Re: [新聞] Status Kuo: Lefty erases elbow doubts
※ 引述《nestealee (昂~~出去玩ㄇㄟ)》之銘言:
小弟我練習一下翻譯,翻不好請多包含^^
: Reliever to join club for exhibition games vs. Padres in China
後援投手加入對教士隊中國表演賽的陣容
: If there were any lingering doubts regarding his health, Hong-Chih Kuo erased
: the last of them on Tuesday afternoon. Pitching for the second time since
: skipping a scheduled start last Wednesday, Kuo struck out two of the three
: batters he faced in one perfect inning. More importantly, he said he wasn't
: concerned about his surgically repaired left elbow, which forced him to miss
: the final three months of last season.
郭泓志在週四下午的比賽把對於手臂健康狀態的疑慮都一掃而空了。在跳過上週三的
先發後第二度登板,主投一局內容完美,三振了兩名打者。更重要的是,他表示並不擔
心手術後的左手肘,去年因為這項手術而在季末缺席了三個月。
: "I feel better," Kuo said. "It's been a while."
郭泓志表示:「我覺得好多了,已經好一陣子了。」
: Kuo skipped last Wednesday's start as a precautionary measure after feeling
: discomfort in his pitching elbow. He had surgery last July to remove bone
: chips from that same elbow, in what became his fourth career elbow operation.
郭泓志因為手臂感到不適,為求保險而跳過上週三的先發。他去年一月接受手術清除左手
臂的骨碎,這已是他生涯第四次的手肘手術。
: Though Kuo made his first Grapefruit League appearance on March 1, he didn't
: pitch again until last Saturday -- and said he felt even more comfortable
: after Tuesday's outing. Dodgers manager Joe Torre stuck around to watch Kuo
: pitch, before leaving for this weekend's exhibition series against the Padres
: in China.
雖然郭泓志在三月一號就到了春訓基地(葡萄柚聯盟,Florida,Vero Beach),上週六之前
都沒有再練投,他說星期四出賽後手臂甚至更舒服了。在週末起程到中國與教士隊進行
一系列的表演賽之前,總教練托瑞還親自盯了郭泓志的練投。
: Kuo is among the most prominent Dodgers taking part in the trip.
: "I've never been there," Kuo said. "It should be fun."
郭泓志是道奇隊中這次到中國比賽的裡最有名的球員。
「我從來沒去過那,」郭說道「應該滿好玩的。」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.134.224.178
推
03/13 01:17, , 1F
03/13 01:17, 1F
推
03/13 09:11, , 2F
03/13 09:11, 2F
推
03/13 13:05, , 3F
03/13 13:05, 3F
推
03/13 13:43, , 4F
03/13 13:43, 4F
推
03/17 22:21, , 5F
03/17 22:21, 5F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):