[心得]白色相簿2最終章雪菜好結局
果然不看攻略,全部選擇當老實人的結果就是跑去雪菜好結局.
http://photo.pchome.com.tw/j3307002/139184674665
常識與規矩的囚徒,柳原朋很快做出跟序章女主角一樣的經典評論.
http://photo.pchome.com.tw/j3307002/139184675843
如果選不見和紗,雙好結局封閉.
所以要選見過和紗.
http://photo.pchome.com.tw/j3307002/139184675395
如果選在平安夜已經見過和紗,恭喜你,和紗好結局就沒希望.
在雪菜好結局最後女主角吐槽很經典:這麼愛就不會把兩人秘密跟雪菜說.
筆者哪裡知道啊orz.
http://photo.pchome.com.tw/j3307002/139184676265
如果選跟雪菜坦誠的選項,太棒了,和紗好結局就沒希望.
除了回應女主角經典吐槽,不能選擇跟雪菜坦誠的理由,筆者在另文會加以分析.
只能說這個選法跟筆者日常生活經驗不同,通常筆者說實話的下場就是被說實話的對象討
厭,從此關係決裂.
男主角說實話結果雪菜繼續不離不棄,完全與筆者日常生活經驗背離.
到底是誰說這遊戲符合現實情況的啊,至少這選項偏離的最嚴重.
http://photo.pchome.com.tw/j3307002/139184676682
選上面選項就是跑去和紗爛結局,不過筆者都坦白所以路線鎖死.
http://photo.pchome.com.tw/j3307002/139184673160
看到這個鎖死選項,就知道這輪任務失敗,下輪還是乖乖聽女主角開示.
女主角開示:真這麼愛的話,就不會把兩人秘密說給雪菜聽.
此乃女主角金科玉律,吾輩冬馬黨必須遵從.
男主角苦思半天,無法做出決定,只好跟雪菜求救.
http://photo.pchome.com.tw/j3307002/139184677733
冬馬曜子一看雪菜出現,就知道此局已經落敗了orz.
雪菜連續N天去說服女主角,終於成功讓女主角放棄去爭奪男主角.
有人說這代表雪菜是聖母?錯,是因為雪菜只有這個選擇.
如果雪菜拒絕男主角拯救女主角的任務會怎樣?答案是女主角會崩潰.
女主角崩潰,冬馬曜子重病即將無法依靠,哪女主角最後會去找誰?很清楚的.
所以雪菜根本沒有拒絕拯救女主角的本錢.
只能說諸葛雪菜順利達成任務,恭喜她了.
http://photo.pchome.com.tw/j3307002/139184673747
即使結局已定,女主角還是愛著男主角.
http://photo.pchome.com.tw/j3307002/139184675140
男主角也坦承還是會繼續喜歡女主角.
http://photo.pchome.com.tw/j3307002/139184677154
所以有人說此結局是雪菜溫柔的殘酷.
http://photo.pchome.com.tw/j3307002/139184674163
上圖是冬馬曜子在日本分公司唯一員工:工藤美代子.
由於某種理由,某些圖片只會在下篇文章出現,下輪將走某結局.
某結局氣勢驚人,筆者就在走完前來個惡搞吧.
http://www.youtube.com/watch?v=PJ2P4NvSDw0
以上是某結局另類片頭XD.
冬馬家作戰會議開始,司儀工藤美代子.
http://www.youtube.com/watch?v=o3k-yf5RhlU
以上是軍議音樂.
工藤美代子:本次會議與會人員有冬馬曜子小姐,冬馬和紗小姐,以及本人,最後是調查員.
筆者:在下就是調查員,請多指教.
曜子:和紗即將回日本公演,除了這是凱旋公演外,還有其他的目的.
和紗:這次公演只是亞洲巡迴的一部分,並沒有其他的目的.
曜子:但我看妳好像到現在還忘記不了某個人的樣子.
和紗:............................................................
曜子:好吧,就請調查員先生對當前局勢分析並提出看法跟建議吧.
