Re: [討論] 日方情報
※ 引述《qwate (渥)》之銘言:
: 2007/06/22(金) 16:05:52.47
: 原文我就不附上了
: 用日翻中網站翻譯的 怪是怪 還是看的初意思
: 恩 日本要衝了吧
: =========以下情報來自2ch==============
那我附一下XD
ここで、台湾を一人旅させちゃ、あかんぜよ
台湾の、にわか参加者は、今日中に飽きる
今晩は、関が原になるぜ
昼間部の苦労は、夜間・深夜組へタスキを渡した時、報われる
それが、日本の駅伝魂wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
--(翻譯苦手 囧 誠徵日文強者)--
小聲說,其實我不知道關燈政策的意義在哪.....
之前日方就猜測台灣臨時速度慢下來可能是因為耐心不足(其實是解ban問題= =)
如果今天追不過去只是讓對方趕上,如果日本知道我們放水心裡又如何想?
不知道的還以為我們一時得意就懈怠了。
剛剛看了下2ch,感覺日方還是很有氣勢在的,希望大家也繼續努力!
--
以上是個人看法,鞭小力一點orz
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.221.212
推
06/22 15:20, , 1F
06/22 15:20, 1F
推
06/22 15:20, , 2F
06/22 15:20, 2F
→
06/22 15:21, , 3F
06/22 15:21, 3F
推
06/22 15:20, , 4F
06/22 15:20, 4F
推
06/22 15:21, , 5F
06/22 15:21, 5F
推
06/22 15:21, , 6F
06/22 15:21, 6F
※ 編輯: erilinda 來自: 140.112.221.212 (06/22 15:22)
→
06/22 15:22, , 7F
06/22 15:22, 7F
→
06/22 15:22, , 8F
06/22 15:22, 8F
推
06/22 15:23, , 9F
06/22 15:23, 9F
→
06/22 15:22, , 10F
06/22 15:22, 10F
推
06/22 15:24, , 11F
06/22 15:24, 11F
推
06/22 15:23, , 12F
06/22 15:23, 12F
推
06/22 15:24, , 13F
06/22 15:24, 13F
推
06/22 15:25, , 14F
06/22 15:25, 14F
推
06/22 15:24, , 15F
06/22 15:24, 15F
→
06/22 15:25, , 16F
06/22 15:25, 16F
→
06/22 15:25, , 17F
06/22 15:25, 17F
→
06/22 15:27, , 18F
06/22 15:27, 18F
→
06/22 15:26, , 19F
06/22 15:26, 19F
→
06/22 15:27, , 20F
06/22 15:27, 20F
推
06/22 15:30, , 21F
06/22 15:30, 21F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
討論
16
25
以下文章回應了本文 (最舊先):
討論
9
13
討論
29
43
討論
4
6
完整討論串 (本文為第 2 之 7 篇):
討論
16
25
討論
12
21
討論
9
13
討論
29
43
討論
4
6
討論
6
16
討論
7
9