Re: [閒聊] 請問有人在東吳推廣學韓文嗎?
看到有人在問 我也來分享一下
我自己是在上洪老師的課
K1 會先教四十音 一些變音規則 其他就是課本內容
洪老師的特色是重視發音 尤其強調連音的唸法
因為韓國人講話都連音 老師希望大家能聽懂韓國人說的韓語
所以上課花很多時間唸課文 對話 句型(同學互相練習 老師會過去聽)
有時候會就某個講解的主題簡單的發問 讓同學練習回答
EX:明天想做什麼? 如何來上課?(交通方式)
不過缺點就是如果上課人數多 上課進度就會拖到
(上課進度:一般而言 一期的進度是五課)
---------以下是聽說的 不負責真實性喔!!!---------
裴老師是強調背誦 會叫同學一個一個把課文背出來
用意大概就是 希望反覆背誦讓學生習慣要怎麼講吧
恩...就是說 雖然以後可能會忘記為什麼這樣說 但就是能很自然的說出來
畢竟語文就是一種習慣吧~
曾老師 聽說上課蠻有趣的 會做額外的補充教材給學生
---------以上是聽說的 不負責真實性喔!!!---------
洪老師也會給額外教材 有時也會小小測驗一下 不過不是常態性
BTW 東吳的教材是以口語化的韓文為主
所以如果是比較正式的書寫的話 要看老師上課有沒有補充喔
以上 是我學到K3的心得 希望能幫到想要去東吳推廣部上課的人^^
: 雖然是很久以前的文...不過因為最近去上東吳的課所以來分享一下
: 之前在師大上過王老師的課,後來因為過度挫折 ^^",所以中間停過一陣子
: 後來才換到東吳上課
: 所以以下的心得都是指入門班的部分
: 東吳好像都不會事先說老師是誰
: 這是東吳的一個缺點~這次是一個很年輕的鄭老師
: 雖然感覺比較沒有經驗
: 不過跟之前經驗比起來,可能因為老師是大學才學韓文
: 比較能體會外國學生的痛苦點,所以學起來感覺還不錯
: 之前在師大的時候,大概我耳朵比較不好
: 有些中文沒有的音真的完全抓不到要領
: 對我來說這陌生的語言我只能先用中文去理解他
: 以至於頻頻受挫
: 王老師的自然發音法可能對我這種模仿力很低落的人無效...^^"
: 所以一開始在師大學習感覺真的很挫敗
: 另外東吳感覺比較偏重文法跟規則
: 師大王老師比較偏重自然發音,一開始只教一兩個常用的發音變則
: 以至於學完發音後王老師發的ㄧ些教材都讓我陷入無陷的迷惘
: 因為我不知道為什麼有時這樣,有時又那樣,很無所適從
: 那時班上也有學生發問
: 不過老師的意思是說教我們先背
: 大概是不想太早講太多的規則或文法
: 但對於我來說就陷入自暴自棄的痛苦中 ><
: 東吳教學雖然比起來雖然不像師大有很多多媒體輔助,教學比較活潑又有很多對話機會
: 不過我覺得對完全韓語陌生的人其實是很不錯的入門班
: 因為一開始就把一些規則講清楚,也會針對外國學生無法理解之處先說清楚
: 彌補了之前我感覺無所適從的難處
: 所以個人是覺得各有各的好,好像版上沒有甚麼東吳的心得所以來分享一下 ^ ^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.8.79.141
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):