[請神] ladydungeon 上級職求翻譯

看板H-GAME作者 (明信片)時間12年前 (2012/01/05 22:49), 編輯推噓3(307)
留言10則, 7人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
連結奉上 http://ladydungeon.x.fc2.com/ 這遊戲我認為有玩過的人應該不多....因為滿悶的 但在這邊我還是希望有人能請人幫幫我 我Fighter 11級想轉職 但這兩個職業查了半天都不懂意思 而這遊戲轉職如果錯過就要砍掉重練,請日文較強的大大幫忙翻譯 請問 メイト跟プリースト 有這兩種職業名稱嗎???? 前者照因為來走是MATE(完全不知道代表什麼職業) 後者看起來像是Purist 翻譯出來叫做 純粹主義者; 純粹派藝術家 遊戲有人要的話....再跟我說 請大大再幫我翻譯這句一下 .....因為我不知道這漢字日文怎麼拼 仲間に見捨てられたようだ.... 順便問一下..........有人這款遊戲破關的嗎.. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.250.247.166

01/05 22:57, , 1F
女僕 跟 聖職者(應該這樣翻吧)
01/05 22:57, 1F

01/05 23:03, , 2F
プリースト應該是priest
01/05 23:03, 2F

01/05 23:03, , 3F
maid, priest
01/05 23:03, 3F
※ 編輯: andy80284 來自: 111.250.247.166 (01/05 23:59)

01/06 00:06, , 4F
朋友們似乎捨棄了他(? 自己亂翻的= =
01/06 00:06, 4F
有想過...但也在想是不是能解除他的詛咒讓他加入隊伍(他被石化了), 也在想他是不是個關鍵怪 ※ 編輯: andy80284 來自: 111.250.247.166 (01/06 00:16)

01/06 09:04, , 5F
メイト就是mate沒錯...不過你大概沒把濁音打出來XD?
01/06 09:04, 5F

01/06 09:05, , 6F
然後這款據說體驗版就可以看到所有H場景...XD
01/06 09:05, 6F
是沒錯.....h場景並不多,但動態的部分個人感覺還滿有feel的 配上音樂 我的應該是完全版,因為已經到六樓了...翻譯的部分我是照著打 所以沒錯.. ※ 編輯: andy80284 來自: 111.250.247.166 (01/06 10:44) ※ 編輯: andy80284 來自: 111.250.247.166 (01/06 14:54)

01/11 15:27, , 7F
難得有同好,我也有玩說,目前2樓,不過跟原PO確認一下
01/11 15:27, 7F

01/11 15:29, , 8F
確定是メイト不是ナイト嗎?プリースト上面有大大說過
01/11 15:29, 8F

01/11 15:33, , 9F
聖職者無誤。至於メイト,若是ナイト,那就是騎士了
01/11 15:33, 9F

01/11 17:04, , 10F
ナイト 騎士 確認! 看來片甲有點疏遠...
01/11 17:04, 10F
文章代碼(AID): #1F1RXUVH (H-GAME)
文章代碼(AID): #1F1RXUVH (H-GAME)