Re: [討論] 來~討論客家慣用語
我阿姨她們都會說 開門 = 打門
蓮霧 = ㄌㄧㄢ ㄨ˙(輕聲)
是不是受語調的影響 拿 會變成三聲阿?? 拿來=ㄋㄨㄚˇ ㄌㄞ˙
還有各位會不會很常說 (ㄗㄨㄞ 子) 和 day! ex: 你在day阿!!
我很常說ㄝ
可是至從到外地讀書後就沒有說了! day 就把他改成 掰 ex: 你在掰阿!!
因為都沒人聽懂!
※ 引述《pubboy (懶得取暱稱的男孩)》之銘言:
: ※ 引述《max131 (熊)》之銘言:
: : 我啊 是正統的哈你(客家人) 我住竹東
: : 是講海陸腔(是這樣嗎) 雖然我沒有很常講客家話
: : 但是日常生活中還是 感染到一點(喔呵呵)
: : 譬如:
: : 我看電視 撥廣告 或是 要看別台 但是搖控器不在身上
: : 這時 我就很順勢說 "爸 準電視的給我啊"
: : 懂嗎 客家人應該懂吧^^
: : 還有 油紙袋也很殺
: : 另外 這是我同學說的
: : 她們家很喜歡吃玻璃菜(高麗菜) 好個玻璃菜XD
: : 最後啊 小弟不才 覺得客家話之中好像沒有再見或byebye意思的詞
: : 但是卻有別的意思代替 而且會讓人感覺很熱情喔
: : "哈掰軸瑞稿啊~滿行"
: : (下次再來玩啊~慢走)
: : 大家還有什麼特殊用語嗎 大家來討論吧
: 每次媽媽碰到客家鄰居的時候都會問:喜保忙!?~
: 又不是真正要請人家吃飯...真是客套...呵呵...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.162.232.187
討論串 (同標題文章)