[人狼] 如何做一個好村民
說真的,現在有背德後人方的勝率大減,村民的表現越來越重要。
所以以下提供幾個當村民時該注意的事,當然有經驗者也可以討論看看:
一、想要村子獲勝就得勇於犧牲,不要自以為自己該活到最後:
還記得說明提到的智慧跟勇氣能拯救村子這段嗎?私以為智慧是推理能力,而
勇氣應該是犧牲自己的勇氣。
這勇氣不是勇於發言去質疑別人的勇氣啊囧rz....
如果沒線索就該自己跳出來求吊,而不是吵著要吊別人,別忘了你是村民,你
沒有任何可以保護村子的特殊能力,想要村子贏,你能做到的最大貢獻就是請
吊或引誘狼咬,來讓其他能力者可以活到最後。
PS:可是那是要真的沒無口可吊也沒線索的時候,不要沒事就跳出來請吊。
二、不要老想著要質疑能力者,要吊能力者:
沒事去懷疑公佈身分的能力者,甚至喊著要吊的村民,實在是愚蠢至極。
尤其是去質疑占,你這樣做讓占懷疑你,甚至浪費一天占你,只會讓村子早滅
而已。
要懷疑可以,請提證據,而不是只會說「開場一占肯定是狼占」「我懷疑這靈
是假靈,因為他沒做筆記」「這占那麼久了怎麼還沒死?該吊了。」「這毒幹
嘛那麼早自暴,肯定是假毒」
拜託,這些都不叫證據,充其量只是以前的經驗累積出來的。
尤其是玩很久的,要知道經驗跟證據不一定相符合的。也有狼會反過來利用各
位的經驗來陷害能力者,這樣的話你又要怎麼辦?
真正能當證據的只有能力者的證詞,比方說假占占到共有、假占占到毒。或者
假占自暴,自己說話前後矛盾,占了已經吊死的人或重複占。
二點五、可以投自己懷疑的,但不要慫恿別人去投:
既然你都懷疑了肯定是對方有破綻,如果其他人跟你有相同想法自然也會投下
去。
不要老想著要作主,要控場,要搶發言權。說真的要是你判斷錯誤,上天國就
等著被罵吧。
三、麻煩請把規則看清楚:
很多村民連規則是什麼都不懂就開始玩了。
我只能這樣說,拜託把規則看清楚,有助於自己的推理。連規則都不懂那你怎
麼推理?規則可是村民唯一能夠相信的線索啊。
比方說一早死兩人,可能是狼殺人殺到毒,也可能是狼殺人占到狐,這可是常
識吧?
那一早死一人呢?狼殺人是基本可能,可是還有一個推論是狼殺人被獵護到加
狐狸被占死。
有些村民對上面提到的死一人狀況不了解,就硬是把占當做假占了,唉.....
四、不要老是帶頭要吊誰吊誰,你只會被狼利用:
有些村民自以為冥偵探柯柯,沒事就愛拿些莫須有的罪名帶頭起鬨要吊誰吊誰
的。拜託,你這樣只會提供給狼混入團體暴民中的機會。狼只要跟著你提倡的
投就不會被懷疑了,他當然樂得看你帶頭。
而且第一時間你的嫌疑也會變大,讓自己嫌疑變大對村子有好處嗎?沒有....
占浪費一晚占你或村人浪費一條繩子吊你,對村子來說都是損失。
你可以選擇無口等著被吊,或者是自請吊,但是拜託別帶頭說要吊誰吊誰,那
是給能力者去判斷的。
五、要質疑請交給信任的占驗證,不要自己開法庭要吊:
很多人都是看到影子就開砲,徒製造對立與衝突混亂場面,讓能力者更難進行
推理。
拜託......沒正當理由別亂懷疑,要懷疑也要請占來驗證(如果你信任占的話)
你真要懷疑有問題,就是請占來驗。要是你的懷疑有根據,占自然會幫你占占
看,如果占沒占,那你也多了一個可以懷疑占的理由。
你就可以正大光明地問占為什麼他不占你懷疑的人了。
千萬不要開頭就要大家吊誰,這樣針對別人很容易樹敵,讓自己也被列入暴民
民單。嚴重的話甚至會導致紛爭讓場面變亂,使得狼可以趁亂頭投死牠們想吊
的人。
別忘了狼群們是知道彼此是誰的,除非必要(比如說狼占露餡或有占占出狼或犧
牲打),不然她們幾乎都不會投彼此。
有經驗的狼群甚至懂得趁亂集火吊死人,結果真正有嫌疑的沒被吊死,沒嫌疑的
反而被吊死。
六、不要亂暴斃:
這....我懶得說了orz.......
七、不要亂跑票:
投票結果平手或者有人暴斃得重新投票時,千萬不要亂跑票。亂跑票很容易被狼
集火投死不該死的,甚至投死能力者。所以只要你原本要投的還沒死就一定要投
他。
當然,如果最該死的人死了,就只能靠你的智慧了wwww
八、要勤做筆記:
記事本開一下很快的,不用浪費什麼系統資源。
也沒要你們每句話都複製,只要複製占卜結果跟書記說的就好。
只要有做這些功課,基本上狼群們要逼你們暴民是很難的。但如果沒做,通常狼
隨便煽動一下你們就會暴民了。
比方說指某某某無口該吊之類的,問題是某某某早被真占占過是人不該死,結果
暴民還是吊了。
這情況真的是讓人看得哭笑不得啊..........
