[討論] 點點很無聊 跟奧運得金牌一樣無聊
點點得第一跟奧運得金牌有什麼差異?
簡單作個異同分析:
奧運比賽需要優秀的專業運動員去比賽,這些人才都是長年訓練出來的。
點點兵器需要優秀的專業人才投入開發,這些人才都是長年訓練出來的。
奧運選手需要很多人的應援,需要大家在電視前面幫忙歡呼。
點點活動需要很多人的應援,需要大家在電腦前面幫忙打字。
奧運選手得金牌,全世界都知道台灣,但其實,搞不好,很快就會被忘記。
點點活動拿第一,全世界都知道台灣,但其實,搞不好,很快就會被忘記。
奧運選手的運動能力,除了大家看了覺得很厲害,然後強身健體以外,
其實對於國家並沒有什麼實質的助益。除非奧運選手們去當體育教練。
點點大軍的點點實力,除了拿到第一被媒體罵宅,然後爆肝傷身以外,
其實對於國家並沒有什麼實質的助益。除非武器大亨們去作電腦工程師。
希望奧運國手拿第一的心情,就是最純粹的愛台灣。
我們只是希望台灣的名子能夠深深烙印在全世界人的眼裡,心裡。
至少,這份心情比光會黑錢跟在立法院打鬧的政客們愛台灣得多了。
希望點點比賽拿第一的心情,就是最純粹的愛台灣。
我們只是希望台灣的名子能夠深深烙印在全世界人的眼裡,心裡。
至少,這份心情比光會黑錢跟在立法院打鬧的政客們愛台灣得多了。
在奧運比賽上,選手的身上披著的是,Chinese Taipei。
而在點點比賽,我們一致的名子叫做,TAIWAN。
因此,各位點軍同胞。
我們只是不被認同。
其實我們作的事情,本質上來說,跟為國爭光的奧運選手們一模一樣。
要說有哪裡不一樣的話,就是我們沒有金牌,沒有獎金,什麼都沒有。
我們只是為了台灣,然後默默地奉獻自己的肝。
各位,繼續加油!
--
感謝hungkuoQQ提供最後一個差異點
--
美少女ACG社群Otakus:http://otakus.dyndns.org/
Otakus Web論壇:http://otakus.dyndns.org/phpbb2/
Missagain(My Blog):http://missagain.ezdn.cc/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.12.207
※ 編輯: imfafa 來自: 61.62.12.207 (06/25 00:30)
推
06/25 00:30, , 1F
06/25 00:30, 1F
→
06/25 00:31, , 2F
06/25 00:31, 2F
推
06/25 00:31, , 3F
06/25 00:31, 3F
推
06/25 00:31, , 4F
06/25 00:31, 4F
推
06/25 00:31, , 5F
06/25 00:31, 5F
推
06/25 00:31, , 6F
06/25 00:31, 6F
推
06/25 00:31, , 7F
06/25 00:31, 7F
→
06/25 00:31, , 8F
06/25 00:31, 8F
→
06/25 00:31, , 9F
06/25 00:31, 9F
→
06/25 00:31, , 10F
06/25 00:31, 10F
推
06/25 00:31, , 11F
06/25 00:31, 11F
推
06/25 00:31, , 12F
06/25 00:31, 12F
推
06/25 00:31, , 13F
06/25 00:31, 13F
推
06/25 00:31, , 14F
06/25 00:31, 14F
推
06/25 00:31, , 15F
06/25 00:31, 15F
推
06/25 00:31, , 16F
06/25 00:31, 16F
推
06/25 00:31, , 17F
06/25 00:31, 17F
→
06/25 00:32, , 18F
06/25 00:32, 18F
→
06/25 00:32, , 19F
06/25 00:32, 19F
→
06/25 00:32, , 20F
06/25 00:32, 20F
→
06/25 00:32, , 21F
06/25 00:32, 21F
推
06/25 00:32, , 22F
06/25 00:32, 22F
推
06/25 00:32, , 23F
06/25 00:32, 23F
推
06/25 00:32, , 24F
06/25 00:32, 24F
→
06/25 00:32, , 25F
06/25 00:32, 25F
推
06/25 00:32, , 26F
06/25 00:32, 26F
推
06/25 00:32, , 27F
06/25 00:32, 27F
推
06/25 00:32, , 28F
06/25 00:32, 28F
推
06/25 00:32, , 29F
06/25 00:32, 29F
推
06/25 00:32, , 30F
06/25 00:32, 30F
推
06/25 00:33, , 31F
06/25 00:33, 31F
→
06/25 00:33, , 32F
06/25 00:33, 32F
