[戰報] 徵翻譯

看板HOT_Game作者 (拾壹)時間17年前 (2007/06/21 04:29), 編輯推噓7(7010)
留言17則, 10人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
786 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2007/06/21(木) 05:26:34.36 ID:A7nI27a00 >>749 チェコ=スロヴァキアって習った気がするけど国が分かれた?ドメインが別なだけ? >>760 http://www35.atwiki.jp/clicktaiwan/pages/24.html ここの武器の進化に至る過程を中国人は読んでると思うんだけどwww 「小日本と反逆島台湾に出来て漢民族様にできないものは見せない」 って検閲にかかってるんだろうか? 韓国も不気味ではある。 でも絵師さんの力で特亜とも友好ムードが作れたらいいな(棒 台湾加油!!負けるな日本!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.3.170

06/21 04:29, , 1F
跨嘸 XD
06/21 04:29, 1F

06/21 04:29, , 2F
韓國不氣味是什麼意思@@
06/21 04:29, 2F

06/21 04:29, , 3F
翻譯希望 囧rz
06/21 04:29, 3F

06/21 04:31, , 4F
韓國還不成氣候?
06/21 04:31, 4F

06/21 04:33, , 5F

06/21 04:33, , 6F
印象中有學過捷克斯洛伐克, 這個國家分裂了嗎?看Domain
06/21 04:33, 6F

06/21 04:34, , 7F
後面應該是...
06/21 04:34, 7F

06/21 04:34, , 8F
有點不太一樣?
06/21 04:34, 8F

06/21 04:34, , 9F
網頁翻譯 可以參考(也只能參考= =)
06/21 04:34, 9F

06/21 04:34, , 10F
小日本...囧 看這詞好像不太.....
06/21 04:34, 10F

06/21 04:34, , 11F
中國人看這邊的武器進化過程的想法
06/21 04:34, 11F

06/21 04:35, , 12F
不氣味是恐怖
06/21 04:35, 12F

06/21 04:35, , 13F
韓國也令人毛骨悚然在 ?????
06/21 04:35, 13F

06/21 04:35, , 14F
應該是"不看日本跟台灣都能辦到漢民族卻不能的東西"
06/21 04:35, 14F

06/21 04:35, , 15F
所以我說只能參考阿 單字翻譯還沒有問題 整句就...
06/21 04:35, 15F

06/21 04:36, , 16F
好吧我完全理解錯誤XDDD
06/21 04:36, 16F

06/21 04:36, , 17F
不讓別人知道小日本和叛島台灣都能但漢民族卻不能
06/21 04:36, 17F
文章代碼(AID): #16UOuJCm (HOT_Game)
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文
戰報
12
15
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
戰報
7
17
戰報
12
15
文章代碼(AID): #16UOuJCm (HOT_Game)