Re: [情報] Kuo's first start a smashing success

看板HCKuo作者 (七把鑰匙的主人)時間17年前 (2006/09/09 10:29), 編輯推噓10(1000)
留言10則, 10人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《glazes (玻璃或琉璃碎片)》之銘言: 再補道奇官網頭版標題 More than status-quo: Kuo comes up big for LA 百尺竿頭,更進一步:小小郭為LA挺身而出 (P.S: status-quo是"現狀"的意思,但quo跟Kuo有同音,所以隱喻的意思就是 現在的小小郭比之前的小小郭還要更強) 補標題跟副標 Kuo's first start a smashing success 小小郭的第一次的先發超棒! Rookie lefty dominates NL-best Mets; Furcal, Nomar go deep 菜鳥左投吃死國聯第一大都會; Furcal, Nomar轟個老遠 : NEW YORK -- Rookie Hong-Chih Kuo, making his first Major League start as an : emergency sub for the injured Chad Billingsley, pitched six scoreless innings : Friday night as the Dodgers blanked the Mets, 5-0, to assure at least another : day in first place in the National League West. 菜鳥小小郭,以緊急替補受傷的Chad Billingsley的身份在大聯盟首次先發,就投了 六局無失分的好球。今晚隨著道奇以五比零完封大都會,確保了至少可以在國聯西區 多佔據首位一天。 : Kuo, who spent five years battling back from two Tommy John elbow : reconstructions, allowed only three singles and struck out seven. The : left-hander made 90 pitches, some clocked as fast as 96 mph. 小小郭花了五年為兩次的TJ手術而奮鬥,在今天只被打三隻一壘安打並K掉了七個人 這位左投手投了90球,有些甚至達到96麥。 : The Dodgers gave Kuo an early lead against fellow rookie John Maine with a : pair of unearned first-inning runs that scored when third baseman David Wright : fielded Marlon Anderson's two-out grounder and threw wildly past first base. 道奇在第一局因為大都會三壘手David Wright接到Marlon Anderson兩出局後的一個 滾地球,傳到一壘暴傳後造成同是菜鳥的對手John Maine失掉兩分非自責分,讓小小郭 早早就取得領先。 : Rafael Furcal, who started that rally with a single, added to the Dodgers' : advantage with a home run leading off the fifth inning. One out later, Nomar : Garciaparra homered and J.D. Drew followed with a drive that would have been : a home run, except center fielder Carlos Beltran caught it above the top of the : fence. Rafael Furcal以一支安打開啟第一局的攻勢後,錦上添花的在第五局又打了隻該局首 打席的全壘打。一出局後,Garciaparra也緊接著幹砲,然後J.D. Drew接著打了支深遠 看似全壘打的飛球,但中外野手Beltran在牆的上緣美技接殺。 : Sixth-inning doubles by Russell Martin and Kenny Lofton added a fifth run. 在第六局時Russell Martin跟Kenny Lofton的兩隻二安再獲得本場的第五分。 -- MLB的馬林魚,就好像養殖業一樣。蚵仔養肥養大了就往外送。 不過要當養殖業,也是要有本事把蚵仔養肥養大。台灣蚵就總是可悲了點~ 因為台灣的養蚵人總把把一打好蚵養成半打、半打養成三顆、三顆養成一顆~ 最後還榨乾那一顆的汁喝來補身。重點是蚵仔如果養不大養不肥還罵蚵仔心態有問題呢! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.59.125.143

09/09 10:32, , 1F
接連著幹砲 囧GC
09/09 10:32, 1F

09/09 10:33, , 2F
你簽名檔每看一次就推一次
09/09 10:33, 2F

09/09 10:33, , 3F
推推
09/09 10:33, 3F

09/09 10:33, , 4F
三支安打....我總覺得有二支是野手睡著了....
09/09 10:33, 4F

09/09 10:34, , 5F
推簽名檔 XDDDDDDDDDDD
09/09 10:34, 5F

09/09 10:35, , 6F
馬林魚養的都特別大顆
09/09 10:35, 6F

09/09 10:37, , 7F
簽名檔酸棒協和種花只bunt最好:P
09/09 10:37, 7F

09/09 10:37, , 8F
翻得不錯,現在太high的翻譯不少
09/09 10:37, 8F
※ 編輯: KeeperOf7Key 來自: 61.59.125.143 (09/09 10:45)

09/09 10:47, , 9F
push
09/09 10:47, 9F
※ 編輯: KeeperOf7Key 來自: 61.59.125.143 (09/09 10:54)

09/09 13:27, , 10F
感謝翻譯,推!
09/09 13:27, 10F
文章代碼(AID): #150YRwkm (HCKuo)
文章代碼(AID): #150YRwkm (HCKuo)