Re: [新聞] 糗了!郭泓志悠遊卡英文名拼錯 智慧卡ꐠ…

看板HCKuo作者 (Szmanda頭髮站起來啦)時間18年前 (2007/04/19 17:11), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串6/9 (看更多)
※ 引述《lele (lala)》之銘言: : 標題: Re: [新聞] 糗了!郭泓志悠遊卡英文名拼錯 智慧卡ꐠ… : 時間: Thu Apr 19 15:14:15 2007 : : -- : ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) : ◆ From: 59.105.17.206 : ※ 編輯: lele 來自: 59.105.17.206 (04/19 15:15) : 推 sonichsuan:我發現媒體都把焦點放在"網拍價" 而忘了這件事的主因 04/19 15:18 : → sonichsuan:簡單的說 都沒有批到"發卡"公司的不小心 04/19 15:18 ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 唉 我很質疑智慧卡公司的「第一時間」是何時 我前面的報告就說了 我自己電話詢問客服人員的時候(4/18 14:3x分) 他就一付不知道的語氣 叫我等一下 然後就只告訴我套卡的文字這是經過MLB認證的....= =+ 我追問難道公司這邊沒有再校稿 他還是回答是MLB認證....= =+ 相當不專業.....= = 後來就是下午五點出頭水果的記者打電話給我... 不曉得郭媽媽是不是真的有接到台北智慧卡公司的道歉就是了... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.109.228.209 ※ 編輯: tonylin 來自: 140.109.228.209 (04/19 17:11)

04/19 17:35, , 1F
辛苦了~ 現在變成寫錯字也算是好事了 囧rz
04/19 17:35, 1F
文章代碼(AID): #169p8dWC (HCKuo)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 6 之 9 篇):
文章代碼(AID): #169p8dWC (HCKuo)