Re: [心得] LunaTranslator翻譯Rpgmaker及Unity教學

看板H-GAME作者 (萬狼之王)時間7月前 (2023/09/24 00:32), 7月前編輯推噓4(4011)
留言15則, 2人參與, 7月前最新討論串2/2 (看更多)
這個翻譯真的蠻準確 拿去翻RPG實在是挺好用的 但現在有個小問題 因為RPG會用方向鍵走路 他的翻譯文本就會一直翻來翻去 找不到哪邊可以設定讓文本不要一直往前翻頁== 有大大知道嗎? 題外話,馬蹄通小修女竟然不能用這個翻譯 放上去沒辦法識別 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.171.123.70 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/H-GAME/M.1695486763.A.FF7.html ※ 編輯: rty745698 (1.171.123.70 臺灣), 09/24/2023 00:38:03

09/24 19:11, 7月前 , 1F
RPG Maker建議用另一套
09/24 19:11, 1F

09/24 19:14, 7月前 , 2F
直接內嵌在遊戲內的翻譯,還有ChatGPT 可以翻譯繁中,
09/24 19:14, 2F

09/24 19:14, 7月前 , 3F
只是要訂閱月費就是了 也不貴
09/24 19:14, 3F
是說Mtool嗎? ※ 編輯: rty745698 (223.140.138.135 臺灣), 09/25/2023 15:22:31

09/25 18:59, 7月前 , 4F
09/25 18:59, 4F

09/25 19:01, 7月前 , 5F
而且 我更喜歡內嵌翻譯,畢竟他們都有把日文與機翻倒出
09/25 19:01, 5F

09/25 19:01, 7月前 , 6F
成文本,哪裡翻譯有問題或不順暢可以自己改一改
09/25 19:01, 6F
了解

09/25 19:54, 7月前 , 7F
Mtool要錢 所以看你 文本應該都很多可以選 可能你只
09/25 19:54, 7F

09/25 19:54, 7月前 , 8F
是剛好選到那個是會跳來跳去的
09/25 19:54, 8F

09/25 19:54, 7月前 , 9F
我拿來玩娜迪亞寶藏沒有遇到你說的這個問題哈
09/25 19:54, 9F

09/25 20:02, 7月前 , 10F
記錯了 是玩這開發者的下一作創世紀哈 然後RPGM好像
09/25 20:02, 10F

09/25 20:02, 7月前 , 11F
沒有我上面說的有很多文本可以選 我記成Unity去了 抱
09/25 20:02, 11F

09/25 20:02, 7月前 , 12F
歉哈哈 不過我玩創世記沒這問題
09/25 20:02, 12F

09/25 20:06, 7月前 , 13F
我剛去試了其他Rpgm遊戲 也沒有遇到你這個問題
09/25 20:06, 13F
翻來翻去是因為遊戲綁定上下左右鍵走路,我只要按上,文本就向上翻一頁這樣,我目前 還沒找到其他辦法修理翻頁問題 ※ 編輯: rty745698 (1.171.123.70 臺灣), 09/25/2023 21:09:31

09/26 12:57, 7月前 , 14F
我也都是用上下左右鍵走路 你是什麼遊戲啊 我回家去
09/26 12:57, 14F

09/26 12:57, 7月前 , 15F
載來試看看
09/26 12:57, 15F
アメリ・ブランシェットは何度も堕ちる 玩這個,往上走按一次文本一直上一頁 ※ 編輯: rty745698 (223.140.138.135 臺灣), 09/26/2023 14:57:13
文章代碼(AID): #1b3nCh_t (H-GAME)
文章代碼(AID): #1b3nCh_t (H-GAME)