[問題] 成"工"之路..(歌詞翻譯)

看板HKMCantonese作者 (政閎)時間14年前 (2010/04/01 22:16), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
大家好 想把這個翻成中文.. 我知道歌詞很多.. 但我很想知道全部的意思..只希望大家能幫就幫..隨意.. 因為我也知道這是滿無理的要求.. 要問註解的部份和打問號的句子 以及翻的部分有誤也請指正..感謝..^^ == ※ [本文轉錄自 SW_Job 看板] 作者: gonma () 看板: SW_Job 標題: [閒聊] 成"工"之路.. 時間: Fri Mar 26 00:35:30 2010 這是最近有同事分享的一支歌曲 是由香港理工大學應用社會科學系(社工組)學生所作的歌 或許有點文化差異 但整體上都能反映出社工人的心聲.. 以下是歌詞跟網址 [轉載/Youtube] 成「工」之路 原:苦口良藥 曲:黃尚偉 詞:Mr. H : 女:讀社工 沒有用 私樓也難買一棟 女:讀社工 沒有用 房子也難買一棟 註─私樓,私人住宅? : 縱是熱誠強到頭髮變金 出黎咪又轉工 縱使熱誠高到頭髮染金 出來沒有轉業 註─出黎咪又轉工? 註─頭髮變金,染金?和香港青少年次文化有關? : 男:這個夢 夢很窮 妻女也難靠倚重 男:這個夢 夢很窮 妻小也難有依靠 :   那份熱情留低的衝勁都不能當飯餸 那份熱情留下的衝勁都不能當飯吃 : 女:原諒我有這感覺 感覺社工好窮 :   要是靠這份工 我怕要快覓老公 要是靠這份工 我怕要快找老公 : 男:怎想到幫那班細路 竟會這麼頭痛 怎想到幫那些小孩 竟會這麼頭痛 : 合:禁絕踢垃圾袋唔願聽 然後佢踢爆個垃圾桶 合:禁止踢垃圾袋不願聽 然後他踢壞個垃圾桶 : 男:通宵試過 害怕欠功課  男:試過通宵 害怕欠功課 : 女:個個做到勁頹 筆記試卷揮之不去(男:去玩都怕累) 女:個個做到沒力 筆記試卷揮之不去(男:去玩都怕累) : 男:若唔勤力每科全部插水 男:若不努力每科全跌谷底 註─插水,指成績像插水式跳水,急速下降 : 女:若唔勤力每科全部插水去 女:若不努力每科全跌谷底啦 : 男:你會做到幾多歲 女:最怕做到心也累 男:你會做到多少歲 女:最怕做到心也累 : 男:有日熱情忘卻 就似已久開封的汽水 男:有日熱情消退 就像開封已久的汽水 : 女:  熱情忘卻 就似已久開封的汽水 女:熱情消退 就像開封已久的汽水 : 女:如若你亦有些情緒 男:便記著這些金句 女:如果你也有些情緒 男:就記著這些佳句 : 合:貧﹑弱﹑困﹑病﹑痛﹑苦仍然全力去幫佢 合:貧、弱、困、病、痛、苦仍然全力去幫他 : 女:別再忍 像廢人 Poly勝人卻輸陣 女:別再忍 像廢人 Poly贏人卻輸陣 註─Poly? : 貴校舊年就最豪氣派金憶元像碎銀 ??? : 男:保你大 萬千人 不公拒聞也不問 ??? :   我地若然存一絲激奮跟超雄去犯禁 ??? 註─超雄? : 女:忙極我也都走過 走過我的Placement 註─Placement,實習課? :   最後算清物品 佢欠我四廿八蚊 最後清算物品 他欠我四二八元 : 男:番深圳 幫啊公啊婆睇下筷子圓櫈 男:到深圳 幫阿公阿婆看看筷子圓櫈 : 合:最弊那日個組沉寂到 沉寂到八個欠六個人 最差那日的組安靜到 安靜到八個少六個人 : 男:乜都試過 做野也不錯  男:也都試過 做的也不錯 : 女:個腦做到下垂 改了再改始終不對(男:我改出眼淚) 女:大腦做到下垂 改了再改始終不對(男:我改出眼淚) 註─個腦做到下垂? : 男:驀然回望個樣何事咁衰 男:驀然回望樣子為何而衰 : 女:驀然回望個樣何事咁衰退 女:驀然回望樣子為何而衰退 : 男:我要做到幾多歲 女:最怕做到心也累 : 男:有日熱情忘卻 就似已久開封的汽水 : 女:  熱情忘卻 就似已久開封的汽水 : 女:如若你亦有些情緒 男:便記著這些金句 : 合:貧﹑弱﹑ 困﹑病﹑痛﹑苦仍然全力去幫佢 : 男:當天那個 害怕錯的我  : 女:我已大勇伴隨 深信社工千軍可退(男:我已不畏懼) : 男:熱情鳴謝老師培育戰隊 : 女:熱情鳴謝老師培育戰隊去 女:熱情鳴謝老師培育戰隊啦 : 男:我會做到好多歲 女:有趣是我不再累 : 男:努力達成完美 共創理想高深的冀許 男:努力達成完美 共創理想高深的應許 : 女:  達成完美 共創理想高深的冀許 女:  達成完美 共創理想高深的應許 : 女:期望有日社工憑據 男:在世上已經失去 : 合:貧﹑弱﹑困﹑病﹑痛﹑苦並唔存在社會裡 合:貧﹑弱﹑困﹑病﹑痛﹑苦並不存在社會裡 http://www.youtubehkvideo.com/2010/03/blog-post_9136.html ※ 編輯: lighthearted 來自: 59.120.106.234 (04/02 01:35)
文章代碼(AID): #1BjAg_hd (HKMCantonese)
文章代碼(AID): #1BjAg_hd (HKMCantonese)