Re: [閒聊] 自學的小關卡

看板HANGUKMAL作者 (魚死網破)時間11年前 (2013/07/08 05:37), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《cuculeo (不能怕)》之銘言: : 因為上班時間關係 無法配合上補習班 : 只能選擇自學 約自學一個半月了 : 自學書籍是:韓國小學課本學40音 : (單純是內容編排看的順眼) : 這本的母子音及韻尾學完後 : 發現youtube的Learn Korea這個網站 : 再聽一次發音(修正跟看口型) : 順便把初級會話共十課上了一遍 : 目前發音應該可以 : 看到單字也可以念的出來 : (發音標準度無法確認就是了) : 會聽韓文歌聽一字字練習發音跟連音 : (連音變化讓我快瘋了 都只記得遇到o要連音) : 重點是卡在... : 我覺得單字要先累積到一個程度再學文法(上班時間規定自己一天背八個單字) : 不然一個句子單字不懂還得邊弄懂文法似乎會搞亂! : 但又默默害怕覺得這種方式太死 : 會變成麵是麵 湯是湯的感覺(能了解我的意思嗎?苦腦...) : 爬文其實兩派都有人支持 所以更猶豫 : 有可以比較平衡的學習方式建議嗎? : 網路上有老師整理初級檢定的單字表 : 我不買單字書 背這個可行嗎? : 也請推薦適合現階段(單字與文法併行)的學習書籍 : 先謝謝大家~ 我也是自學..首先是聽香港電台rthk(廣東話)的大韓風 一直當文盲...字不會寫...也不會認...撞牆很久...但是知道文法語順了 背了多口語句子...突然有一天我決定把40音全認清...一下子就會拼音 那些只會發音的單字...哈哈哈...就認出他們到底是怎麼拼了 接著去年有了大躍進...就是去KoreaDrama版看生放送的劇 然後大家都在該集live文裡推文...一聽到不懂的字..馬上用[漢字]拼出類似諧音 鄉民們就會打出正確的意思...然後去google翻譯裡打中文意思 就會出現拼音...所以詞彙就多了很多很多....而且聽力變好 就像看英美劇...只剩那些聽不懂的辭...有空就去google 以上是個人心路歷程...話說當文盲的撞牆期很長很難熬 但是大躍進期..呵呵...一整個雲開月明...値得啦 -- ※ 編輯: poohkoala 來自: 114.198.191.130 (07/08 05:41)
文章代碼(AID): #1HsT-8g1 (HANGUKMAL)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1HsT-8g1 (HANGUKMAL)