八點五、真要覺得自己沒推理能力,試著當書記怎樣:
說真的,當書記有助於推理,很多狼狐都很恨書記。中後期書記被咬死的可能性
很高,尤其是做書記做得漂亮的,就算是狂也會被咬。
所以村民當書記其實對整體情勢幫助很大,要是大家都有筆記習慣,狼要混亂場
面就會很難。
大致上就這八點,歡迎大家來補完,我在想如果村民素質不提升的話,人方恐怕
只會被一直壓著打了。而這些東西很多在場上宣導效果也不大,只能貼在這讓大
家討論。
至少現在是遊戲外,應該不會有專玩狼的過來說些會混淆視聽的話,大家很好判
斷哪些是對是錯,對吧?
PS:新增一最後的紅字部份,還有二點五跟八點五,有興趣討論的可以繼續推
文補充,我晚點會一起整理。
--
我的體質會吸引蘿莉,若是在同一個地方待太久
那裏就會成為蘿莉的潮穴…
By~蘿莉控夏目
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.171.34.176
推
02/19 13:11, , 1F
02/19 13:11, 1F
→
02/19 13:11, , 2F
02/19 13:11, 2F
→
02/19 13:12, , 3F
02/19 13:12, 3F
→
02/19 13:12, , 4F
02/19 13:12, 4F
→
02/19 13:12, , 5F
02/19 13:12, 5F
推
02/19 13:13, , 6F
02/19 13:13, 6F
→
02/19 13:13, , 7F
02/19 13:13, 7F
→
02/19 13:13, , 8F
02/19 13:13, 8F
→
02/19 13:14, , 9F
02/19 13:14, 9F
→
02/19 13:14, , 10F
02/19 13:14, 10F
推
02/19 13:14, , 11F
02/19 13:14, 11F
→
02/19 13:15, , 12F
02/19 13:15, 12F
→
02/19 13:15, , 13F
02/19 13:15, 13F
→
02/19 13:15, , 14F
02/19 13:15, 14F
推
02/19 13:16, , 15F
02/19 13:16, 15F
→
02/19 13:16, , 16F
02/19 13:16, 16F
→
02/19 13:16, , 17F
02/19 13:16, 17F
→
02/19 13:17, , 18F
02/19 13:17, 18F
→
02/19 13:17, , 19F
02/19 13:17, 19F
→
02/19 13:17, , 20F
02/19 13:17, 20F
→
02/19 13:17, , 21F
02/19 13:17, 21F
→
02/19 13:18, , 22F
02/19 13:18, 22F
→
02/19 13:18, , 23F
02/19 13:18, 23F
→
02/19 13:18, , 24F
02/19 13:18, 24F
→
02/19 13:19, , 25F
02/19 13:19, 25F
→
02/19 13:19, , 26F
02/19 13:19, 26F
→
02/19 13:20, , 27F
02/19 13:20, 27F
→
02/19 13:20, , 28F
02/19 13:20, 28F
→
02/19 13:21, , 29F
02/19 13:21, 29F
→
02/19 13:22, , 30F
02/19 13:22, 30F
→
02/19 13:22, , 31F
02/19 13:22, 31F
※ 編輯: hermis 來自: 118.171.34.176 (02/19 13:30)
→
02/19 13:31, , 32F
02/19 13:31, 32F
→
02/19 13:31, , 33F
02/19 13:31, 33F
推
02/19 13:35, , 34F
02/19 13:35, 34F
推
02/19 13:43, , 35F
02/19 13:43, 35F
→
02/19 13:44, , 36F
02/19 13:44, 36F
→
02/19 13:44, , 37F
02/19 13:44, 37F
→
02/19 13:45, , 38F
02/19 13:45, 38F
推
02/19 13:51, , 39F
02/19 13:51, 39F
→
02/19 13:51, , 40F
02/19 13:51, 40F
→
02/19 13:51, , 41F
02/19 13:51, 41F
→
02/19 17:17, , 42F
02/19 17:17, 42F
→
02/19 17:17, , 43F
02/19 17:17, 43F
→
02/19 17:18, , 44F
02/19 17:18, 44F
推
02/19 17:20, , 45F
02/19 17:20, 45F
→
02/19 17:21, , 46F
02/19 17:21, 46F
推
02/19 17:22, , 47F
02/19 17:22, 47F
→
02/19 17:23, , 48F
02/19 17:23, 48F
→
02/19 17:31, , 49F
02/19 17:31, 49F
推
02/19 18:52, , 50F
02/19 18:52, 50F
→
02/19 18:52, , 51F
02/19 18:52, 51F
推
02/19 20:19, , 52F
02/19 20:19, 52F
→
02/19 21:01, , 53F
02/19 21:01, 53F
推
02/19 21:02, , 54F
02/19 21:02, 54F
→
02/19 21:09, , 55F
02/19 21:09, 55F
→
02/19 21:09, , 56F
02/19 21:09, 56F
→
02/19 21:09, , 57F
02/19 21:09, 57F
推
02/19 21:10, , 58F
02/19 21:10, 58F
→
02/19 21:11, , 59F
02/19 21:11, 59F
→
02/19 21:11, , 60F
02/19 21:11, 60F
推
02/19 21:14, , 61F
02/19 21:14, 61F
→
02/19 21:14, , 62F
02/19 21:14, 62F
→
02/19 21:16, , 63F
02/19 21:16, 63F
→
02/19 21:16, , 64F
02/19 21:16, 64F
推
02/19 22:07, , 65F
02/19 22:07, 65F
推
02/23 11:59, , 66F
02/23 11:59, 66F
→
02/23 12:00, , 67F
02/23 12:00, 67F
討論串 (同標題文章)