外國老師很嚴謹的認為把to be寫出來是awkwardly and redundantly 所以一概認定consider A B,不加to be才是對的 感覺上GMAT都把我們以前學的文法又重新嚴格認定一次> < 比方說,such as跟like 國中到高中,老師都教我們這兩個可以畫等號 但事實上看了GMAT的英文解釋後,發現它們是有差別的@______@ 如果要比較深入瞭解 David老師覺得要參考什麼資料或字典比較好? --- 順便跟Susan老師也打個招呼^^ 聽說Hanson老師前陣子出意外,I cross my fingers for him...> < --- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.58.45.13 ※ 編輯: pyalibi 來自: 210.58.45.13 (11/08 10:33) ※ 編輯: pyalibi 來自: 210.58.45.13 (11/08 10:42)
文章代碼(AID): #15KJ-TS5 (Hanson-Wu)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #15KJ-TS5 (Hanson-Wu)