[翻譯] 求解此段翻譯

看板HANGUKMAL作者 (有名小卒)時間10年前 (2014/02/24 23:00), 編輯推噓1(1017)
留言18則, 4人參與, 最新討論串1/1
大概半年前玩了一款韓國的棒球遊戲 不小心迷上了 完全沒學過韓文,不過就像小時後看不懂英文一樣,還是可以玩 之前用過韓文輸入法打在google翻譯卻還是看不懂 所以已經付了台幣買了好幾次跟我想像中不一樣的球員卡= = 不過至少會獲得一些球員 但這次不一樣了...... http://ppt.cc/VLGA 這個圖是將球員升級的畫面 我是按下左邊小正方型想要升級球員 應該就是花50000G加上120*沒錯吧 可是他跳出大長方型 我按下大長方型左邊的選項,有時候可以升級,有時候卻不行 而且不能升級就算了,錢也都不還我阿!!! G幣可以慢慢賺可是*跟台幣可是1比1阿... 剛剛遇到三次失敗的就花了360元卻沒升級 好傷身阿... 我怕身體負荷不了,有請高手幫我翻譯一下三個框框裡面的韓文 會以小意思200P答謝 (韓國人真是厲害,這款遊戲還沒人破解修改的樣子) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 36.224.100.100

02/24 23:58, , 1F
最右邊:明星(star)組合
02/24 23:58, 1F

02/25 00:00, , 2F
中間:第一(first)組合 (前面兩個字有點檔到看不太清楚)
02/25 00:00, 2F

02/25 00:10, , 3F
最左邊有三句:升級組合成功時,會提供該卡的強化情報,以繼
02/25 00:10, 3F

02/25 00:10, , 4F
承高等級的卡。失敗時升級材料卡會消滅。要試圖做升級組合嗎?
02/25 00:10, 4F

02/25 00:10, , 5F
(以上。所以看起來有可能會失敗 @@)
02/25 00:10, 5F

02/25 00:11, , 6F
人|是翻成"時"嗎?我自己推測的...最左邊三句話翻得不好,請
02/25 00:11, 6F

02/25 00:11, , 7F
大家幫忙看看~
02/25 00:11, 7F

02/25 00:14, , 8F
感謝Tuba大
02/25 00:14, 8F

02/25 00:21, , 9F
升級一次120台幣還不一定會成功... 韓國物價很高嗎
02/25 00:21, 9F

02/25 06:38, , 10F
中間那個被擋住的感覺應該是一般組合
02/25 06:38, 10F

02/25 15:25, , 11F
組合升級成功時會得到強化後的高等卡片
02/25 15:25, 11F

02/25 15:26, , 12F
失敗時所提供的材料會消失,請問您要組合升級嗎
02/25 15:26, 12F

02/25 15:27, , 13F
右邊的 擋住的是一般升等 在右邊的是star升等
02/25 15:27, 13F

02/25 15:28, , 14F
至於一般跟star有什麼差別要看遊戲的內容了
02/25 15:28, 14F

02/25 18:46, , 15F
(怎麼覺得很像以前玩開農時升級,也是有可能升級失敗 @@)
02/25 18:46, 15F

02/25 20:53, , 16F
建議以後玩時可以自己試試看查字典 http://cndic.naver.com/
02/25 20:53, 16F

02/25 20:53, , 17F
(如果您已經會用韓文輸入法了的話) :)
02/25 20:53, 17F

02/25 20:56, , 18F
韓國物價應該不算高,跟我們差不多吧~(去過一次的小感)
02/25 20:56, 18F
文章代碼(AID): #1J2rwELf (HANGUKMAL)