筆者:由於空白了五年,雪菜已經取得幾乎無法逆轉的優勢,周圍親朋好友也都清一色是
雪菜派,故在下斗膽建議和紗小姐應該放棄.
和紗:............................................................
曜子:恩,但和紗明顯不想放棄,還是請教你要如何才能讓我們家和紗獲勝.
和紗:誰說我還忘記不了的啊,這種會議沒有參加的必要,我要練琴去了!
(和紗中途離席)
工藤美代子:和紗小姐離席了,會議還要繼續嗎?
曜子:恩看來會議無法繼續下去了,就散會吧.
筆者:是.
話說筆者準備離開會場時,被冬馬曜子叫住了.
曜子:你怎麼在會議直接要求和紗放棄呢?
筆者:這是綜合所有情況所做出的最合理判斷.
曜子:但我看你不是一個喜歡依照常規做事的人,想必你有其他方法可幫助和紗吧.
筆者:是的,曜子小姐說的沒錯.
曜子:就讓我們換個地方討論吧.
(在某咖啡廳)
曜子:就讓我聽聽你有何方法可以幫助和紗獲勝吧.
筆者:根據數據分析,和紗小姐的勝利機率只有百分之二十五,且實際機率可能更低.
曜子:此話怎講?
筆者:由於陷阱選項的存在,不用特殊方法是幾乎不可能完成,且有句話不知道該不該說.
曜子:但說無妨.
筆者:在下夜觀天象,見曜子氣數已終,反觀雪菜氣運,與日俱增,威照天地.
曜子:看來你已經知道這件事了,我會帶和紗回日本,也是有這個目的.
筆者:在下還請曜子小姐多保重身體,靜觀天時.
曜子:不用了,就把這件事,當成讓某人下定決心的契機也不錯.
筆者:曜子小姐此言差矣!請恕在下直言,此事可能也無法讓某人下定決心.
曜子:吾意已決,卿莫再復言!
筆者:在下就此告辭.
曜子:我話還沒說完呢,依我看你很喜歡和紗對吧.
筆者:豈止如此,在下也很喜歡曜子小姐.
曜子:果然你的行事不依常規,以防萬一,將來和紗的事就拜託你了.
筆者:在下承諾,必會保護和紗小姐與曜子小姐,這次在下真的要告退了.
曜子心道:要是某人也有此心意就好了.
好了惡搞結束,請期待下篇某結局.
謎之聲:雪菜的惡搞呢?
筆者:我想光是開局音樂就會有人很不滿了XD,所以還是不做好了.
--
曲永健:說到棒球,東方人跟西方人比起來,實在是先天就居劣勢。
這個劣勢就是白癡教練太多。喵的,好大的先天劣勢。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.166.142.202
推
02/08 19:15, , 1F
02/08 19:15, 1F
→
02/08 19:16, , 2F
02/08 19:16, 2F
→
02/08 19:36, , 3F
02/08 19:36, 3F
→
02/08 19:37, , 4F
02/08 19:37, 4F
→
02/08 19:37, , 5F
02/08 19:37, 5F
→
02/08 19:40, , 6F
02/08 19:40, 6F
→
02/08 19:41, , 7F
02/08 19:41, 7F
→
02/08 19:41, , 8F
02/08 19:41, 8F
→
02/08 19:41, , 9F
02/08 19:41, 9F
→
02/08 19:42, , 10F
02/08 19:42, 10F
→
02/08 19:57, , 11F
02/08 19:57, 11F
→
02/08 19:57, , 12F
02/08 19:57, 12F
→
02/08 19:58, , 13F
02/08 19:58, 13F
推
02/09 00:15, , 14F
02/09 00:15, 14F
→
02/09 00:33, , 15F
02/09 00:33, 15F
→
02/09 00:33, , 16F
02/09 00:33, 16F
→
02/09 00:33, , 17F
02/09 00:33, 17F
→
02/09 00:34, , 18F
02/09 00:34, 18F
→
02/09 00:34, , 19F
02/09 00:34, 19F
→
02/09 00:35, , 20F
02/09 00:35, 20F
→
02/09 00:35, , 21F
02/09 00:35, 21F
→
02/09 00:36, , 22F
02/09 00:36, 22F
→
02/09 00:36, , 23F
02/09 00:36, 23F
→
02/09 00:37, , 24F
02/09 00:37, 24F
→
02/09 00:39, , 25F
02/09 00:39, 25F
→
02/09 01:17, , 26F
02/09 01:17, 26F
→
02/09 01:17, , 27F
02/09 01:17, 27F
