Re: [問野] 關於金錢單位的俗語?

看板HKMCantonese作者 (ja8131)時間13年前 (2011/05/31 22:43), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串4/4 (看更多)
※ 引述《fuxin999 (Fuxinhan)》之銘言: : 回J大 你下面的廿板三串魚蛋等於二十元的話 : 這裡我有個問題,看不太懂 : 如果1皮=10元,廿=20 : 廿皮=20個10元=20*10=200 : 所以我還是不太清楚叫法 : 20蚊雞應該叫兩皮還是廿皮? : 廿皮=20元的話 那兩皮等於多少錢?2塊? (除了指2萬外) : 另外好像10元也叫作一兜 : 廿蚊雞=2兜 : 不知這樣對不對?! 這個不好意思,回應時候我腦殘了一下 1皮 的確是 1元 不過很少人會用皮來講 少於10元的單位價錢~ 通常就是10皮 = $10, 廿(20)皮 = $20 所以20蚊雞就是 廿皮了 不好意思喔 用「皮」來講「萬」的時候 通常會後加一個「野」字來表達價錢很高的意思 例如「兩皮野」是兩萬 不過有時候省略了「野」字 所以就跟1元的「皮」一樣了~ 「兜」現在比較少聽到 小的比較年輕~ XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 112.119.188.12
文章代碼(AID): #1DvFwaq7 (HKMCantonese)
文章代碼(AID): #1DvFwaq7 (HKMCantonese)