[轉錄][轉錄][文法] 名詞轉動詞的用法

看板HSNU_1143作者 (OldManWalking)時間15年前 (2009/05/17 23:38), 編輯推噓2(202)
留言4則, 4人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 NBA 看板] 作者: ARODisGod (娘子快出來看上帝) 看板: NBA 標題: [轉錄][文法] 名詞轉動詞的用法 時間: Sun May 17 23:35:05 2009 ※ [本文轉錄自 NBAEasyChat 看板] 作者: fakes (廢克斯) 站內: NBAEasyChat 標題: [文法] 名詞轉動詞的用法 時間: Fri May 15 00:37:20 2009 範例一: 安托萬-賴特(Antoine Wright)談到他對卡梅羅-安森尼(Carmelo Anthony) 金塊對小牛第三戰那個犯規: 中文 "不然要我怎樣?想要我德瑞克-費雪他,然後被判一個惡意犯規出場嗎?" 英文 "What do you want me to do?" Wright asked. "Do you want me to Derek Fisher him, just take him out and then I get a flagrant foul late in the game?" 範例二: 中文 正妹走過去。 "幹,她好正,我想科比她" 英文 A pretty girl passed. "God damn it! She is hot,I want to Kobe her." -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.85.137.4 ※ 編輯: fakes 來自: 219.85.137.4 (05/15 00:38)

05/15 00:40,
ex:你腦袋有洞嗎? are you fakes?
05/15 00:40

05/15 00:46,
雖然你會被水桶 不過我笑了 XD
05/15 00:46
※ 編輯: fakes 來自: 219.85.137.4 (05/15 00:49)

05/15 00:50,
Maybe you will be Boothed.
05/15 00:50

05/15 00:55,
很靠北 XD
05/15 00:55

05/15 07:02,
You bastard !Don't Kobe bryant me Q __Q
05/15 07:02

05/15 08:02,
範例二害我噴飯... XD
05/15 08:02

05/15 08:40,
XD
05/15 08:40

05/15 09:38,
"You just Lebroned!" 「你走步了!」
05/15 09:38

05/15 10:55,
I want to Kobe her 應該就可以達到妳想要的效果了
05/15 10:55

05/15 11:02,
You just Lebroned! XDD
05/15 11:02

05/15 12:18,
XDDDDDDDD 太好笑了
05/15 12:18

05/15 14:37,
"You just Lebroned!" 帥ㄚ~
05/15 14:37

05/15 15:03,
我承認我笑了XDDDDDDDDD
05/15 15:03

05/15 17:58,
你們這些Boozer 卵蛋不見啦?
05/15 17:58

05/15 18:53,
XD
05/15 18:53

05/15 19:59,
You just Lebroned! XDD
05/15 19:59

05/15 21:47,
幹,她好正,我想科比-布萊恩她...XD
05/15 21:47

05/15 23:09,
kobe的動詞真是生動 可以想像得到那個畫面
05/15 23:09

05/15 23:56,
Shit~ Stop to Charles Barkleying
05/15 23:56

05/15 23:59,
XXDDDD
05/15 23:59

05/16 00:04,
我笑了....
05/16 00:04

05/16 11:28,
狂笑推
05/16 11:28

05/16 15:00,
其實講Kobe it更有想像力...XD
05/16 15:00

05/16 15:01,
其實講Kobe her更有想像力...XD
05/16 15:01

05/16 15:42,
這個之前電視就有播了 只是用的是Wade
05/16 15:42

05/17 12:27,
如各位所願
05/17 12:27
※ 編輯: fakes 來自: 219.85.93.254 (05/17 12:27)

05/17 21:30,
科比犯 科比罪 也是衍生用法囉!!!!
05/17 21:30

05/17 22:23,
科比犯 科比罪...哈哈
05/17 22:23
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.168.92.78

05/17 23:36,
rape = kobe ???
05/17 23:36

05/17 23:36,
XDD
05/17 23:36

05/17 23:36,
XDDDDDDDDDDDD
05/17 23:36

05/17 23:36,
又一個鑽漏洞的好方法
05/17 23:36

05/17 23:37,
這篇很危險
05/17 23:37

05/17 23:37,
XDDDDDDDDDD
05/17 23:37

05/17 23:37,
哈哈哈哈 以後就用 "幹 他LBJ了 裁判還不吹!"
05/17 23:37

05/17 23:37,
XD
05/17 23:37

05/17 23:37,
rape是指有罪 kobe是指無罪
05/17 23:37

05/17 23:37,
...
05/17 23:37

05/17 23:38,
是有好笑啊
05/17 23:38

05/17 23:38,
KB只是被起訴 最後裁決是勝訴的 KB並非XX犯
05/17 23:38
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.29.86

05/18 00:14, , 1F
05/18 00:14, 1F

05/18 01:20, , 2F
b版主生氣了
05/18 01:20, 2F

05/18 12:54, , 3F
偷推一把
05/18 12:54, 3F

05/18 18:31, , 4F
推~推~
05/18 18:31, 4F
文章代碼(AID): #1A42-HVN (HSNU_1143)