[請神] 想找漢字有標註假名的galgame
這標題或許下的有點奇怪
起因是因為自己最近有在看V
稍微摸了一些日文
五十音基本上都弄得差不多了
也有稍微認一些單字
但是漢字的日文讀法幾乎是完全不會
想藉由galgame加強一些字彙跟文法能力
以及漢字的辨別能力(希望聽到後知道是在講什麼漢字)
有沒有哪款galgame是漢字有標註假名(發音)的
希望是近幾年的,然後作品日常一些
且不要太多H場景
麻煩各位大神了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.230.36.15 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/H-GAME/M.1621953756.A.969.html
推
05/25 23:08,
2年前
, 1F
05/25 23:08, 1F
→
05/25 23:12,
2年前
, 2F
05/25 23:12, 2F
→
05/25 23:14,
2年前
, 3F
05/25 23:14, 3F
→
05/25 23:14,
2年前
, 4F
05/25 23:14, 4F
→
05/25 23:15,
2年前
, 5F
05/25 23:15, 5F
→
05/25 23:15,
2年前
, 6F
05/25 23:15, 6F
→
05/25 23:16,
2年前
, 7F
05/25 23:16, 7F
主要是沒語音的像是男主角或旁白
在讀一堆漢字的情況下
腦中會變成中文+日文五十音併用這種情形...
然後如果要查的話,很多漢字跟中文又不太一樣
就比較難在第一時間查到
→
05/25 23:45,
2年前
, 8F
05/25 23:45, 8F
我覺得我生肉輕小說啃不下....
覺得自己現在應該還很需要語音輔助
還是有哪款是男主角或旁白有語音的嗎?
希望是steam有的
※ 編輯: rem0396 (36.230.36.15 臺灣), 05/26/2021 00:23:51
推
05/26 00:46,
2年前
, 9F
05/26 00:46, 9F
→
05/26 01:11,
2年前
, 10F
05/26 01:11, 10F
→
05/26 03:56,
2年前
, 11F
05/26 03:56, 11F
→
05/26 03:57,
2年前
, 12F
05/26 03:57, 12F
→
05/26 03:57,
2年前
, 13F
05/26 03:57, 13F
→
05/26 04:00,
2年前
, 14F
05/26 04:00, 14F
→
05/26 04:00,
2年前
, 15F
05/26 04:00, 15F
→
05/26 04:01,
2年前
, 16F
05/26 04:01, 16F
→
05/26 04:02,
2年前
, 17F
05/26 04:02, 17F
→
05/26 04:02,
2年前
, 18F
05/26 04:02, 18F
→
05/26 04:02,
2年前
, 19F
05/26 04:02, 19F
→
05/26 04:03,
2年前
, 20F
05/26 04:03, 20F
→
05/26 04:06,
2年前
, 21F
05/26 04:06, 21F
→
05/26 04:06,
2年前
, 22F
05/26 04:06, 22F
→
05/26 04:07,
2年前
, 23F
05/26 04:07, 23F
→
05/26 04:07,
2年前
, 24F
05/26 04:07, 24F
→
05/26 04:07,
2年前
, 25F
05/26 04:07, 25F
推
05/26 05:58,
2年前
, 26F
05/26 05:58, 26F
→
05/26 06:00,
2年前
, 27F
05/26 06:00, 27F
→
05/26 06:01,
2年前
, 28F
05/26 06:01, 28F
→
05/26 09:11,
2年前
, 29F
05/26 09:11, 29F
→
05/26 09:13,
2年前
, 30F
05/26 09:13, 30F
→
05/26 09:15,
2年前
, 31F
05/26 09:15, 31F
→
05/26 09:17,
2年前
, 32F
05/26 09:17, 32F
→
05/26 09:18,
2年前
, 33F
05/26 09:18, 33F
推
05/26 13:15,
2年前
, 34F
05/26 13:15, 34F
推
05/26 14:12,
2年前
, 35F
05/26 14:12, 35F
→
05/26 14:12,
2年前
, 36F
05/26 14:12, 36F
→
05/26 14:12,
2年前
, 37F
05/26 14:12, 37F
→
05/26 14:13,
2年前
, 38F
05/26 14:13, 38F
→
05/26 14:14,
2年前
, 39F
05/26 14:14, 39F
推
05/26 14:40,
2年前
, 40F
05/26 14:40, 40F
→
05/26 14:40,
2年前
, 41F
05/26 14:40, 41F
推
05/26 15:21,
2年前
, 42F
05/26 15:21, 42F
沒想到居然這麼多大大回應
因為看了很多人的經驗都說自己是跑galgame練習日文的
之前自己也有多少跑過幾款,想說自己跑生肉看看
看來還是先把基礎打穩再考慮跑galgame會比較好...
從galgame開始跑仔細想想的確會學到有點偏掉
感覺找有中日文對照字幕的東西來看也是個不錯的方法
另外手寫日文漢字去查我還真的沒想到,會嘗試用看看
非常感謝各位的建議,受益良多
因為好像有點偏題,若是有需要刪文的話麻煩再站內我
※ 編輯: rem0396 (36.230.36.15 臺灣), 05/26/2021 18:43:27
推
05/26 19:54,
2年前
, 43F
05/26 19:54, 43F
→
05/26 19:54,
2年前
, 44F
05/26 19:54, 44F
→
05/26 19:56,
2年前
, 45F
05/26 19:56, 45F
→
05/26 19:57,
2年前
, 46F
05/26 19:57, 46F
→
05/26 20:31,
2年前
, 47F
05/26 20:31, 47F
感謝建議,漫畫生肉感覺不錯
至少沒硬嗑小說這麼硬
還有圖可以輔助去猜是什麼意思
→
05/27 06:26,
2年前
, 48F
05/27 06:26, 48F
我自己是覺得主體如果是拔的話SKIP會跳太多東西
不SKIP又有點難專心...
※ 編輯: rem0396 (61.228.138.109 臺灣), 05/27/2021 19:16:11
推
05/28 00:24,
2年前
, 49F
05/28 00:24, 49F