推
02/09 01:49, , 28F
02/09 01:49, 28F
→
02/09 01:50, , 29F
02/09 01:50, 29F
→
02/09 01:50, , 30F
02/09 01:50, 30F
→
02/09 01:50, , 31F
02/09 01:50, 31F
→
02/09 01:51, , 32F
02/09 01:51, 32F
→
02/09 01:51, , 33F
02/09 01:51, 33F
→
02/09 01:51, , 34F
02/09 01:51, 34F
→
02/09 01:52, , 35F
02/09 01:52, 35F
推
02/09 01:54, , 36F
02/09 01:54, 36F
→
02/09 01:55, , 37F
02/09 01:55, 37F
→
02/09 01:56, , 38F
02/09 01:56, 38F
推
02/09 02:04, , 39F
02/09 02:04, 39F
還有 31 則推文
→
02/09 10:02, , 71F
02/09 10:02, 71F
推
02/09 10:17, , 72F
02/09 10:17, 72F
→
02/09 10:17, , 73F
02/09 10:17, 73F
→
02/09 11:00, , 74F
02/09 11:00, 74F
推
02/09 11:05, , 75F
02/09 11:05, 75F
→
02/09 11:05, , 76F
02/09 11:05, 76F
→
02/09 11:05, , 77F
02/09 11:05, 77F
→
02/09 11:05, , 78F
02/09 11:05, 78F
推
02/09 11:10, , 79F
02/09 11:10, 79F
→
02/09 11:10, , 80F
02/09 11:10, 80F
推
02/09 11:13, , 81F
02/09 11:13, 81F
→
02/09 11:14, , 82F
02/09 11:14, 82F
推
02/09 11:16, , 83F
02/09 11:16, 83F
→
02/09 11:17, , 84F
02/09 11:17, 84F
→
02/09 11:17, , 85F
02/09 11:17, 85F
→
02/09 11:17, , 86F
02/09 11:17, 86F
→
02/09 11:19, , 87F
02/09 11:19, 87F
→
02/09 11:19, , 88F
02/09 11:19, 88F
→
02/09 14:47, , 89F
02/09 14:47, 89F
→
02/09 14:47, , 90F
02/09 14:47, 90F
→
02/09 14:49, , 91F
02/09 14:49, 91F
→
02/09 14:49, , 92F
02/09 14:49, 92F
→
02/09 14:50, , 93F
02/09 14:50, 93F
→
02/09 14:50, , 94F
02/09 14:50, 94F
→
02/09 14:50, , 95F
02/09 14:50, 95F
→
02/09 14:51, , 96F
02/09 14:51, 96F
→
02/09 14:52, , 97F
02/09 14:52, 97F
→
02/09 14:52, , 98F
02/09 14:52, 98F
→
02/09 14:53, , 99F
02/09 14:53, 99F
→
02/09 14:53, , 100F
02/09 14:53, 100F
→
02/09 14:54, , 101F
02/09 14:54, 101F
→
02/09 14:54, , 102F
02/09 14:54, 102F
→
02/09 14:56, , 103F
02/09 14:56, 103F
→
02/09 14:56, , 104F
02/09 14:56, 104F
→
02/09 14:56, , 105F
02/09 14:56, 105F
→
02/09 14:57, , 106F
02/09 14:57, 106F
推
02/09 22:15, , 107F
02/09 22:15, 107F
推
02/09 23:31, , 108F
02/09 23:31, 108F
→
02/10 00:46, , 109F
02/10 00:46, 109F
推
02/10 10:54, , 110F
02/10 10:54, 110F