Re: [問題] 幾個名詞想問一下

看板HKMCantonese作者 (Botti)時間13年前 (2011/02/20 00:58), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
※ [本文轉錄自 HK-drama 看板 #1DN_JK8t ] 作者: Botti (Botti) 看板: HK-drama 標題: Re: [問題] 幾個名詞想問一下 時間: Sun Feb 20 00:50:25 2011 ※ 引述《aj9349 (AJ)》之銘言: : 不知道這問題能不能po在這,因為是看港劇時看到的... : 其實只是想問幾個字在粵語的寫法和唸法這樣而已... : --- : 1.我知道"基智可人"="同性戀"的意思,不過在粵語的寫法就是這樣寫嗎? : 還是說正確寫法不是這樣呢?在唸法上呢?就是講"基智可人"? : 2.想請問一下"ㄇㄥˇ薑"是什麼意思呢?(不是故意要注音文,是因為打不出來 = =") : "ㄇㄥˇ"就是左邊一個提手旁然後右邊再一個孟 : 不知道這個詞在粵語中是什麼意思啊?正確的寫法就是這樣寫嗎? 我想請教一下第二點,因為自己看完推文答案後還是有點疑惑

02/19 02:54,
1. 本身應該係機智可人(聰明又漂亮) 2.ㄇㄥˊ薑 二聲較接近
02/19 02:54

02/19 02:56,
是指容易生氣 mung薑 mung ==> 生氣狀 個人認為是皺眉的樣子
02/19 02:56

02/19 02:57,
mung + 薑 ==> 容易發飆 又潑辣又嗆 多形容女生脾氣...
02/19 02:57

02/19 02:59,
3. 我沒留意過廣東話/囧探中有這種說法...是指容易生病的人?
02/19 02:59
小弟我自己以前是沒聽過這個詞,不過昨天看到A大的文章後跑去問了一下香港的朋友 香港朋友給的答案跟m大推文說的有點不同,不知道到底哪方是正確的啊? --- 朋友給的說法是: 那個"ㄇㄥˇ"字是錯誤的寫法,就是說左邊一個提手旁右邊一個孟是錯誤的 正確的字應該是寫"猛",所以該詞正確寫法應該是"猛薑",猛薑的"猛"的意思是說厲害的 也就是說猛薑一詞是說厲害的薑→引申為有老薑的意思,就是代表是指厲害的人 就像國語中說的"薑是老的辣" --- 這樣到底是m大的解釋是對的呢?還是我朋友的解釋是對的啊? : 3.想請問一下"漿糊人"是什麼意思?(看囧探時一直看到...XD) : 不過我比較想知道他怎麼唸啊?一直聽不清楚他到底是怎麼唸的... : 也想知道他正確的寫法是什麼呢? : 先謝謝各位了... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 112.104.138.6

02/20 00:53,
有廣東話板 HKMCantonese 裡面更多強人
02/20 00:53

02/20 00:54,
應該是忟吧= =
02/20 00:54

02/20 00:58,
那我轉過去問問看好了
02/20 00:58
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 112.104.138.6
文章代碼(AID): #1DN_Qsda (HKMCantonese)
文章代碼(AID): #1DN_Qsda (HKMCantonese)