Re: [心得] 我說句話
※ 引述《JuliusC (Fly away)》之銘言:
: "不知道他那張面具還能戴多久?"
: 這是某個人對他的評語
: 是阿 戴的多麼巧妙多麼逼真
: 天真無邪小女孩一個
: 骨子裡是隻女王蜂
幹
寫的太好了啦
: 我還記得"我好擔心你喔!"
: 之類的肉麻話
: 大家可以想想
: 一個女的對一個暗戀他卻又不被他青睞的男生
: 說一堆這種話
: 作何居心
這問題的確也讓我想了很久
大概是要找備胎吧
我也不知道
只是玩弄別人感情實在很賤
: 也許 有人會反駁我說
: 他只是對朋友好嘛
: 他說他覺得對感情不用負責
: 也會有人說 青少年本來就應該多方面交往
: 不用那麼早定下來
: 對啦 俊晏也許會那麼嗆我
: 大家同學三年了
: 妳們會覺得 他只是單純的想"多方面交往"嗎?
: 其實 魔女論 可能有點誇張
: 但他的行為很難讓人不有那樣的聯想
: 那種動作 讓人感到很"蓄意"
: 既然看到了真面目
: 那種皮笑肉不笑的表情
: 以後應該不會再那麼迷人了吧
我總覺得最後這兩句很像由日文翻成中文的感覺
--
莫笑我是多情種
莫以成敗論英雄
人的遭遇本不同
但有豪情壯志在我胸
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 218.160.57.104
推
推 61.224.141.58 11/29, , 1F
推 61.224.141.58 11/29, 1F
討論串 (同標題文章)