推
06/25 00:33, , 33F
06/25 00:33, 33F
→
06/25 00:33, , 34F
06/25 00:33, 34F
→
06/25 00:33, , 35F
06/25 00:33, 35F
推
06/25 00:33, , 36F
06/25 00:33, 36F
推
06/25 00:33, , 37F
06/25 00:33, 37F
→
06/25 00:33, , 38F
06/25 00:33, 38F
推
06/25 00:33, , 39F
06/25 00:33, 39F
推
06/25 00:33, , 40F
06/25 00:33, 40F
推
06/25 00:33, , 41F
06/25 00:33, 41F
推
06/25 00:33, , 42F
06/25 00:33, 42F
推
06/25 00:33, , 43F
06/25 00:33, 43F
推
06/25 00:33, , 44F
06/25 00:33, 44F
推
06/25 00:33, , 45F
06/25 00:33, 45F
推
06/25 00:33, , 46F
06/25 00:33, 46F
推
06/25 00:34, , 47F
06/25 00:34, 47F
推
06/25 00:35, , 48F
06/25 00:35, 48F
推
06/25 00:35, , 49F
06/25 00:35, 49F
→
06/25 00:35, , 50F
06/25 00:35, 50F
推
06/25 00:35, , 51F
06/25 00:35, 51F
→
06/25 00:35, , 52F
06/25 00:35, 52F
推
06/25 00:35, , 53F
06/25 00:35, 53F
推
06/25 00:35, , 54F
06/25 00:35, 54F
→
06/25 00:35, , 55F
06/25 00:35, 55F
推
06/25 00:36, , 56F
06/25 00:36, 56F
→
06/25 00:36, , 57F
06/25 00:36, 57F
推
06/25 00:36, , 58F
06/25 00:36, 58F
推
06/25 00:36, , 59F
06/25 00:36, 59F
→
06/25 00:36, , 60F
06/25 00:36, 60F
→
06/25 00:37, , 61F
06/25 00:37, 61F
推
06/25 00:38, , 62F
06/25 00:38, 62F
推
06/25 00:38, , 63F
06/25 00:38, 63F
→
06/25 00:39, , 64F
06/25 00:39, 64F
推
06/25 00:41, , 65F
06/25 00:41, 65F
推
06/25 00:40, , 66F
06/25 00:40, 66F
→
06/25 00:40, , 67F
06/25 00:40, 67F
→
06/25 00:41, , 68F
06/25 00:41, 68F
推
06/25 00:43, , 69F
06/25 00:43, 69F
推
06/25 00:51, , 70F
06/25 00:51, 70F
推
06/25 00:56, , 71F
06/25 00:56, 71F
推
06/25 00:56, , 72F
06/25 00:56, 72F
推
06/25 01:09, , 73F
06/25 01:09, 73F
推
06/25 01:12, , 74F
06/25 01:12, 74F
推
06/25 01:12, , 75F
06/25 01:12, 75F
※ 編輯: imfafa 來自: 61.62.12.207 (06/25 01:14)
※ 編輯: imfafa 來自: 61.62.12.207 (06/25 01:15)
→
06/25 01:16, , 76F
06/25 01:16, 76F
推
06/25 01:16, , 77F
06/25 01:16, 77F
推
06/25 01:18, , 78F
06/25 01:18, 78F
※ b19871022:轉錄至看板 NTHU-MSE10 06/25 01:19
推
06/25 01:20, , 79F
06/25 01:20, 79F
推
06/25 01:23, , 80F
06/25 01:23, 80F
推
06/25 01:23, , 81F
06/25 01:23, 81F
推
06/25 02:05, , 82F
06/25 02:05, 82F
推
06/25 10:57, , 83F
06/25 10:57, 83F
推
06/25 15:25, , 84F
06/25 15:25, 84F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 4 篇):