Re: [問題] 討厭的客家話怎麼說ㄚ??

看板Hakka-Dream作者 (幻想廢人)時間19年前 (2005/03/24 22:29), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串4/10 (看更多)
※ 引述《mingjia (流星群)》之銘言: : ※ 引述《raincity (雨城)》之銘言: : : "得人惱"應該算吧 : "瞪 ㄋ一ㄣˇ 撓" : 應該是這樣念吧...... : 第二個字真的不知該怎麼拼比較合適.... (ㄉㄟ˙)(ㄋㄧㄣ)鬧 海陸腔 應該這樣拼沒錯吧... -- ”祇園精舍の鐘の聲、諸行無常の響きあり。 沙羅雙樹の花の色、盛者必衰の理をあらわす。  驕れる者久しからず、ただ春の夜の夢の如し。 猛き人もついに滅びぬ、ひとへに風の前の塵に同じ。” -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.129.56.118
文章代碼(AID): #12GixNWj (Hakka-Dream)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 4 之 10 篇):
文章代碼(AID): #12GixNWj (Hakka-Dream)