Re: [新聞] Kuo tries to get Dodgers going vs. Mets
※ 引述《yyhong68 (come every now and then)》之銘言:
: 09/08/2006 1:45 AM ET
我來翻譯一下囉
: Kuo tries to get Dodgers going vs. Mets
小小郭嘗試讓躲人在對梅子的比賽中持續前進
: Dodgers (74-66) at Mets (87-52), 4:10 p.m. PT
: By Ken Gurnick / MLB.com
: Hong-Chih Kuo makes his first Major League start Friday night, seven
: years and two Tommy John operations after he was signed as a 17-year-old
: out of Taiwan.
: Kuo, signed to a $1.25 million bonus, suffered his elbow injury in
: spectacularly tragic fashion. In his professional debut on April 10,
: 2000, he struck out seven of the 10 batters he faced, blew out a
: ligament in his elbow, made two more pitches to end the inning,
: then underwent surgery.
本週五的夜晚,來自台灣的郭泓志在他十七歲與躲人簽約,經歷兩次TJ和七年的漫長等
待後,將挑戰大聯盟的初先發。郭,當年是1.25M的簽約金,經歷過極為悲劇性的手肘
受傷。在他職業生涯2000年4月10號的初登板,他K掉了所面對10名打者中的7個,在手肘
韌帶斷裂以後,他又多投了兩球結束該局,隨後,進開刀房。
: He resumed pitching 14 months later, but problems persisted and he
: required the procedure again, missing the entire 2003 season. He also
: underwent another operation to clear scar tissue from the transplanted
: ligament, a common side effect. He pitched in only three games in 2004,
: and entered the 2005 season with a total of 40 1/3 innings pitched in
: five years.
經過了14個月的休養(真長)他恢復投球,但手肘受傷的問題依舊,相同的問題持續發
生,致使他錯過2003年整個球季,並在再度接受清除舊傷重新更換韌帶的手術,手術後
發生了和之前不能投球的相同效應,他在2004年只投了3場球賽,使得他在進入05年球季
時,整整五年只投了40.3局。
: Finally healthy, Kuo made up for lost time with a meteoric rise last
: year that began at Class A Vero Beach and ended with a September
: callup to the Major Leagues from Double-A. This is his third stint
: with the big-league club this year.
: The Dodgers are in need of an effective start, not to mention a long
: one, from Kuo. He said he made 95 pitches in a start at Las Vegas this
: year, the first time he'd thrown that many pitches since his amateur
: days in Taiwan.
終於健康了(呵呵),小小郭迅速的彌補了錯過的時光,如果坐火箭一般,在屠殺完1A
的小朋友以後,在去年9月擴編時,直接從2A登上大聯盟,而這次是他今年第三度升上大
聯盟。躲人現在正需要一個有效率的先發,更不用說一個能夠投的久的先發投手,而郭
在51人隊時曾經投過96球,這是除了在台灣業餘時期以來單場最多的投球數了。
: Pitching matchup
: LAD: LHP Hong-Chih Kuo (0-4, 5.34)
: He's back doing what he does best -- starting -- although it's taken
: the new regime a while to appreciate it. This is quite a comeback story
: from two Tommy John operations. Despite the procedures, he has an
: electrifying left arm, and when he's on, he's unhittable, especially
: for right-handed hitters, which is very unusual for a left-handed rookie.
小小郭回來了,而且將貢獻其能提供球隊最佳的表現,先發,雖然我們必須以一種新的
準則來欣賞他的表現,因為這是從TJ手術當中東山再起的感人故事,除掉這些非常痛苦
的過程,他有電光石火般的快速球,而且只要他穩定的站在投手丘上,他的球沒人打的
到,尤其是右打者,對於左投的新秀而言,這非常與眾不同的。
: NYM: RHP John Maine (5-3, 3.44)
不想翻,總之你要領第四敗
: It's hard to ignore that the Mets have won eight consecutive games in
: which he's started. He's never faced the Dodgers, but he's coming off
: a solid victory over the Astros, pitching into the seventh inning.
你很難忽視梅子在MAINE先發時已經贏得八連勝(XD),MAINE從未面對過道奇
,但是上一場他才剛剛主投穩定的七局,打敗了太色人。
: Player to watch
: Shawn Green is 2-for-5 against Kuo.
昨天雙重賽 綠先生超火的 希望明天休息一下。
梅子是強隊,但是小小郭要更強,加油。
: http://0rz.net/9b1Q2
--
星爺:以後請叫台灣媒體六合童子
歡迎留言討論紫微斗數 棒球 金融理財 與公共議題
http://www.wretch.cc/blog/inkf
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.64.148.105
→
09/08 15:00, , 1F
09/08 15:00, 1F
※ 編輯: inkf 來自: 61.64.148.105 (09/08 15:01)
推
09/08 15:01, , 2F
09/08 15:01, 2F
推
09/08 15:03, , 3F
09/08 15:03, 3F
→
09/08 17:35, , 4F
09/08 17:35, 4F
推
09/08 17:40, , 5F
09/08 17:40, 5F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 4 篇):