[翻譯] 韓文(只有羅馬拼音)翻譯

看板HANGUKMAL作者 (有鬼)時間14年前 (2010/02/22 21:47), 編輯推噓3(304)
留言7則, 4人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
請問有人可以幫忙翻釋羅馬拼音的這段韓文嗎?? No Moon Ah Pa Yo 用線上字典的也翻不太出來... 小弟將提供500p幣做為回報 感激不盡!!! 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.116.120.108 ※ 編輯: JoeArtanis 來自: 122.116.120.108 (02/22 21:48)

02/22 21:51, , 1F
你的門痛?很痛?懷疑「No Moon」拼錯了,應該是
02/22 21:51, 1F

02/22 21:51, , 2F
「No Moo」?「No Moo」的話就是「很」
02/22 21:51, 2F

02/22 21:58, , 3F
應該是他拼錯了 nou moo 沒錯
02/22 21:58, 3F

02/22 22:15, , 4F
原來如此.. 但剛剛有人閃電先回覆了 謝謝大家的幫忙
02/22 22:15, 4F

02/22 22:22, , 5F
哈哈我完全沒注意到有提供 p 幣,也沒想到要用回信的
02/22 22:22, 5F

02/22 22:23, , 6F
就當作隨手推文回一下而已,很高興有幫到你
02/22 22:23, 6F

02/23 17:06, , 7F
很痛 (敬語用法)
02/23 17:06, 7F
文章代碼(AID): #1BWehTk2 (HANGUKMAL)
文章代碼(AID): #1BWehTk2 (HANGUKMAL)